Что то льется проливается песенка

Сценарий и фонограммы к музыкальному спектаклю «Лоскутик и облако»

Либретто Усольцевой Е.В. по мотивам одноименной повести Прокофьевой
Музыка Б. Чайковского,
Аранжировка Усольцевой Е.В.
Хореография Таланкиной Т.Г.

Действующие лица:

Лоскутик
Облако
Лавочник Мельхиор
Король
Министр Слыш
Барбацуца
Главный повар
Поварята
Придворные дамы
Стражники
Богатые горожане
Дядюшка Буль
Менестрели
Грозовая Туча

Пролог

На занавесе-ширме – пустынная земля. Герб короля с надписью “Вода принадлежит королю” и золотым ведром и короной. Пролетает Грозовая Туча, подзывает к себе Облако и говорит ему:

– Летай себе, где хочешь, а в это королевство залетать не смей! Без воды ты можешь погибнуть

Через сцену проходят Менестрели, они поют “Песню о воде”, им подпевают богатые горожане.

Что такое вода? Вода,
Она капает, льется, струится, течет.
Она речкой бежит, она ливнем сечет,
Но не в этом королевстве.

Богатые горожане поют припев:

Все от жажды изнывает,
Сохнет бедная земля,
А водицу попивает
Только свита короля,
Свита короля.

Есть везде и всегда вода, вода,
Для питья, для мытья, для людей, для зверья,
Для лесов и полей, для реки и ручья,
Но не в этом королевстве.

Танец богатых горожан и Дядюшки Буля – продавца воды.

СЦЕНА 1

На сцене остается лавочник Мельхиор с ведром воды.

Лавочник: Эй, Лоскутик, дряная девчонка, немедленно подисюда! Тащи домой воду, да не вздумай пролить, или, чего доброго, отпить из ведра!

Лоскутик с трудом втаскивает ведро воды.

Лоскутик: Уф! Еле дотащила, а хозяин даже глоточек отпить не разрешает. (С удивлением видит пол-лошади над окном)

Облако: Воды… Я так и знало, все равно воды не будет. Вместо воды будет открытый рот и глупый вид.

Лоскутик: Вы…кто?

Облако: Я знало, когда я буду погибать, мне будут задавать вопросы. (Шепотом) Воды..

Лоскутик, не раздумывая, подтаскивает ведро прямо к окну. Из-за декорации выходит белая копия Лоскутика.

Облако: Поняла?

Лоскутик: Не очень..

Облако: Облако я, просто облако. Думаешь, моя бабка Грозовая Туча разрешила мне сюда залетать? Как же! Разгремелась вовсю: “И не думай! Там небо, как сковородка!” А я взяло и улетело потихоньку. Мне так хотелось повидать своих друзей.

Лоскутик: Твоих друзей? Так ты бывало здесь раньше?

Облако: А как же? Какая у вас река была! Добрая, ласковая. Текла через весь город. А какое болото у вас было! Умное. Все о чем-то думало, вздыхало по ночам… А дожди-то какие!

Лоскутик: Река? Болото? Дожди? Что это такое?

Облако: Не знаешь? Самое лучшее, а ты не знаешь. Дождь – это когда с неба течет вода.

Лоскутик: С неба?!

Облако: Ну да.

Лоскутик: Просто так, не за деньги? Так не бывает.

Облако: Еще как бывает!

Песенка Облака и Лоскутика.

Что-то льётся, проливается –
Как же это называется?
Ты запомни – это дожлик,
Это дождик, дождик, дождик!

Лавочник: Эй, Лоскутик, дряная девчонка, куда ты с водой запропастилась, неси скорее!!

Облако: Я так и знало, что все окончится так плохо. Твой хозяин теперь сживет тебя со света. Ты можешь потихоньку уйти из дома? (Лоскутик кивает.) Я буду ждать тебя за углом.

СЦЕНА 2

Дворцовая кухня

Танец повара и поварят.

Повар: Где же, где же Барбацуца? (2 раза)

Фрейлина 1: Барбацуцы не видать!

