Что такое эмоционально окрашенные слова приведите примеры
Все слова в общепринятой лексике русского языка можно подразделить на 2 группы: эмоционально окрашенные слова и эмоционально нейтральные.
Своей речью человек может выразить личное отношение к людям, вещам или действиям с помощью этих групп слов.
Эмоционально нейтральные слова
Наиболее тематически стилистическим слоем лексики языка являются общеупотребительные (нейтральные) слова. Используются они свободно, без определенных ограничений. Их употребление возможно как в разговорной речи, так и в письменной.
Эмоционально нейтральные слова используются для четкого определения действительности, без какой-либо ее личностной оценки (положительной, отрицательной). К примеру: класс, доска, новый, сильный, стоять, мало, сын, семь.
Их характеризует устойчивость основных значений. Большая часть этих слов в современном языке обозначает сейчас то же самое, что и во времена древней письменности.
Состав этих слов постоянно пополняется новыми общеизвестными понятиями, многие из которых имеют зарубежное происхождение.
Эмоционально окрашенные слова
Наравне со стилистически нейтральными словами, в разговорной речи встречаются слова, которые отличаются своей эмоциональной окраской.
К примеру: сестренка, избушка, братик, зимушка, колечко, любушка, дворик. Это своеобразное выражение чувств как положительного, так и отрицательного характера.
К примеру: дом (нейтральная оценка) – домик (добрая оценка) – домишко (предвзятое отношение).
Слова, которые выражают отношение к чему-либо, называются эмоционально окрашенными. Ими люди как обозначают фактическую характеристику объектов, так и проявляют к ним свое личностное отношение:
бутуз — не обычный ребенок, а небольшой, упитанный малыш (шутливая форма);
лошаденка — не обычная лошадь, а бесполезная (с пренебрежением);
колымажка — не стандартная телега, а неудобная и массивная (с иронией и пренебрежительностью);
лохмы — не обычные волосы, а неухоженные и не расчесанные (с презрением).
Используя суффиксы в тексте, можно добавить слову оценочную характеристику:
сынуля (ласково о сыне);
детина (негативное обращение к подростку).
Чтобы выражать разные оттенки чувств, в русском языке распространено использование суффиксов для оценивания:
В грамматике эмоциональное отношение к чему-либо можно выражать, используя приставки эмоциональной оценки: превеликий, премудрый, премилый.
Существуют синонимы, отличающиеся друг от друга своей эмоциональной окраской:
глаза – нейтральное слово, просто данность;
очи – устаревшее, поэтическое;
гляделки – пренебрежительное, просторечное.
Значение слов в этом случае может быть специфическим.
Экспрессивность может выступать отличительной чертой эмоционально окрашенных синонимов. Это выражается степенью выразительности обозначения.
Например, в выражении «множество гостей», есть возможность заменить «множество» экспрессивными синонимами: масса, тьма, бездна, уйма, толпа.
Слова с эмоциональной окраской составляют большую часть нашего словарного оборота и являются незаменимой составляющей стихотворений.
Обозначение в словарях
Не только разговорная речь богата эмоциональными словами, в словарях их обозначают определенными отметками: просторечное, высокое, ироническое, бранное, разговорное и пр.
Эмоционально-экспрессивная окраска слов
Сегодня мы вновь говорим о стилистике русского языка, и темой нашей беседы станет эмоционально-экспрессивная окраска речи. Не секрет, что стиль художественных произведений сильно отличается от прочих языковых стилей (разговорного, публицистического, официально-делового). Отличия его лежат в плоскости не только диапазона используемых лексем, но и категорий количества/качества эмоционально окрашенных слов. По количеству таких слов художественная речь близка речи разговорной, но знак равенства между сними ставить ни в коем случае нельзя: то, что допустимо в устном общении, не всегда применимо на страницах книги. Скажем так, автору дозволено многое, но далеко не все.
Поэтому для того, чтобы овладеть грамотной и искусной художественной речью, автор должен разбираться во многих тонкостях, к числу которых, бесспорно, относится и употребление эмоционально-оценочной лексики. О ней сегодня и поговорим.
Эмоционально-экспрессивная окраска речи.
