Что такое эвфемизм простыми словами
Эвфемизм — что это такое или как вежливо говорить гадости.
Эвфемизм – это вежливое / толерантное слово или выражение, которое используется в речи или тексте для замены более грубых, нецензурных или неприятных слов. Сам по себе, термин «эвфемизм» имеет древнегреческое происхождение, и является слиянием двух слов «εὖ — Eu — хорошо» + «φήμη – pheme – говорить, речь».
Что такое ЭВФЕМИЗМ – значение, определение простыми словами.
Простыми словами, Эвфемизм – это слово или фраза, используемая для маскировки грубого, пошлого, некорректного или оскорбительного понятия. Эти фигуры речи обеспечивают возможность избежать табу, будучи вежливым. Многие эвфемизмы настолько распространены и так плотно вошли в нашу повседневную жизнь, что мы уже просто не обращаем на них внимания и не квалифицируем их как таковые. Помимо всего прочего, эвфемизмы, очень часто становятся идиомами, которые понятны только носителям конкретного языка и культуры.
Если уж говорить совсем по-простому, то слова эвфемизмы, используются в тех случаях, когда необходимо сообщить какую-то неприятную новость, указать/намекнуть на что-то нецензурное или пошлое, но по каким-то причинам, прямо высказаться невозможно. Именно в подобных ситуациях и используются подобные слова/фразы «заменители», которые позволяют смягчить или завуалировать смысл сказанного. Для лучшего понимания, что такое язык эвфемизмов, необходимо рассмотреть несколько примеров.
Эвфемизм – примеры из повседневной жизни.
Примеры эвфемизмов в профессиональной сфере.
Не сложно догадаться, что существуют сферы, где прямота изречений может быть воспринята весьма болезненно или бурно. Так, к примеру, медики, довольно часто используют эвфемизмы при оглашении диагноза и так далее. Подобная практика существует и в других отраслях.
Эвфемизмы и маты.
Следует также отметить, что данные фигуры речи, очень часто используются дабы заменить маты, но буквально передать контекст. Не будем уделять этому слишком много внимания, так как каждый из нас прибегает к данному приему. И все же, приведем несколько примеров для простоты понимания: «послать кого-то на три веселых буквы», «послать в баню/на фиг», «дать звездюлей», «мать твою за ногу», «зашибись» и так далее.
Противоположность Эвфемизмам.
Говоря об Эвфемизмах, следует отметить, что существует и полная противоположность данному приему, которая называется – Дисфемизм. В свою очередь, Дисфемизм – это когда вполне нейтральные слова в речи или тексте, специально заменяются на более оскорбительные. В качестве банального и грубого примера, можно рассмотреть 3 коротких фразы:
Эвфемизм
Что такое эвфемизм
Эвфемизм (от греч. ἐυφήμη (euphemia) «благоречие») — это слово, выражение или фраза, которыми мы заменяем другое плохое или неприемлемое в данной ситуации слово/выражение.
Можно выражаться эвфемистично: вместо грубых или просто не подходящих слов использовать другие.
Интересно сравнение эвфемизма с подсластителем к горькой пилюле. Чтобы сделать её слаще, используют всякие добавки. Но по сути пилюля-то прежняя.
Примеры эвфемизмов
Примеры из литературы
Примеры из других языков
Эвфемизмы присутствуют и в других языках. Так, в китайском языке вместо «гомосексуальный мужчина» используют иероглифы «отрезать рукава» (断袖, duànxiù).
Существует легенда, что китайскому императору пришлось отрезать рукава своего одеяния, потому что он не хотел будить возлюбленного, который уснул на них.
В английском языке в качестве примера эвфемизма можно привести слово «зелёный» (green). Его используют, когда говорят о неопытном или наивном, доверчивом человеке.
Или выражение «нам нужно решить этот вопрос» (issue) вместо «проблемы» (problem).
Эвфемизмы используют и для замены матерных слов: слово на букву «ф» (F-word) вместо ругательства f*ck.