Фрейлина 2: Государь желают каши, ждут ее и не дождутся.

Фрейлина 3: Барбацуцы не видать!

Повар: Где же, где же Барбацуца?

Фрейлина 4: Барбацуцы не видать!

Фрейлина 2: Государь в ужасном гневе, расколол он ложкой блюдце, да и мне дал тумака.

Повар: Ой, пропал я, Барбацуца!

Все фрейлины: Едет, едет Барбацуца! Слава Б-гу! Слава Б-гу!

Барбацуца: МОЛОКА!

Фрейлины: Сварим кашку государю, ибо завтракать пора!

Барбацуца: Кто ж поможет мне в работе?

Повар: Вот все фрейлины двора!

Все поют:

Кашка эта так понравится,
что огромное количество
Съест ее и не подавится
Королевское величество.

Барбацуца:

Соли, соли, соли, соли!
Поскорей, оглохли что ли!
Живо сахару, лентяйки!
Чистоплюйки, краснобайки!
Прочь отсюда, шарлатанки!
Манки, манки, манки, манки!

Фрейлины: Где же манка? Нету манки!

Повар: Ах, простите, вот две банки!

А об этих поварах что говорить!
Королю не могут кашку заварить,
Чтоб была ни горяча, ни холодна,
Чтоб была ни солодка, ни солона,
И ни жиденька, и не крутенька,
А тютелька в тютельку!
Клянусь коровой!

Повар: Как – надоело?

Барбацуца: Каждый день манная каша, надоело!

Повар: Дорогая Барбацуца, я начинаю волноваться.

Барбацуца: А кто обещал мне помошниц?!

Повар показывает на фрейлин.

Барбацуца: Эти?! Манную кашу надо хорошенько размешивать, а моя поварешка, видите ли, слишком тяжела для их нежных ручек. Нет, клянусь последней коровой на свете, я возьму себе в помощницы первую оборвашку!

Выбегает из кухни и тащит упирающуюся Лоскутик.

Барбацуца: Сварим кашку! Да такую, что едят лишь короли!

Повар: Ах, спасибо, Барбацуца, Вы опять меня спасли!

Что за славная помощница,
Настоящая отличница!
Кашку съест и не поморщится
Королевское величество!

Лоскутик: Молоко кипит в горшочке. Надо сахару, дружочки!

Фрейлина 1: Надо сахару, изволь.

Лоскутик: Молоко кипит в горшочке. Соли надо бы, дружочки!

Фрейлина 2: Надо соли? Вот и соль.

Лоскутик: Скоро будет все в порядке, дайте манки, поварятки,

Фрейлина 3: Живо, манки, говорят!

Лоскутик: Все вы сделали толково, кашка к завтраку готова. Кашка сварена, виват!!

Повар: Ой, спасибо, Барбацуца!

Все: Ой, спасибо, Барбацуца! Кашка сварена, виват!!

СЦЕНА 3

В доме Барбацуцы

Барбацуца притащила Лоскутик к себе домой.

Барбацуца: Ешь! (Швыряет на стол целую жареную курицу.) Пей!

Со стуком ставит полную кружку воды и уходит. Звучит музыка танца Облака, оно появляется в костюме Богатой Путешественницы.

Облако: Мое почтение! Видать, Барбацуца решила сначала откормить свою помощницу.

Лоскутик так удивлена, что давится и кашляет.

Облако: Ну, никак ты не можешь привыкнуть. Я не могу долго быть одним и тем же. Это же скукотища. На твоем месте я бы каждый день в кого-нибудь превращалась. А как я тебе сегодня? Похожа я на Богатую Путешественницу?

Лоскутик: Что ты опять задумало?

Облако: Мои друзья открыли мне одну тайну: вся вода спрятана где-то в королевском дворце. Вот я и подумало, а не попробовать ли мне разведать что и как.

Лоскутик: Я боюсь за тебя!

Облако: Не переживай! Все будет прекоасно!

СЦЕНА 4

Королевский дворец

Массивный королевский трон. На спинке герб – золотое ведро и надпись “Вся вода принадлежит королю”. Рядом большой аквариум. На троне Король Фонтанус I, рядом длинный министр Слыш. Придворные фрейлины и богатые горожане с кубками в руках поют и танцуют.