Как известно, многие слова в русском языке не просто называют понятия, но и отражают отношение к ним говорящего. Например, восхищаясь красотой белого цветка, автор может назвать его белоснежным или лилейным. Заключенная в прилагательных положительная оценка отличается от стилистически нейтрального слова «белый». Это и делает их эмоционально окрашенными. Безусловно, возможен вариант и отрицательной оценки: белый – белобрысый. Писатель, употребляя в контексте то или иное слово, выражает свое отношение, свою оценку предмета, действия или признака.
По этой причине эмоциональную лексику часто называют оценочной или эмоционально-оценочной. Однако важно понимать, что сами по себе эмоциональные слова могут и не содержать оценки. Например, междометия ах, ох и прочие ничего не оценивают. И напротив – слова, где оценка является сутью их лексического значения, могут не относиться к эмоциональной лексике (хороший, дурной, радовать, ругать). Во втором случае оценка является не эмоциональной, а скорее интеллектуальной, логической.
Главной отличительной чертой эмоционально-оценочной лексики является все же факт наложения эмоциональной окраски на самостоятельное лексическое значение слова. Проще, такая лексика выражает отношение самого говорящего к называемому явлению.
Далее не лишним будет привести небольшую классификацию эмоциональной лексики:
Экспрессивность.
Часто в отношении эмоционально-оценочной лексики применяют понятие экспрессивная. Что же это значит?
Экспрессивность (от лат. еxpressio – выражение) – значит выразительность. На практике это чаще всего означает надстройку над номинальным значением слова особых стилистических оттенков, особой экспрессии. Например, вместо слова плохой можно употребить слова дурной, отрицательный, неверный. В таком случае обычное лексическое значение слова осложняется экспрессией. И как мы можем заметить, в художественной речи количество экспрессивных слов иногда превосходит долю слов нейтральных.
Следует помнить, что одно нейтральное слово может иметь сразу несколько экспрессивных синонимов, различных по степени эмоционального напряжения (несчастье – горе – бедствие – катастрофа). Бывает, что экспрессивная окраска уже изначально присуща некоторым словам: торжественным (незабвенный, глашатай, свершения), поэтическим (лазурный, воспевать, неумолчный), ироническим (благоверный, соблаговолить, донжуан), фамильярным (смазливый, мыкаться, шушукаться), неодобрительным (претенциозный, высокомерный), пренебрежительным (малевать, крохоборство), презрительным (наушничать, холуйство, подхалим), уничижительным (юбчонка, хлюпик, тарантас), вульгарным (хапуга, фартовый) и, конечно же, бранным (дурак, хам). Как видите, экспрессивно окрашенные слова можно условно разделить на слова, выражающие положительную оценку, и на слова с отрицательной оценкой. Подобное разделение просматривается и на примере синонимических рядов: бояться – трусить – опасаться; лицо – морда – лик и т.д.
Экспрессивная окраска постоянно наслаивается на эмоционально-оценочное значение слова, причем в одних случаях преобладает экспрессия, а в других – эмоциональная окраска. Поэтому на практике строго разграничить эмоциональную и экспрессивную лексику не представляется возможным.
Известно, что метафоризация способствует развитию эмоционально-экспрессивных оттенков того или иного слова. В этом случае стилистически нейтральные слова, употребленные в качестве метафор, наделяются сильной экспрессией: гореть на работе, валиться от усталости, пылающий взор, летящая походка и т.д. Автор обязан помнить, что главным фактором определения экспрессивной окраски слова является контекст, в котором оно употреблено. Именно он привносит дополнительные оттенки чувств, а подчас способен полностью перевернуть его значение (например, торжественное сделать ироничным).
Главное для писателя.
Из всего вышеизложенного следует, что автор, работая над текстом, может изменять его эмоциональную окраску, воздействуя тем самым на эмоциональное состояние читателя. С этой целью он и использует эмоционально-оценочную лексику. Таким образом, если писатель хочет рассмешить или растрогать, вызвать воодушевление или, наоборот, сформировать отрицательно отношение к предмету, он волен в каждом случае выбирать отдельный набор языковых инструментов. При таком подходе можно заранее наметить несколько вариантов речи даже в рамках одного текста: например, риторически-торжественную, холодную официальную, интимно-ласковую, шутливую и т.д. В противовес им используется речь нейтральная, в основе которой лежат слова и выражения, лишенные сильной стилистической окраски.
Момент использования эмоционально-экспрессивной речи является одним из важнейших при формировании авторского стиля. Полагаю, что умение грамотно и своевременно пользоваться этими приемами во многом и отличает начинающих авторов, которые не чувствуют настроения и контекста, от профессионалов.
В продолжении темы читайте статью «Описания» на блоге «Литературная мастерская».
На этом все на сегодня. В этот раз мы разобрались с теоретической основой использования эмоционально окрашенной лексики, а вот практика применения – в одной из ближайших статей блога. Следите за обновлениями, оставляйте свои вопросы и комментарии. До скорых встреч!
Эмоционально окрашенная лексика
Урок 6. Русский язык 6 класс ФГОС
В данный момент вы не можете посмотреть или раздать видеоурок ученикам
Чтобы получить доступ к этому и другим видеоурокам комплекта, вам нужно добавить его в личный кабинет, приобрев в каталоге.
Получите невероятные возможности
Конспект урока «Эмоционально окрашенная лексика»
Сегодня мы найдём ответы на такие вопросы:
· Что такое эмоционально окрашенная лексика?
· Какой бывает эмоционально окрашенная лексика?
· Что мы должны знать об эмоционально окрашенной лексике?
В каком вы сейчас настроении? С интересом смотрите на экран? Грустите? Злитесь? Может, вы чем-то испуганы или вам хочется пошутить?
Мы все испытываем эмоции. И эмоции, конечно, отражаются в словах, которые мы употребляем.
Большую часть времени мы находимся в спокойном и довольно доброжелательном состоянии. При этом каких-то сильных переживаний мы не испытываем. Такими же спокойными обычно являются наши слова. Обычно они не передают каких-то конкретных эмоций.
Слова урок, разговаривать, синий, долго, двенадцать, никаких эмоций с собой не несут.
Смело можно сказать, что большинство слов не имеет эмоциональной окраски. Поэтому такие слова можно использовать с любыми эмоциями.
Например, слово «диктант» позволяет изобразить целую палитру эмоций!
Однако некоторые слова выражают отношение людей к предметам или явлениям.
Например, паникёр – это точно не очень хорошее качество для человека.
Чушь – тоже явно что-то нехорошее.
Грядущее – сразу же звучит торжественно.
Дрыхнуть – звучит простовато и грубовато. А цветочек – ласково.
В этих словах уже заложены эмоции. И их непросто изменить.
Некоторые слова только называют предметы, никак их не оценивая. А слова, которые выражают оценку предметов, явлений, действий, называются эмоционально окрашенными словами.
Эмоциональная окраска обычно бывает либо положительной, либо отрицательной.
Положительной окраска будет у слов лапочка, бабуля, вкушать.
Нечто отрицательное обозначают слова кляча, белоручка, раззвонить.
Но на самом деле оттенков эмоциональной окраски много. В толковых словарях эмоционально окрашенные слова обозначаются при помощи специальных помет. Какими бывают пометы?
Книжное, высокое, ласкательное, уменьшительное, уменьшительно-ласкательное.
А еще – неодобрительное, презрительное, уничижительное, грубое, бранное.
Есть также такие пометы, как шутливое, ироническое, просторечное и разговорное.
О видах эмоционально окрашенных слов стоит поговорить подробнее.
Остановимся сначала на книжной и высокой лексике.
Сюда относятся такие слова, как благоухание, отчизна, воздвигнуть, реять, возопить и так далее.
Книжные и высокие слова используются в торжественной обстановке, когда речь идёт о чём-то серьёзном, возвышенном.
Такая лексика используется в литературных произведениях для придания им торжественности. Например, в произведении Максима Горького «Песнь о буревестнике» есть такие строки:
«Над седой равниной моря ветер тучи собирает.
Между тучами и морем гордо реет буревестник, чёрной молнии подобный.
То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и – тучи слышат радость в смелом крике птицы».
Книжные слова передают настроение торжественности, приподнятости.
Совсем другими являются названия ласкательные, уменьшительные и уменьшительно—ласкательные. Например, аккуратненький, мамочка, светик, солнце – если мы называем так человека, цуцик – это слово, которым ласково называют щенка.
Такие слова применяются, когда нам хочется высказать умиление, нежность, тепло. Или смягчить какое-то выражение.
С ласкательными и уменьшительно-ласкательными словами мы знакомимся с детства.
Но в обычной речи увлекаться уменьшительно-ласкательными названиями не нужно. Мы, конечно, можем сказать: «Вот идёт милая старушка из соседнего подъезда». Звучит гораздо лучше, чем «старуха». Но фраза «А вот какой-то незнакоменький толстячок» уже звучит как-то странно. И ещё хуже звучит такое высказывание: «Ты что-то бледненький. Может, у тебя простудка? Тебе лучше лечь в кроватку и выпить чайку с вареньицем!» Уменьшительно-ласкательные слова уместны не везде и не всегда.
Бывают и слова с неодобрительным окрасом.
Например, галдёж, прилизать – о волосах, переть, скупердяй, хаханьки.
Эти слова мы произносим, когда хотим выразить явное отрицательное отношение к предмету, действию или явлению.
Поэтому словами с неодобрительными оттенками в речи нужно пользоваться очень осторожно.
Представим себе Таню, которая громко плачет, потому что уронила в реку мячик.
Осторожно нужно быть и с шутливыми или ироническими словами. Такими, как грамотей, хвалёный, царёк, вояка, халява и так далее.
Ведь мы используем эти слова, чтобы показать, что к этим явлениям и предметам невозможно относиться серьёзно.
Как это ни странно звучит, но в качестве шутливых, иронических слов часто употребляются слова книжные.
Здесь книжные слова используются в обычной, бытовой речи для иронии.
Есть также слова, которые имеют оттенок презрения, уничижения. Это такие слова, как холуй, сдохнуть, одежонка, ничтожество, сопляк и так далее.
Эти слова мы используем, когда хотим показать, что относимся к кому-то или чему-то свысока, презрительно.
Рядом с такими словами стоят грубые слова и бранные. Например, дурак, дылда, свинячить, морда, подонок и так далее, в том числе все так называемые нецензурные, матерные слова.
Эти слова употребляются для оскорбления людей.
Именно поэтому от грубых и бранных слов, от слов с оттенком презрения, уничижения нужно всеми силами воздерживаться.
Запомните. Грубые слова не создают впечатление взрослости и свободы. Они создают впечатление невоспитанности и необразованности.
То же самое можно сказать о некоторых просторечных и разговорных словах. Например, брюхо, мужик, жрать, дрыхнуть, барабашка.
Эти слова используются для сниженной характеристики предмета. В ограниченном количестве такие слова можно применять и в простой непринуждённой речи.
Но когда просторечных и разговорных слов в речи человека много, такой человек кажется простоватым и необразованным.
Наверное, вы уже заметили, что эмоционально окрашенные слова образуются по-разному.
В некоторых словах оценка заложена сразу же, она неотделима от их значения.
Вкушать, волосня, хавать, харя. Достаточно увидеть такое слово, чтобы понять, какую эмоцию оно передаёт.
Но слова могут получать оценки и при переосмыслении.
Например, слова козёл, ворона, свинья – не обозначают никаких эмоций. А вот как только мы переносим их на человека – они тут же становятся бранными или неодобрительными. Слово хоромы обозначало просто жилище князей, но теперь его употребляют в ироническом смысле для обозначения большого жилища.
Однако эмоционально окрашенная лексика может образовываться и при помощи особых оценочных суффиксов.
Изучать эмоционально окрашенную лексику очень интересно.
Хотя бы потому, что есть слова, которые буквально состоят из оценки. Но при этом не относятся к эмоционально окрашенной лексике.
Например, слова хорошо, плохо, красивый, добрый, ленивый… Кажется ведь, что они выражают какую-то оценку? А вот и нет! Мы не слышим эмоций в этих словах и можем произнести их вполне спокойно. Потому в словарях возле этих слов нет никаких особенных помет.
А ещё за эмоционально окрашенной лексикой очень интересно наблюдать на примере синонимов. Синонимы, как мы знаем, это слова близкие по значению.
Вот слово смотреть. Оно не окрашено эмоционально. Но у него есть синонимы взирать, созерцать – это уже книжные, высокие слова. Есть и другие синонимы – пялиться, таращиться, зыркать. Они – просторечные и неодобрительные.
Итак, что же нам требуется сегодня запомнить?
Некоторые слова только называют предметы, никак их не оценивая (например, выучить, ученик, лесной).
Но есть и другие слова. Слова, которые выражают оценку предметов, явлений, действий, называются эмоционально окрашенными словами.
В соответствии с эмоциональной окраской, слова обозначаются в словарях специальными пометами: высок., ирон., неодобр., груб., простор., и так далее. Например: воспрянуть – высокое, скупердяй – неодобрительное, гадина – бранное.
4 группы эмоционально-экспрессивных слов
Если попытаться разобраться в том, чем же являются стили речи и по какому принципу их разграничивают, то в первую очередь в глаза бросится не то, насколько отличается лексика в разных стилях и не наличие или отсутствие каких-то специальных речевых формул. В первую очередь мы замечаем то, насколько по-разному воспринимаются тексты разных стилей в эмоциональном плане.
Есть огромная пропасть в восприятии деловых бумаг и художественного произведения. На фоне научной статьи, по не интересующей нас теме, даже не самая сильная и интересная новелла покажется куда увлекательнее. Происходит это не только благодаря сюжету, сюжет можно найти и в годовом отчете бухгалтера с какого-нибудь завода, а именно благодаря тому, что речь художественного произведения ближе всего к разговорной, привычной для нас речи.
Где используется экспрессивно-оценочная лексика и что это такое?
Роднит разговорный и художественный стили эмоциональная окраска речи. Пример экспрессивной разговорной лексики – это любой диалог, состоящий из одних только междометий:
Может показаться, что сравнивать разговорную речь по уровню экспрессивной окраски с художественной нельзя, ведь одно дело бытовой диалог, а другое дело великосветские беседы в произведениях Карамзина. В чем-то это верно, ведь в разговорной речи большую роль в передаче эмоционального настроя играют интонация, жесты, обстановка.
В художественной же речи можно положиться только на слово. Значит, для писателя экспрессивность слова даже важнее, чем для человека в повседневной жизни. Самим звучанием, тем как воспринимается слово большинством читающих, писатель должен передать то, для чего в речи разговорной есть интонация. Благо, экспрессивно оценочные слова в русском языке – не редкость, сложнее как раз таки найти «нейтральное» слово.
Но, для начала определимся с тем, что такое экспрессивно-оценочная лексика.
Экспрессивная лексика – это выразительная, с явным субъективным оттенком лексика, выдающая отношение пишущего/произносящего к чему-либо, как положительное, так и отрицательное.
Примеры эмоционально-оценочной лексики могут быть самыми разными. В таком разделе языкознания как стилистика текста принято выделять четыре большие группы экспрессивных слов — это слова с суффиксами, предающими оценочный оттенок ранее стилистически нейтральному слову, междометия, многозначные слова, нейтральные в своем основном значении, но оценочные в переносном и слова, изначально имеющие явную эмоциональную оценку слова. Каждую из этих групп слов рассмотрим более внимательно.
Слова с изначально яркой эмоциональной окраской
Это очень широкий пласт русского языка. Чего стоит тот факт, что вся обсценная лексика, то есть грубая, бранная, нецензурная, относится именно к изначально экспрессивной лексике, причем с очень сильной выразительностью. Именно поэтому, кстати сказать, нецензурная брань обедняет словарный запас того, кто ей излишне пользуется.
Зачем использовать множество слов, если проще обрисовать ситуацию одним, ярким, выразительным, но бессодержательным словом? Отсутствие смыслового наполнения и языковой мотивированности в разговорной речи восполняются теми же контекстом происходящего и интонацией, а вот в художественной, книжной речи нецензурная брань используется очень умеренно, даже писателями-контркультурщиками, да и то не в авторском повествовании, а в диалогах, чтобы передать колорит.
Почему так? А попробуйте письменно рассказать что-либо в бранных выражениях, не давая предыстории, контекста, характеристики говорящих. Получится очень скудный и невыразительный текст, несмотря на то, что использовался самый выразительный пласт русского языка. Это можно считать лирическим отступлением о пользе умеренности, вернемся к словам с эмоциональной окраской. Это, естественно, не только обсценная лексика и жаргонные слова, но и просто любые слова, употребление которых обрисовывает предмет, ситуацию, личность и т.д. в каком-либо однозначном свете, положительном или отрицательном.
Рассмотрим примеры эмоционально оценочных слов такого типа.
Слова высокого «штиля» могут говорить только о чем-то возвышенном (если не считать иронической окраски в использовании, но это уже совсем другой прием): дерзновение, вольность, хвала, чело и т.д.
Почему слово «чело» например, обладает эмоциональной окраской? Для сравнения возьмем два выражения «высокий лоб» и «высокое чело». Первое предложение – это просто описание детали внешности. «Лоб» — это стилистически нейтральное слово. А вот «высокое чело» — это характеристика человека, скорее всего обладающего высокими моральными качествами или выдающимся умом. Почему так? Просто такова специфика употребления устаревших слов, они задают тексту высокий тон.
Есть слова специально сниженные, направленные на то, чтобы дать нелестную характеристику тому, что может обозначаться нейтральным словом или даже словом с положительной коннотацией.
Например, не нейтральное «еврей», а намеренно сниженное «жид». Что интересно, изначально и слово «жид» было нейтральным, социальные явления предали ему отрицательную окраску.
Многозначные слова
Русский язык в принципе богат на экспрессивную лексику, но не останавливается на этом, захватывая, метафорически говоря, новые территории. Происходит это, к слову сказать, именно благодаря большой популярности метафорических выражений. Некоторые стилистически нейтральные слова так часто метафорически употребляли в несвойственных им смыслах, что метафора стала фактически еще одним значением слова. И, в результате, у некоторых слов есть как нейтральное значение, так и имеющее эмоционально-экспрессивную окраску. Нейтральным обычно бывает прямое значение слова, а оценочным – переносное. Как и в случае с изначально экспрессивно окрашенной лексикой, многозначные слова тоже могут нести как положительную оценку явлению, так и отрицательную.
Примеры существительных:
Примеры глаголов:
Суффиксы субъективной оценки
Даже если нейтральное стилистически слово не обзавелось переносным значением с экспрессивной окраской – это еще не говорит о том, что ему нельзя предать эмоциональности.
Эмоциональную окраску можно предать практически любому слову в русском языке при помощи суффиксов.
Вообще, основная роль суффикса – это словообразование. Как из существительного «река» сделать прилагательное «речной» — это знает каждый. Эта функция суффиксов утилитарна и ясна. Но иногда суффикс делает из существительного другое существительное, но обозначающее то же явление – это, казалось бы, совершенно бесполезно. Вот только новые существительные, образованные таким способом, эмоциональным наполнением очень отличаются от изначального варианта. Сравните стилистически нейтральное слово «река» и образованное от него при помощи суффикса «еньк» слово «реченька».
Есть суффиксы уменьшительно-ласкательные, как вышеуказанный «еньк», а есть наоборот, суффиксы, предающие веса. Не дом, а домище. Не борода, а бородище.
Междометия
Это, пожалуй, самый эмоциональный пласт слов, поскольку эмоциональное выражение – это их основное назначение. Они не несут какой-то информационной нагрузки, только обозначают эмоционально сильное место в разговоре или тексте: «ах», «ох», «браво», «бис».
Спела на бис, потом под неистовый шум и одобрительные крики зрительного зала вышла за кулисы.
Не все междометия оценочны, некоторые из них – это просто дань какой-то формуле, например, говорить «алло», снимая трубку. Но большая часть междометий – это прием экспрессивной окраски, чаще используемый в разговорной речи, но нередко применяемый и писателями при создании диалогов и монологов персонажей.
Это, все теоретические знания, которыми нужно обладать, чтобы понять, что такое экспрессивная лексика. Куда больше нужно писательского опыта, вкуса и чувства меры, чтобы грамотно и убедительно использовать этот обширный ресурс русского языка, создавая художественный текст, а не официальный документ или стенографию бытового разговора.