Синонимы и антонимы эвфемизмов
Эвфемизм часто сравнивают с литотой и мейозисом.
Значение литоты как стилистической фигуры состоит в использовании двойного отрицания для придания большей силы высказыванию. Например, произнося «не могу сказать, что мне не интересно», говорящий имеет в виду, что ему интересно.
Мейозис — занижение, преуменьшение свойств для того, чтобы вызвать противоположный эффект. Например, под «сервис оставляет желать лучшего» мы подразумеваем «плохой сервис», а «игра была на должном уровне» — значит, что игра была хорошей.
Дисфемизм —это как раз то слово, которое заменяется эвфемизмом. То есть слово-табу, грубое выражение, неприличное слово.
Например, дисфемизм «дать под зад коленом» заменяется на «уволить», а «бабки» на деньги.
Происхождение эвфемизмов
Считается, что эвфемизмы возникли из суеверий. Так, люди боялись, что произнося вслух имя злого духа, можно навлечь на себя беду. А говоря о болезни или ненастье, можно привести их к себе в дом.
Поэтому раньше верующие не говорили «чёрт», они боялись, что он появится. Произносили «нечистый».
Употребление эвфемизмов
Эвфемизмы часто употребляют в СМИ и деловой речи. А язык дипломатии, казалось бы, из одних эвфемизмов и состоит. Ведь основная задача дипломата — не выражая прямо свои мысли, донести до сведения партнеров свою позицию.
Например, фраза «мы оставляем за собой возможность» при определённом контексте может означать «мы не допустим».
Нередко употребление эвфемизмов связано и с социальными нормами. В обществе принято говорить «афро-американец» вместо «негр», которое теперь считается неполиткорректным.
Эзопов язык
Эвфемизмы встречаются и в эзоповом (или эзоповском) языке. Но такой язык — это целая система, способ выражения своих мыслей.
Название языка произошло от имени древнегреческого баснописца Эзопа (VI в. до н. э.). Он был рабом и не мог говорить свободно. Это натолкнуло его на мысль создать такой язык, когда говоришь завуалировано, но при этом идея всем ясна.
В качестве примера можно привести басни Крылова. Моська олицетворяла бездарных людей, которые только ругают и выступают с критикой других людей. А сами ничего не могут.
Эзопов язык служит и для того, чтобы обойти цензуру.
Рифмованный сленг кокни
Рифмованный сленг жителей Лондона (кокни) (от англ. Cockney rhyming slang) — это целый язык, придуманный жителями района Ист-Энда для развлечения. Однако затем этот сленг распространился далеко за пределы Лондона и известен даже в Австралии.
Чтобы создать свой язык, кокни брали слово, например lie (ложь) и подбирали к нему рифму — pie (пирог). Затем добавляли другое подходящее уже к рифме слово, чтобы получилось словосочетание.
Так, были придуманы:
Узнайте также, что такое Метафора, Эпитет и Гипербола.
Что такое эвфемизм. Примеры эвфемизмов в русском языке
Эвфемизмы позволяют безопасно затрагивать щекотливые темы, не нарушая приличий и никого не обидев. Например, с их помощью можно не называть человека старым, но указать на его возраст словами «пожилой», «зрелый» или «в летах».
Примеры эвфемизмов
В качестве эвфемизмов могут выступать отдельные слова или целые идиомы.
Осторожно, эвфемизм!
С эвфемизмами следует обращаться осторожно. Например, стремление заменять все «опасные» слова эвфемизмами может показаться собеседнику жеманным и ханжеским.
Медведь и нечистый. Откуда берутся эвфемизмы?
Слово «эвфемизм» пришло из греческого языка (ἐυφήμη), где оно означало «говорю хорошо». А сами эвфемизмы по-видимому, существуют тысячи лет.
Есть версия, что русское слово «медведь» («ведающий мёд») изначально было эвфемизмом. Так древние славяне называли грозного зверя, чтобы не упоминать лишний раз его «настоящее» имя.
Бурый медведь. Фото: Depositphotos
Как хер стал неприличным. Обсценизация эвфемизмов
Эвфемизмы и мат
Множество эвфемизмов в русском языке призваны заменить мат. Само слово «мат» часто считается неуместным, его заменяют выражением «ненормативная лексика».
В обиходе для замены матерных слов используются такие выражения, как «хер», «хрен», «послать на три буквы», «пошел на фиг», «блин», «бляха муха», «ёкарный бабай», «ёперный театр», «японский городовой», «долбаный», «гребаный»
Мем с актером Владимиром Гостюхиным в роли Иваныча в сериале «Дальнобойщики»
Замена матерных слов на аналоги открывает большой простор для творчества. Так, в повести «Один день Ивана Денисовича» А.И. Солженицын изобретает новый эвфемизм, заменяя одну букву в бранном слове: «На столике у них маслице да фуяслице. »
Эвфемизмы и политкорректность
Слово «негр» в английском языке считается расистским, при необходимости называть его пишут «N-word» («Слово на букву Н»). Приличными аналогами в считаются слова «чернокожий» или «афроамериканец» (о жителях США).
В русском языке слово «негр» традиционно не носило оскорбительного оттенка, однако в последнее время под влиянием западной традиции тоже считается неудобным. Для обозначения чернокожих граждан РФ появилось даже слово «афророссиянин».
Участник XIX Всемирного фестиваля молодежи и студентов в Сочи. Фото: РИА Новости / Нина Зотина
Эвфемизмы в политике и бизнесе
Аналогично смягченные формулировки используют в бизнесе: например, «регулирование численности персонала» вместо «массовые увольнения», «отрицательная динамика» вместо «падение».
Также появляются новые слова для обозначения непрестижных профессий: «офис-менеджер» (секретарь), «сотрудник клининговой компании» или «техничка» (уборщик и уборщица), «стилист» или «барбер» (парикмахер).
Уборщицы в Сибирском федеральном университете в Красноярске. Фото: Reuters
Примеры эвфемизмов в литературе
Никогда не говорили они: «я высморкалась», «я вспотела», «я плюнула», а говорили: « я облегчила себе нос », « я обошлась посредством платка ».
Н.В. Гоголь. «Мертвые души» (1835)
Находясь при действующей армии провиантмейстером, он довольно непринужденно распоряжался казенною собственностью.
М.Е. Салтыков-Щедрин. «История одного города» (1869-70)
Печатаешь ты двумя пальцами: «ж…», а на бумаге выходит « окорока », « пятая точка », « афедрон » и уж в самом крайнем случае «ж» с тремя точками.
А.Н. и Б.Н. Стругацкие. «Хромая судьба» (1982)
Эвфемизм — это фиговый листок русского языка
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Сегодня мы расскажем о таком термине в русском языке, как «эвфемизм». Слово это наверняка многим незнакомо.
Но самим приемом, который под ним скрывается, каждый человек на планете пользуется чуть ли не ежедневно.
Эвфемизм — это.
Эвфемизм – это слова или выражения, которые используются в публичной речи или написании текстов, заменяющие другие слова и выражения, которые могут считаться неприличными или неуместными.
Чтобы было еще понятнее, о чем речь, приведем примеры. Это те выражения, которые мы часто употребляем в разговоре с родными, друзьями, коллегами по работе и так далее.
Само слово «эвфемизм», как и многие термины в русском языке, пришло из Древней Греции. Дословно «ἐυφήμη» можно перевести как «благоречие», «хорошо говорить».
Эвфемизм вместо мата
Мат – это, без сомнения, самые неприличные слова, которые есть в русском языке. Причем это неотъемлемая его часть. Кто-то на мате просто «разговаривает», другие вставляют бранные словечки, чтобы придать своей речи необходимый эмоциональный окрас.
Чтобы не загрязнять эту статью нецензурщиной, мы не будем приводить примеры самих матных слов, а лишь примеры их эвфемизмов. Хотя тут будет несложно догадаться, о чем идет речь:
При замене мата на более приличные выражения, открывается практически безграничный простор для фантазии. Иногда даже достаточно заменить всего лишь одну букву – смысл и так будет понятен, но прозвучит более прилично.
Например, у Солженицына в произведении «Один день Ивана Денисовича» есть такая фраза: «На столе у них маслице и фуяслице…». Понятно, что автор ругнулся и тем самым выразил свое отношение к конкретным персонажам. Но замена всего одной буквы позволило ему избежать обвинений в непристойной лексике.
Виды эвфемизмов и их примеры
Конечно, эвфемизмы применяются не только для того, чтобы скрыть совсем бранные слова.
Есть масса примеров, когда заменяют совсем обычные и, казалось бы, безобидные выражения. Но на это есть определенные причины.
По религиозным соображениям
Издревле люди считали, что произносить слова «черт», «бес», «дьявол» нельзя, иначе рискуешь накликать на себя беду. Поэтому их заменяли на «рогатый», «лукавый». То же самое касалось и слова «Бог». Не зря же есть выражение «Не поминай Бога всуе». Поэтому заменяли на «Господь», «Всевышний», «Отец небесный» и так далее.
Суеверия
Многие люди, чья работа связана с риском, весьма суеверны. Например, у летчиков вы никогда не услышите выражение «последний вылет». Они все время будут говорить «крайний». Это тоже пример эвфемизма. А золотоискатели в свое время заменяли слово «золото» на «желтый металл», иначе считалось, что их поиски не увенчаются успехом.
Медицинские термины
Врачи, чтобы как-то «скрасить» негативный оттенок различных диагнозов часто заменяют слова. Например, вместо «понос» говорят «диарея», вместо «вшивость» — «педикулез», вместо «опухоль» — «новообразование». Также можно гораздо чаще услышать онкологическое заболевание вместо более сурового, звучащего как приговор «рак».
Политкорректность
Слово «негр» вы не услышите ни в одном официальном выступлении, его не говорят с экрана телевизора и не пишут в газетах. Заменяют на «афроамериканец» или «темнокожий».
А в советское время было такое выражение как «товары повышенного спроса», под которыми скрывался обычный «дефицит», причем самых базовых вещей и продуктов.
Приемы журналистов
У журналистов не принято говорить «инвалид», вместо этого «люди с ограниченными возможностями». «Гомосексуалисты» называются не иначе как «люди с нетрадиционной ориентацией» или «сексуальные меньшинства». А различные психологические патологии заменяют на «особенности развития».
Другие примеры – слабовидящий вместо слепого, слабослышащий вместо глухого, нетрезвый вместо пьяный, неправда вместо лжи, скончался вместо умер. Суть получается та же, но звучит чуточку мягче.
Части тела
Это в основном касается половых органов. Яркий пример – описание интимных сцен в любовных романах. Там о мужских и женских гениталиях не говорят их прямыми названиями. А вместо этого используют различные эвфемизмы. Например, «палка», «стержень», «поршень», «бутон», «роза», «лоно» и так далее.
Профессии
Последнее время стало модно заменять названия не самых престижных профессий на более благозвучные.
Например, уборщики превратились в сотрудников клининговых компаний, секретари в офис-менеджеров, а парикмахеры стали стилистами или барберами.
Вместо заключения
Есть в русском языке и такой термин, как ДИСФЕМИЗМ. По сути, это полная противоположность эвфемизму, когда нейтральное слово заменяется на самое непристойное, что придает негативную окраску всей речи. Например, вместо «скончался» можно сказать «окочурился», «склеил ласты» или вовсе «сдох».
И очень важно не путать эти два понятия!
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (10)
Знаете где меня достали вынужденные эвфемизмы? Конечно в Яндексе, пишешь сообщение с употреблением крепкого слова (не мат), а контекст таков, что другое слово и не подойдёт, но Яндекс просто блокирует такое сообщение, считаю это верхом идиотизма.
Врачи используют термин «диарея» не потому что он благозвучнее поноса, просто медики пользуются врачебной терминологией, а не обыденными словами, тоже и с раком, онкология — это медицинский термин, специалисты и должны его употреблять.
Довольно часто использую эвфемизмы, чтобы оставаться вежливой и политкорректной во всех жизненных ситуациях 🙂
слабовидящий вместо слепого, слабослышащий вместо глухого?
Мне кажется, суть не одна и та же
Сейчас в социальных сетях все чаще внедряют фильтры нецензурной брани. Поэтому приходится прибегать к эвфемизмам, чтобы заменить некоторые слова, которые как нельзя лучше отражают ту или иную ситуацию.
Здрасьте, приехали! Мат — «неотъемлемая часть русского языка»?? А кто нам мешает сделать её отъемлемой? Всё от нас зависит! И эвфемизмы, заменяющие мат, тоже неприлично употреблять.
Оказывается, я часто использую эвфемизмы, чуть ли не ежедневно. И не только я, а все.
Соня. существуют такие житейские ситуации, когда матюки приходятся куда более «в тему», чем культурные слова. Простой пример: если на ногу упал утюг, никто же не будет выражаться культурно))
Что такое эвфемизм и при чем тут суеверия
Печально, но все больше в нашу современную речь внедряются нецензурные выражения. Сплошь и рядом мы слышим «эти» словечки. Кто-то легко их произносит, прямо обильно посыпает ими свою речь, кто-то только по случаю. Некоторые считают, что случайно стукнув по пальцу молотком, просто нельзя обойтись без крепкого словца.
Оказывается — можно. На этот случай существуют эвфемизмы. Нейтральные по смыслу и эмоциональной нагрузке слова и выражения, заменяющие всё неприличное и неуместное. Наш всенародно любимый «блин» и «хрен», который, как известно, редьки не слаще, «японский городовой», «ёлки зелёные», «ёшкин кот», тот же «фиг», — это всё эвфемизмы. Их применяют в литературной речи, дабы избежать употребления бранных слов.
Однако, эвфемизм – это не только замена ругательств. Иногда это табуирование определённых слов. Свои эвфемизмы бывают в политике, в религии и в некоторых профессиях.
Вы наверняка слышали, или читали, как в религиозных текстах употребляются слова «рогатый», «лукавый», «нечистый» и обозначают они понятное дело кого. Табу…
Политики с помощью эвфемизмов хитрят и лукавят, порой пытаясь смягчить некоторые понятия. «Допрос с пристрастием», «акция» — это замена более страшных действий.
Места лишения свободы, а также не столь отдалённые, авторитетный предприниматель (прозрачный намёк на причастность к преступной деятельности), слепой — незрячий, глухой — слабослышащий, военный полигон — объект, список можно продолжать бесконечно…
В профессиях есть свои словечки. Старатели называют золото «жёлтым металлом». Лётчики, парашютисты, артисты цирка не употребляют слово «последний», заменяя его на «крайний» или «заключительный».
«Костлявая», «безносая» «с косой» — про «неё» не говорят напрямую представители профессий, связанных с риском.
Эвфемизмы приукрасили название некоторых профессий. Курьер стал экспедитором, секретарь — офис-менеджером, уборщик помещений — клининг-менеджером и ещё куча менеджеров разного порядка появились, благодаря эвфемизмам.
Истоки эвфемизма уходят в глубокую древность. Не секрет, что с начала времен люди опасались произносить имена богов или болезней, боясь накликать беду. И сейчас существуют отголоски того древнего страха – приметы, суеверия, негласные табу. Кто знает, может и правда не стоит произносить без лишней необходимости некоторые слова? Наши предки были умные люди и передали нам в наследство всю мудрость, накопленную столетиями, пытаясь оградить от бед…