Все: Ну и что ж!

Фрейлина 2: У нас речка не течет –

Все: Ну и что ж!

Фрейлина 3: Моря нет для корабля –

Все: Ну и что ж!

Фрейлина 4: Вся вода у короля –

Все: Ну и что ж!

А нам водица не годится,
И зачем она нужна?
Нам водица только снится,
Только снится нам она!

Фрейлина 1: Чтобы воду не мутить –

Все: Ну и что ж!

Фрейлина 2: Надо воду запретить –

Все: Ну и что ж!

Фрейлина 3: Денег нет у бедняка –

Все: Ну и что ж!

Фрейлина 4: Не получит ни глотка! –

Все: Ну и что ж!

В зал входит Богатая Путешественница

Король: Мы уже много наслышаны о вас (кивает на Слыша). В каких же странах вы бывали?

Облако: О, в самых разных! Можно сказать, я облетело весь мир. Но нигде не было подобного! Я в восхищении!

Король: Позвольте мне показать вам мой дворец.

Облако: Я этого так давно жду!

Облако заглядывает во все уголки, постепенно вид у него становится какой-то растерянный. Входят поварята с подносами:

Поварята: Вода с лимоном! Вода с сиропом! Вода с солью – новый оригинальный напиток!

Облако в отчаянии их отталкивает и … припадает к аквариуму. Слыш делает знак рукой и все расходятся. Когда облако отрывается от аквариума, вокруг никого нет.

Слыш: Моя дорогая путешественница! А не понравится ли вам вот этот напиток? (Протягивает бокал с вином.)

Облако пьет и почти падает на трон.

Слыш: А вы ведь не та, за кого себя выдаете, кто же вы?

Облако (сонно): Я просто Облако.

Облако: Меня нельзя…убить.. Меня… можно только…заморозить.

Слыш хлопает в ладоши и два стражника выволакивают Облако под руки. Звучит музыка танца Облака.

СЦЕНА 5

У ворот в королевские подвалы

Барбацуца и Лоскутик подходят к воротам, но два стражника их не пускают.

Стражники: Именем короля! Никто не должен пройти в королевские ледники!

Их пропускают и (музыка Песни Барбацуцы) они выводят Облако, накрытое теплой шалью.

СЦЕНА 6

Дом Барбацуцы

Двор заполняют стражники, богатые горожане с ружьями, кричат. Стучат.

Барбацуца (высовывается из окна): Чего это вы заявились ко мне в гости без приглашения? Да еще не даете вздремнуть после обеда?!

Слыш: Нам все известно, Барбацуца! Выдай нам девчонку и Облако!

Король: Тогда мы, пожалуй, простим тебя!

Барбацуца: Я скорее сама из себя сварю суп, чем отдам вам такую прекрасную Девчонку и такое славное Облако!!

Слыш: Поджечь дом!!

Сильный ливень, гром, Туча накрывает всех плащом.

Грозовая Туча: Ах, ты негодное облако! Вечно от тебя покоя нет! Туши тут всякие пожары!

Все горожане поют Песню о мечте

Мы мечтаем, чтоб в пустыне
Вдруг пробился ручеек,
Ручеек студеный, свежий,
Чтоб прохожий и проезжий
Из него напиться мог.

А чего еще желать?
И о чем еще мечтать?
Чтоб прохожий и проезжий
Мог ручей студеный, свежий
В жаркий полдень увидать.

Мы мечтаем, чтоб однажды
Хлынул дождик золотой,
Чтоб художник легкой кистью
Написал цветы и листья,
Освеженные водой.

А чего еще желать?
И о чем еще мечтать?
Чтоб художник легкой кистью
Летний дождь, цветы и листья
На холсте мог написать.

Мы мечтаем, чтобы море
Вдруг открылось нам вдали,
Чтобы волны в берег били,
И по краю неба плыли
Облака и корабли.

А чего еще желать?
И о чем еще мечтать?
Чтобы волны в берег били,
И суда, что вдаль уплыли,
Возвратились к нам опять.

Источник

А по селу молва волной плывёт
По поводу, что по воду идёт,
Ох, первая красавица села,
Что замужем пока что не была.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.

А по ночам, когда все хаты спят,
Звенят то ль вёдра, то ли звездопад,
Ты, сторож, коли видел, помолчи
О том, кто ходит по воду в ночи.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.

А по селу молва волной плывёт
По поводу, что свадьба у ворот,
Что первую красавицу села
Не наша тройка в поле унесла.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра. А по селу молва волной плывёт
По поводу, что по воду идёт,
Ох, первая красавица села,
Что замужем пока что не была.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.

А по ночам, когда все хаты спят,
Звенят то ль вёдра, то ли звездопад,
Ты, сторож, коли видел, помолчи
О том, кто ходит по воду в ночи.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.

А по селу молва волной плывёт
По поводу, что свадьба у ворот,
Что первую красавицу села
Не наша тройка в поле унесла.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.

Источник

А по селу молва волной плывёт
По поводу, что по воду идёт,
Ох, первая красавица села,
Что замужем пока что не была.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.

А по ночам, когда все хаты спят,
Звенят то ль вёдра, то ли звездопад,
Ты, сторож, коли видел, помолчи
О том, кто ходит по воду в ночи.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх

Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.

А по селу молва волной плывёт
По поводу, что свадьба у ворот,
Что первую красавицу села
Не наша тройка в поле унесла.

А у криницы льётся то ли смех,
А то ли из ведра да через верх
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.
Вода, вода, студёная вода,
Что пролилась недаром из ведра.

Другие песни исполнителя

ПесняИсполнительВремя
01Печки-лавочкиСябры3:13
02Лягу прилягуСябры4:20
03Глухариная зоряСябры4:27
04Гулять так гулятьСябры
05Васильки во ржиСябры
06ОфицерскаяСябры

Слова и текст песни Сябры У криницы предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Сябры У криницы найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.

Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru

Слушать онлайн Сябры У криницы на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.

Источник

Вахид Аюбов Исцелением для раненых душ, эта песня прольется, что

Текст песни «Вахид Аюбов — Исцелением для раненых душ, эта песня прольется, что»

Исцелением для раненных душ, эта песня прольётся, что сейчас нам слышна
Избавляя от нечисти слух, отделяя от зла наши сердца
Так лейся, лейся же песня моя, на весь мир у меня ты одна
Оставляя потомкам тебя, я уйду от тебя навсегда

Уйду туда где небеса, свои откроют ворота
И там на белых облаках, забуду, что такое страх
В объятиях нашего Творца, открою радостно глаза
И успокоится душа увидев своего отца

Ну а пока, звучит натянута струна, я оглянусь, а там ошибок прошлых грусть
Да ну и пусть, пускай безжалостна судьба
Да, но всегда, звучит, звучит моя струна

Излечением душевно больных, эта песня прольётся по щекам как слеза
Омывая от нечисти дух, отделяя от зла чьи-то сердца
Так пойся, пойся же песня моя, на весь мир ты сегодня нужна
Завещая потомкам тебя, я умру от тебя навсегда

Умру туда где высота, душа откроет ворота
И там на вечных облаках, забуду что такое прах
В объятиях нашего Творца, закрою радостно глаза
И успокоиться душа, услышав Я люблю тебя

Ну а пока, звучит так жалостно струна, я улыбнусь, и тут ошибок моих грусть
Да ну и пусть, пускай безжалостна судьба
Да, но всегда, звучит, звучит моя струна

Разбивая всё время углы Разлетаясь в осколки, в куски
Исчезая как тени в ночи Всё короче становятся дни
А мы бросая оковы судьбы, Оставляя могилы свои,
Оторвёмся от этой земли Вот увидишь, чуть-чуть подожди
Ты только жди!

Услышав предрассветный зов азана,
Который призывает муэдзин
Проснитесь для свершения намаза
Вставайте на Сират Аль-мустакъим

Оденьтесь в одеяние Ислама
Прикройте же постыдный наш Аурат
Прислушайтесь аятам из Кур’ана
И чтите справедливый Шарият

За это ждёт великая награда
Тимур ни раз об этом воспевал
Что души наши не коснутся Ада
Дорогу в Рай он многим указал

Источник

Словари

1. Течь струёй, потоком (о жидкости).

отт. перен. Распространяться в воздухе; разливаться, струиться (о свете, запахе и т.п.).

отт. перен. Плавно, звучно раздаваться, разноситься (о песне, звуках).

отт. перен. Идти, передвигаться стремительно и большой массой.

Излагаться свободно, в стройной последовательности (о речи, беседе и т.п.).

Проникать в сознание, воздействовать на чьи-либо чувства, ощущения.

Морфология: я лью́сь, ты льёшься, он/она/оно льётся, мы льёмся, вы льётесь, они лью́тся, ле́йся, ле́йтесь, ли́лся, лила́сь, ли́лось и лило́сь, ли́лись и лили́сь, ли́вшийся

1. Если какая-либо жидкость льётся, значит, она перемещается непрерывной струей или несколькими струями.

Вода лилась из бака. | Слёзы лились из глаз.

2. Литься значит течь, протекать где-то.

Ручей плавно лился среди деревьев.

3. Литься значит, испуская звук, свет или запах, распространять их вокруг.

4. Когда о речи, словах и т. п. говорят, что они льются, то имеют в виду, что человек произносит их свободно, без затруднений, в стройной последовательности.

Речь оратора лилась свободно, непринуждённо.

ЛИ́ТЬСЯ, льюсь, льёшься; д.н.в. (устар.) лиясь, повел. лейся, прош. вр. лился, лилась, лилось, несовер.

1. Течь струею. Вода льется. Вино лилось рекой. Кровь лилась. Слезы льются. «Льетесь вы ранней и поздней порой, льетесь, как льются струи дождевые в осень глухую, ночною порой.» Тютчев (о слезах).

|| перен. распространяться в воздухе, разливаться (книжн., поэт.). Льются ароматы.

|| перен. Раздаваться, распространяться (о песне, звуках; книжн., поэт.). Льется речь. «Струйки вьются, песни льются, вторит эхо вдалеке.» Фет.

2. страд. к лить в 1, 2 и 4 знач. Щи льются в горшок. Пушки льются из меди.

1. Течь струёй. Вода льётся. Льются слёзы (о горьком плаче). Льётся плавная речь (перен.).

2. перен. О звуках, запахе, свете: распространяться, разливаться, струиться. Льются песни. Льётся аромат.

ЛИ́ТЬСЯ льётся; ле́йся; ли́лся, лила́сь, лило́сь и ли́лось; нсв.

1. Течь непрерывной струей (струями). Вода лилась из бака. Нефть лилась в цистерну. Слёзы лились из глаз. Литься рекой, литься в три ручья (течь очень сильно). // Книжн. Течь, протекать (о реках, ручьях). Ручей лился среди деревьев. Плавно лилась река.

2. Книжн. Испускаясь чем-л., распространяться, струиться (о звуке, свете, запахе). Лился свет далёких звёзд. Звуки песен мелодично лились над деревней. Запах цветов лился в поле.

3. Излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности (о речи, словах). Речь оратора лилась свободно, непринуждённо.

4. Книжн. Охватывать каким-л. настроением, привносить какое-л. состояние в сердце, душу и т.п. (о чувствах, переживаниях и т.п.). Радость лилась в сердце от сообщения. Тоска лилась в сердце при виде сиротства.

◊ Ливмя ли́ться (см. Ливмя́).

льётся; прош. ли́лся, лила́сь, лило́сь и ли́лось; повел. ле́йся; несов.

1. Течь непрерывной струей (струями).

Дождь не переставал. Вода ручьями лилась с моей отяжелевшей бурки и с башлыка, напитанного дождем. Пушкин, Путешествие в Арзрум.

Слезы лились из ее глаз. Марков, Строговы.

Распространяться, струиться (о свете, запахе).

Далеко мелькают звезды, Облака озарены, И дрожа тихонько льется Свет волшебный от луны. Полонский, Лунный свет.

В этот ранний и ясный час Льется запах осенних рощ. Чуркин, Утро Отчизны.

Раздаваться, нестись (о размеренных, плавных звуках чего-л.).

Гортанная медлительная песня лилась по котловине. А. Кожевников, Живая вода.

Негромкие и напевные звуки органа лились из церкви. Первенцев, В Исландии.

Излагаться, произноситься свободно, без затруднений, в стройной последовательности (о речи, словах).

За обедом Шварц говорил почти все время один, и речь его лилась легко. Катерли, Бронзовая прялка.

Проникать во что-л., куда-л. (в душу, сердце и т. п.).

В душу молодой женщины лилась горячая грусть от Иохимовых песен. Короленко, Слепой музыкант.

Ночь идет, и с нею льется в грудь нечто сильное, освежающее. М. Горький, Детство.

4. страд. к лить (в 1 и 3 знач.).

// Шутливое переоформление первой строки песни В.Пушкова на слова А. Апсалон «Лейся, песня, на просторе»/.

1. Шутливое название вокально-инструментального ансамбля «Лейся, песня».

2. Пренебр. О любом вокально-инструментальном ансамбле. (Записи 1970-1980 гг.).

Ср. Из всех окон обоих этажей дома на двор льются песни и брань.

М. Горький. Супруги Орловы.

Ср. Как стройно льются песен звуки,

Как чудно слушать их!

Чуевский. Птичка. Романс (муз. Дюбюка).

Лейся, пейся. Разг. 1. Шутл. Вокально-инструментальный ансамбль «Лейся, песня». 2. Пренебр. О любом вокально-инструментальном ансамбле. Шутливое переоформление 1-й строки песни В. Пушкова на стихи А. Апсалом «Лейся, песня, на просторе». Мокиенко, Никитина 1998, 317.

ли́ться, льётся; прош. вр. ли́лся, лила́сь, ли́ло́сь

ли́ться, льётся; ли́лся, лила́сь, лило́сь, лили́сь

лило́сь и́ л́и́лось

лили́сь и́ л́и́лись

Так же сладко ли́лся в наши груди

Аромат невиданных цветов,

Каждый шаг был так же странно нов.

Н. С. Гумилев, Открытие Америки

Так сладко эта песнь лила́сь, маня,

Что я пошел, и приняли меня,

И дали мне винтовку и коня.

Н. С. Гумилев, Пятистопные ямбы

И чтоб не знойные лучи

Сжигали грани аметиста,

А лишь мерцание свечи

Лило́сь там жидко и огнисто.

И. Ф. А́нненский, Аметисты

И пока над Царским Селом

Я, моток волшебницы разматывая,

Как сонный труп, влачился по пустыне.

Велимир Хлебников, Одинокий лицедей

Меж тем, для пользы и красы,

На бесконечные усы

А. С. Пушкин, Руслан и Людмила

Сведения о старой норме ударения:

Делая ударение лился́, вы следуете старой норме.

ли́ться, 1-е и 2-е л. не употр., льётся; прош. ли́лся (устарелое лился́), лила́сь (неправильно ли́лась), лило́сь, лили́сь (допустимо ли́лось, ли́лись).

ли́ться, лью́сь, льёмся, льёшься, льётесь, льётся, лью́тся, ли́лся, лила́сь, ли́лось, лило́сь, ли́лись, лили́сь, ле́йся, ле́йтесь, лью́щийся, лью́щаяся, лью́щееся, лью́щиеся, лью́щегося, лью́щейся, лью́щихся, лью́щемуся, лью́щимся, лью́щуюся, лью́щеюся, лью́щимися, лью́щемся, ли́вшийся, ли́вшаяся, ли́вшееся, ли́вшиеся, ли́вшегося, ли́вшейся, ли́вшихся, ли́вшемуся, ли́вшимся, ли́вшуюся, ли́вшеюся, ли́вшимися, ли́вшемся

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *