что по азербайджански перевод

Что по азербайджански перевод

1 Что?

См. также в других словарях:

что бы ни — что бы ни … Орфографический словарь-справочник

что ж — что ж … Орфографический словарь-справочник

что же — что же … Орфографический словарь-справочник

что-то — что то … Орфографический словарь-справочник

что ж — что же … Орфографический словарь русского языка

ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

ЧТО — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

Что — (1) ЧТО (1) [што] чего, чему, что, чем, о чём, местоим. 1. вопросительное. Какой предмет (вещь), какое явление? Что это такое? Чего вы ждете? Что с вами? Чем ты недоволен? Что из того (следует)? «Что нового покажет мне Москва?» Грибоедов. «Что… … Толковый словарь Ушакова

ЧТО — ЧТО, род. чего, мест., ср. ·произн. што, штё, ште, шта, що и пр. (щё, ряз., тамб. вят. ). Что выше нас, то не до нас. Что хочешь говори, а я не верю. Что он делает? Что взял? о неудаче. Что да что нужно, говори! | Кой, который. О ты, что в… … Толковый словарь Даля

что — [шт ], чего, чему, чем, о чём, мест. 1. вопрос. и союзн. Указывает на предмет, явление, о к рых идёт речь. Ч. случилось? Скажи, ч. случилось. Ч. ни делай, на него не угодишь. Ч. вы говорите? (употр. также как выражение удивления по поводу чего н … Толковый словарь Ожегова

что — 1. ЧТО [шт], чего, чему, чем, о чём и неизм.; местоим. сущ. и союзн. сл. 1. Указывает на предмет, явление, ситуацию, о которых идёт речь. Что случилось? Скажи, что случилось. Чего тебе: чаю или кофе? Что вы говорите? (также: как выражение… … Энциклопедический словарь

Источник

Национальный переводчик с русского на азербайджанский online

Оцените наш проект!

Современный русско-азербайджанский переводчик способен решить самые сложные задачи, связанные с переводом слов, текстов и фразеологизмов. К вниманию пользователей предлагается авто определение текста, возможность отправить готовый текст себе на почту, добавить его в заметки или поделиться в соц сетях смешным переводом. Азербайджанский переводчик будет безотказным другом и помощником при любой ситуации, где нужен перевод. Прочитали пост вконтакте или на фейсбуке и не поняли его – просто скопируйте в окно переводчика. Буквально за 2 секунды вы станете обладателем самого точного и лаконичного варианта перевода. Азербайджанский язык многогранен и для перевода на русский язык нам понадобилось просканировать все имеющиеся варианты слов и популярных переводов. Мы создали уникальную базу, продукт, которым может бесплатно пользоваться каждый.

Перевод на азербайджанский язык доступен с любого удобного вам устройства, главное правило здесь это наличие интернета. Но где его еще нет? Заходите на наш сайт, добавляйте его в избранное и не будьте ограничены в переводах. Дизайн сервиса сделан таким образом, что даже маленький ребенок сможет без проблем перевести на азербайджанский текст. Простота в любой мелочи, функционал – на опережение потребностей. Вот принципы нашей работы. Мы даем гарантию своим юзерам, что больше нет необходимости иметь множество средств для перевода, выбирать между электронным и бумажным словарем, инсталлировать приложения на телефон. Все доступно в облаке: перевод с русского на азербайджанский в онлайн облаке по адресу www.m-translate.by – работает исключительно качественно и точно.

Новая эра развития технологий открывает возможности не только к играм и чатам. Каждый человек в состоянии выучить больше иностранных языков, чем ранее. Online переводчики совершили прорыв, с русского на азербайджанский можно перевести не отвлекаясь от любимого телефона или планшета. Все больше функций и возможностей приходится на каждого клиента сервиса. Разве не идеальные условия для того, чтобы знать больше? Добавьте этот инструмент в копилку полезных ресурсов вашего обихода, ведь русско-азербайджанский онлайн переводчик это стоящий инструмент! Такой заботы о людях не предоставляет ни одна компания. Мы работаем для вас.

Источник

Бесплатный переводчик с азербайджанского на русский

Оцените наш проект!

Нет ограничений перевода

Для того, чтобы быстро перевести с азербайджанского на русский и другие 104 языка вам понадобится всего один инструмент – это наш сервис. Мы убрали плату, навязчивую рекламу и необходимость инсталляции переводчика из жизни наших пользователей. Азербайджанский переводчик онлайн работает молниеносно и с хирургической точностью, обеспечивая пользователей сайта самой необходимой и релевантной информацией. Уже прошли те дни, когда перевод мог быть совершен только с стационарного ПК, либо ноутбука. Все это кануло в историю. Ровно, как и необходимость в платном переводе. Если посмотреть тот же facebook – перевод там осуществляется «на лету» нажатием всего одной кнопки. Так же и у нас – открываете сайте и азербайджанский-русский перевод уже доступен по щелчку мышки.

Бесплатно 24/7

Чтобы перевести текст с азербайджанского на русский вам достаточно минимум иметь телефон под рукой. По статистике это самое часто используемое устройство. Количество раз, когда телефон берется за день в руку – в среднем 150 раз. Исходя из этого бы создавали полностью бесплатный инструмент, легко применимый с этого устройства. Дизайн интерфейса полностью ориентирован под нажатие пальцем, как в обычном управлении смартфоном. Онлайн переводчик c азербайджанского на русский доступен на многих локальных языках, оптимизирован под потребности пользователя и адаптирован под комплексное применение в повседневной жизни.

Переводчик доступен везде

Переводчик с азербайджанского на русский функционирует бесплатно с любых современных устройств, в том числе с планшетов. Он переводит слова, предложения, фразы, речевые обороты, а также сложные расширенные значения с примерами. Клиент с легкостью скопирует полученный перевод, поделится им с соц сетях, либо добавит к себе в закладки – чтобы просмотреть его позже. Онлайн перевод с азербайджанского на русский язык никогда не был настолько простым и интуитивно понятным. Каждый день мы совершенствуем свои знания, чтобы доставлять вам самый качественный и приятный продукт.

Источник

Общие фразы на азербайджанском

Общие фразы на азербайджанском

Приметы

Цифры

один — bir [ бир ]
два — iki [ ики ]
три — üç [ уч ]
четыре- dörd [ дорд ]
пять — beş [ беш ]
шесть — altı [ алты ]
семь — yeddi [ едди ]
восемь — səkkiz [ секкиз ]
девять — doqquz [ докгуз ]
десять — on [ он ]
одиннадцать — on bir [ он бир ]
двенадцать — on iki [ он ики ]
тринадцать — on üç [ он уч ]
четырнадцать — on dörd [ он дёрд ]
пятнадцать — on beş [ он беш ]
шестнадцать — on altı [ он алты ]
семнадцать — on yeddi [ он едди ]
восемнадцать — on səkkiz [ он секкиз ]
девятнадцать — on doqquz [ он докгуз ]
двадцать — iyirmi [ ийирми ]
тридцать — otuz [ отуз ]
сорок — qırx [ гырх ]
пятьдесят — əlli [ элли ]
шестьдесят — altmiş [ алтмыш ]
семьдесят — yetmiş [ йетмиш ]
восемьдесят — səksən [ сексен ]
девяносто — doxsan [ дохсан ]
сто — yüz [ юз ]
тысяча — min [ мин ]

Время

Сколько времени? — Saat neçədir? [ саат нечедир ]
Два часа — Saat ikidir [ саат икидир ]
Половина третьего — Üçün yarısıdır [ Учюн ярысыдыр ]
Двадцать минут шестого — Altıya iyirmi dəqiqə işdiyib [ Алтыйа ийирми дягигя ишдийиб ]
Без десяти три — Üçə on dəqiqə qalır. [ Учя он дегиге галыр ]

Дни недели

Понедельник — Bazar ertəsi [ базар эртаси ]
Вторник — Çərşəmbə axşamı [ чершенбе ахшамы ]
Среда — Çərşəmbə [ чершенбе ]
Четверг — Cümə axşamı [ джума ахшамы ]
Пятница — Cümə [ джума ]
Суббота — Şənbə [ шенбе ]
Воскресенье — Bazar [ базар ]

Месяцы

Январь — Yanvar [ январ ]
Февраль — Fevral [ феврал ]
Март — Mart [ март ]
Апрель — Aprel [ апрел ]
Май — May [ май ]
Июнь — İyun [ июн ]
Июль — İyul [ июл ]
Август — Avqust [ август ]
Сентябрь — Sentyabr [ сентябр ]
Октябрь — Oktyabr [ октябр ]
Ноябрь — Noyabr [ ноябр ]
Декабрь — Dekabr [ декабр ]

Цвета

Белый — Ağ [ аг ]
Черный — Qara [ гара ]
Красный — Qırmızı [ гырмызы ]
Зеленый — Yaşıl [ яшыл ]
Синий — Göy [ гёй ]
Голубой — mavi [ мави ]
Оранжевый — Narıncı [ нарынджы ]
Серый — Boz [ боз ]
Коричневый — Şabalıdı/qəhvəyi [ шабалыды/гехвеи ]
Желтый — Sarı [ сары ]
Розовый — Çəhrayı [ чехраи ]

Транспорт

Автобус — Avtobus [ автобус ]
Автовокзал — Avtovağzal [ автовагзал ]
Поезд — Qatar [ гатар ]
Вокзал — Vağzal. [ вагзал ]
Направление — İstiqamət [ истигамет ]
Такси — Taksi [ такси ]

В ресторане

Принесите нам меню — Bizə menu gətir [ бизе меню гетир ]
Какой у нас счет? — Bizim hesabimiz nədir? [ бизим хесабымыз недир ]
Приятного Аппетита — Nuş Olsun [ Нуш олсун ]
Чаевые — Çaypulu [ чайпулу ]

что по азербайджански перевод. Смотреть фото что по азербайджански перевод. Смотреть картинку что по азербайджански перевод. Картинка про что по азербайджански перевод. Фото что по азербайджански переводчто по азербайджански перевод. Смотреть фото что по азербайджански перевод. Смотреть картинку что по азербайджански перевод. Картинка про что по азербайджански перевод. Фото что по азербайджански перевод что по азербайджански перевод. Смотреть фото что по азербайджански перевод. Смотреть картинку что по азербайджански перевод. Картинка про что по азербайджански перевод. Фото что по азербайджански перевод

Обсуждение поста

One thought on “ Общие фразы на азербайджанском ”

Всегда были мне интересны основные фразы на азербайджанском языке. Благодарен за то, что опубликовали блог, касающийся этой темы

Добавить комментарий Отменить ответ

Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.

Источник

Русско-азербайджанский онлайн-переводчик и словарь

Официальный язык Республики Азербайджан, на котором, согласно переписи 2009 года, разговаривают около 9 миллиона человек. На этом языке общаются также 20 миллионов азербайджанцев, живущих в Иране. Всего в мире насчитывается около 50 миллионов представителей этой национальности, которые являются носителями азербайджанского языка.

Существуют четыре группы диалектов с ареалами распространения по принципу сторон света. Также собственные наречия выделяются в Турции, Иране и других странах с компактным проживанием азербайджанцев. Основные отличия в диалектах относятся к фонетике и лексике.

История азербайджанского языка

Язык относится к группе тюркских. Первые упоминания об азербайджанском языке встречаются в литературных памятниках античности. Национальный эпос «Китаби Деде Горгуд» насчитывает свыше 1 300 лет, что позволяет отнести этот язык к числу древнейших.

Устный литературный язык сформировался VI–VIII вв., а с IX по XII вв. установилась письменная речь. Возникновению письменности предшествовали сказки, пословицы и другие образцы устного творчества, передаваемые из поколения в поколение. Развитие литературного языка происходило в XI–XII вв. под ощутимым влиянием персидского и арабского. К XVI веку, когда окончательно сформировалась азербайджанская народность, относится период расцвета языка. На этом азербайджанском творили литературные классики Физули, Насими, Хатаи.

Ко времени присоединения части Кавказа к России азербайджанский язык был настолько распространен в этом регионе, что фактически стал основным средством общения разных народов. Статус государственного языка получил в 1995 г.

Письменность

До двадцатых годов прошлого века в письменном языке использовалось арабское начертание, но в 1929 г. Турция и Азербайджан перешли на латиницу. Спустя несколько лет в республике, присоединенной к Советскому Союзу, была внедрена кириллица, практиковавшаяся до конца века. После распада СССР было решено вернуться к латинскому алфавиту, но азербайджанцы Дагестана продолжают использовать кириллицу, а в Иране принята арабица.

В настоящее время продолжительное использование кириллицы привело к тому, что значительная часть литературы требует переложения на латиницу. Молодое поколение, изучающее язык уже в годы независимости Азербайджана, с трудом воспринимает буквы кириллицы, а у старшего поколение возникают сложности с восприятием латинского начертания.

Интересные факты

Мы гарантируем приемлемое качество, так как тексты переводятся напрямую, без задействования буферного языка, по технологии Яндекс.Переводчика.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *