Что ты хочешь увидеть в америке перевод на английский
Сочинение The USA на английском с переводом
Нет времени? Сохрани в
Эта страна возникла на праве человека добиваться счастья. Собственного счастья. Своего, и ничьего другого. Частная, личная, эгоистичная мотивация, но каковы результаты! Мечта о месте, где жизнь каждого будет лучше, богаче и полнее, где у каждого будет возможность получить то, что он заслуживает, может стать реальностью для каждого, попавшего в США.
Essay on The USA
The United States of America is considered to be a country of unlimited opportunities. Millions of people have arrived there to fulfill their American dream. Some of them dream to become Hollywood actors, others have a wish to live in cozy houses with white fences. Anyway, the USA attracts with its spirit of freedom and democracy. But what is real America really like?
Since the USA is one of the largest countries in the world, it’s very diverse. America is divided into 50 states and each of them has its own star on the American flag. Each state has its own government and even its own laws which differ from state to state. The capital of the USA is Washington where the White House is situated. Other big cities are New York, Chicago, Los Angeles and San Francisco. They are big financial and cultural centers. The interesting fact is that it borders only with two countries, Canada and Mexico, but it’s washed by two oceans, Atlantic and Pacific and is famous for its beautiful beaches in California. The country is rich with different natural resources such as coal, natural gas, gold and silver. It has strong economical system and highly developed industry and agriculture.
The national symbol of the USA is the Statue of Liberty. It accumulates the spirit of democracy and freedom. The Statue is located on an island in New York and it was the first thing that people saw arriving to America on the ferry.
Talking about America, it’s impossible not to mention Hollywood. It is a region in Los Angeles which is the center of American and world movie making industry. It is famous for its movie studios and locations as well as Hollywood Walk of Fame. The stars on this Walk are given as an award to the people for their contribute to the entertainment industry.
In my opinion America is just amazing. I admire its culture and the spirit. I have never been to the USA, but I’m looking forward to going there and seeing everything with my own eyes.
Как ребенку не забыть английский за лето
Сочинение на тему США
Соединенные штаты Америки принято считать страной безграничных возможностей. Миллионы людей приехали сюда, чтобы воплотить свою американскую мечту в жизнь. Некоторые из них мечтают стать голливудскими актерами, другие хотят жить в удобных домах с белой оградой. Тем не менее, США привлекает своим духом свободы и демократии. Но какая же она на самом деле, настоящая Америка?
Так как США — одна их самых больших стран в мире, то она очень разнообразна. Америка разделена на 50 штатов и каждый их них имеет свою звезду на американском флаге. У каждого штата есть свое правительство и даже свои законы, которые разнятся от штата к штату. Столицей США является Вашингтон — город, где расположен Белый дом. Другие крупные города — Нью-Йорк, Чикаго, Лос-Анджелес и Сан-Франциско. Они являются крупными финансовыми и культурными центрами. Интересен факт, что США граничит только с двумя странами — Канадой и Мексикой, но омывается двумя океанами — Атлантическим и Тихим и известна своими пляжами в Калифорнии. Страна богата природными ресурсами, такими как уголь, природный газ, золото и серебро. У нее сильная экономическая система, а также высокоразвитая промышленность и сельское хозяйство.
Национальный символ США — статуя Cвободы. Она вобрала в себя дух демократии и свободы. Статуя установлена на острове Свободы в Нью-Йорке и это первое, что видели люди, прибывая в Америку на пароме.
Говоря об Америке, невозможно не упомянуть о Голливуде. Это регион в Лос-Анджелесе, который является центром американской и мировой киноиндустрии. Он известен своими киностудиями и съемочными площадками, также как и Голливудской аллеей славы. Звездами на этой аллее награждаются люди за вклад в индустрию развлечений.
По моему мнению, Америка просто захватывающая. Я восхищаюсь ее культурой и духом. Никогда не была там, но с нетерпением жду возможности отправиться туда, и увидеть все собственными глазами.
Похожие сочинения «Интересные факты о США» на английском
10 фраз на английском, которые помогут сойти за американца
Только ленивый не знает, что школьный и университетский английский сильно отличаются от реального языка, на котором говорят в США или Британии.
В каждой англоязычной стране есть разговорные выражения, которые отличают носителя от приезжего.
Мы собрали ряд фраз и словосочетаний, которые почти никогда не учат на курсах английского, но при этом сами американцы используют их постоянно.
Добавьте их в свой словарик и при разговоре сможете сами сойти если не за американца, то хотя бы за обладателя уверенного английского. Поехали.
What’s up?
Помните фразу «How do you do?». Так вот, никто из нейтивов ее не использует. В более формальной обстановке говорят «How are you?», а среди знакомых, друзей и коллег вполне хватит и «What’s up».
При этом чаще всего фразу сокращают до «Wassup» или вообще до «’Sup».
Что интересно, фраза хоть и произносится вопросительным тоном, но она не требует ответа. Единственным правильным ответом на «Wassup» будет «Wassup».
Кстати, многие русскоговорящие впервые познакомились с этой фразой с помощью фильма «Очень страшное кино» (Scary movie, 2000).
И очень немногие знают, что на самом деле эта сцена — пародия на рекламу пива «Budweiser» 1999 года, которую активно крутили в США.
Даже фразы практически идентичные.
«Having some ‘Bud’» из оригинала и «Smoking some bud» из пародии. Штука в том, что «bud» на сленге — это «травка, марихуана».
Так что если встретили хорошего знакомого, поприветствовать его фразой «What’s up» — именно то, что нужно.
To buy something
Кроме прямого значения «покупать что-то», есть и переносное — «покупаться на что-то». То есть, «верить чему-то».
Даже несмотря на то, что на русском есть прямой аналог, второй смысл этой фразы знают довольно редко.
— Your story is bullshit. I don’t buy it! — Твоя история — чушь. Я не куплюсь на это!
«I don’t buy it» в США используется почти так же часто, как и «I don’t believe it».
Значений слова «in» на самом деле куда больше, чем просто предлог «в».
Опустим банальное «I’m in heaven» или еще более банальное «I’m in love». Возьмем смыслы, которые изучают редко, но носители их используют относительно часто.
— We gonna have some beer. Are you in? — Sure, I’m in.
— Мы собираемся выпить пива. Ты с нами? — Конечно.
«I’m in» в этом контексте означает «Я в деле». Хороший ответ на вопрос или предложение сделать что-то.
— So, what’s in at the moment?
— Seriously Dad?
— Yeah, come on I wanna know what’s cool and what’s not!
— Так что там в тренде сейчас?
— Серьезно, пап?
— Само собой, я хочу знать, что сейчас круто, а что нет.
В этом контексте фраза «it’s in» означает «в тренде». Если что-то можно или популярно, можно просто сказать «it’s in», просто подчеркнув «in» интонацией.
Shut up!
Практически студенты, которые учат английский как второй, знают только одно значение этой фразы — «Закрой рот!». Но есть и второе, и в США оно куда более популярно.
«Shut up» по смыслу почти полностью повторяет русское «Да ладно!». Даже произносятся они с одной интонацией.
Просто посмотрите, как реагирует Мелани Браун, одна из судей американского шоу «America’s Got Talent». Когда иллюзионист показал фокус, она восклицает «Shut up!». Маловероятно, что она хотела, чтобы фокусник просто замолчал.
Важно понять, что в этом случае значение фразы будет полностью зависеть от интонации. Без удивленного тона «Да ладно!» превратится в «Закрой рот», и это может привести к недоразумениям и обидам со стороны нейтивов.
To table something
Слово «table» изучают на самых первых уроках английского. Но многие только на уровне Upper-Intermediate или Advanced узнают, что «table» используется и как глагол.
В прямом смысле оно означает «положить или поставить на стол», но в рабочей обстановке куда чаще можно услышать фразу «We can table this». Она означает «Обсудим это позже».
К примеру, она актуальна на рабочем совещании, когда подняли важный вопрос, но которого нет на повестке дня и на его обсуждение просто нет времени. Тогда нужно «обсудить его позже».
Что интересно, в британском английском фраза означает прямо противоположное — «Обсудим это сейчас». Один из тех случаев, когда две нации разделены одним языком.
You know
Одна из самых популярных фраз-паразитов в США. Формально, «you know» нужно использовать, если человек хочет подчеркнуть информацию, которую собеседник уже знает.
We stayed at that hotel, you know, the one down the street from Times Square.
Мы остановились в том отеле, ну ты знаешь, который вниз по улице от Таймс Сквер.
Но по факту «you know» уже давно стал фразой-паразитом вроде нашего «типа». Сейчас ее используют как угодно и когда угодно. В абсолютном большинстве случаев ее можно просто выбросить — смысл предложения от этого не пострадает.
Тем не менее, многие американцы активно используют «you know» и другие филлеры в своей речи. Даже слишком активно.
Вот так звучит английский, если в нем слишком много слов-паразитов. Не слишком приятно слушать такое.
Мы рекомендуем не перегибать — филлеры хороши только в меру. Хорошо, если вы их знаете и умеете использовать правильно. Просто не стоит пихать их в каждое предложение.
Not a big fan
Сказать «I don’t like something» — это слишком грубо и прямо для американца. Граждане США прямо и активно выражают свой восторг чем-нибудь, но вот о том, что они не любят, они говорят очень сдержанно.
Вместо «I don’t like» они говорят «I’m not a big fan».
К примеру, американец вероятнее скажет «I’m not a big fan of soccer» — «Я не большой фанат футбола». Всем понятно, что это значит, но так сказать — намного вежливее, чем прямое «I don’t like soccer» — «Я не люблю футбол».
Whatever
Основные значения — «что бы ни» или «что-нибудь». Именно их изучают студенты. К примеру «Let him order whatever he wants» — «Пусть закажет, что хочет».
Но в разговоре это слово куда чаще используется в двух других смыслах. Когда вам дают выбрать что-нибудь, а вы отвечаете «Да все равно».
— What do you want: Coca Cola or Pepsi? — Whatever.
— Что ты хочешь: Кока Кола или Пепси? — Да все равно.
Если вам наскучил разговор или спор, и вы хотите показать, что не намерены дальше его продолжать.
— Star Wars is the best saga I’ve ever seen! — Ah, whatever.
— «Звездные войны» — лучшая сага из всех, которые я видел. — Ой, да мне пофиг.
For real
Переводится фраза просто — «на самом деле» или «серьезно». И даже используется в том смысле, в котором ее говорят на русском.
— Honey, I won the lottery.
— How much?
— Ten millions.
— Are you for real?
— Дорогая, я выиграл в лотерею.
— Сколько?
— Десять миллионов.
— Ты серьезно?
«Are you for real» в США используется практически так же часто, как фразы «Are you serious?» и «Is it true?». Но Британии и в других англоговорящих странах она куда менее популярна.
К примеру, в треке OutKast — Ms. Jackson хорошо слышно, как именно используется «for real».
See you later
Вполне стандартное прощание американцев, которые по каким-то причинам практически не используют те, кто учит английский как второй.
В неформальной обстановке его часто сокращают до «See ya».
Кстати, на русском есть практически идентичное прощание — «Увидимся».
«See you later» заходит только американцам. В Британии популярнее классические «Bye» или «Good bye», и абсолютное большинство изучающих английский тоже используют именно его.
Кстати, не стоит воспринимать «See you later» буквально. Это не обещание увидеться позже, а обычное прощание. Ведь когда говоришь «До свидания», совсем не обязательно договариваться про следующую встречу, верно? Это всего лишь распространенная фраза, формальность.
Ученический английский — это распространенная проблема среди студентов, которые учат английский как иностранный. Ведь язык постоянно меняется и нужно совершенствовать его на практике. Для этого стоит окружить себя актуальным языковым контекстом.
Если планируете переезд или путешествие в США, стоит немного разобраться с теми фразочками и идиомами, которые популярны именно там, чтобы понимать американцев лучше.
Онлайн-школа EnglishDom.com — вдохновляем выучить английский через технологии и человеческую заботу
Только для читателей Хабра первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!
Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод 10american на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 16.10.2021.
Сочинение My trip на английском с переводом
Нет времени? Сохрани в
Что может быть интереснее путешествия? В нем человек находит себя, понимает что именно не так с тем местом, где он родился и вырос, и переосмысливает всю свою жизнь. Захватывающее путешествие — это своего рода глоток свежести и вдохновения для новых начинаний. Начнем и мы! Let’s go!
Essay on My trip
Travelling is the most exciting thing in the world. First of all, it lets us discover the world and to see different countries, experience their cultures and traditions. Moreover, we enrich our knowledge about life in general and particularly about ourselves. Travelling also gives us an opportunity to meet new interesting people, learn new languages and develop our skills. That’s why I’m trying to travel as much as possible.
The best trip I’ve ever had in my life was to France. Although it happened two years ago, but I still recall this wonderful time with a great pleasure. I went there with two of my friends and it was really the right decision, because we travelled by coach and the journey took a long time. We were playing cards on the way, singing songs and joking all the time. As we arrived we checked in a hotel not far from the center. We were exhausted but in a good mood.
The first day in Paris was fantastic. It was a bus tour around the city called Open Tour. We got on a bus at the nearest stop. It was amazing that it stopped in front of all sights, so we could get off and walk around the most famous places. We took thousands of photos of Eiffel Tower, the Louvre, Arch of Triumph and other monuments. We were impressed by the number of tourists and the beauty of the places we visited. We spent 4 other days in Paris, but this first time our impressions were thrilling.
The next days we visited plenty of museums and had some time for small shopping to buy souvenirs. Last evening we went on a small excursion by boat. It was amazing to be on board and to see all the sights again as if they were saying goodbye to us.
Thus, it was fantastic time and I hope to come back to Paris one day to get the same marvelous emotions there.
Советы как подготовиться к ЕГЭ
Рассказ про путешествия на английском языке
Путешествия — это самая захватывающая вещь в мире. Прежде всего, они позволяют нам познавать мир, а также увидеть различные страны, исследовать их культуру и традиции. Более того, мы обогащаем знания о жизни в целом, а также о нас самих в частности. Путешествия также дают нам возможность познакомиться с новыми интересными людьми, учить новые языки и развивать наши способности. Поэтому я стараюсь путешествовать как можно чаще.
Лучшее путешествие в моей жизни было во Францию. И хотя это было два года назад, я все еще вспоминаю это чудесное время с огромным удовольствием. Я ездила с двумя друзьями и это было действительно правильное решение, так как мы путешествовали на автобусе и поездка заняла много времени. В пути мы играли в карты, пели песни и все время шутили. По приезду мы зарегистрировались в отеле неподалеку от центра. Мы были изнурены, но в хорошем расположении духа.
Первый день в Париже был отличный — автобусный тур под название Open Tour. Мы сели в автобус на ближайшей остановке. Было чудесно, что автобус останавливался у всех достопримечательностей, поэтому мы могли выйти и прогуляться по самым известным местам. Мы сделали тысячи фотографий Эйфелевой башни, Лувра, Триумфальной арки и других памятников. Мы были впечатлены количеством туристов и красотой мест, которые мы посетили. Мы провели еще 4 дня в Париже, но в этот первый день, наши впечатления были просто захватывающими.
Итак, мы отлично провели время, и я надеюсь однажды снова вернуться в Париж, чтобы испытать те же восхитительные эмоции.
Специальное предложение!
Хотите также описывать свое незабываемое путешествие в красивые города и места, но уровень английского оставляет желать лучшего? Мы научим выражать свои мысли грамотно и свободно! И нам абсолютно не важно из какого ты города, ведь занятия проходят онлайн. Оставьте заявку на бесплатный пробный урок!
Tourist attractions in the USA – Достопримечательности США
Дорогой ученик! В этом материале подготовлено описание достопримечательностей США. Под английским текстом есть перевод на русский язык.
The Statue of Liberty
The Statue of Liberty is located on Liberty Island in New York. In 1886 American people got it as a gift from the French. Since that time the statue has been the symbol of freedom and of the United States.
The height of the Statue of Liberty is 93 metres (from ground level to torch). Visitors can admire the view of the harbour from its crown.
The White House
The White House is the official residence of the President of the USA. It is located in Washington. The building consists of 6 floors with different rooms including living space and halls for official receptions.
George Washington was the only American president who didn’t live in the White House. When he was the President, the White House did not exist.
The White House was built in 1800. The famous Oval Office where the President of the USA works is located here.
Niagara Falls
Niagara Falls are not very high (53 metres) but very wide.
Every year thousands of people visit this scenic place. There is the Rainbow Bridge over the river which connects both countries. It is open for pedestrians.
The Golden Gate Bridge
The Golden Gate Bridge is a world-famous bridge over the Golden Gate strait. It is one of the most recognisable places in the world and the symbol of the USA.
The Grand Canyon
The Grand Canyon is a very picturesque place. Every year thousands of tourists come here. Nowadays visitors can admire the canyon from the observation point called «Grand Canyon Skywalk».
Times Square
Times Square is a square in the centre of Manhattan. It is not only the symbol of New York but the USA as well. Times Square is one of the most visited places of interest in the world. A lot of Broadway theatres are located in it. A lot of big companies also have their offices there.
Times Square is full of bright neon advertisement which makes it a very recognisable place.
The Empire State Building
The Empire State Building is a famous skyscraper in New York. This building was the tallest building in the world for a long time. It has 103 floors. There are two observation decks in the building (on floors 86 and 102).
Hollywood
Hollywood is a neighbourhood in Los Angeles. It is known as the home of the US film industry. A lot of film production studios are located here. For example, film studio «Paramount Pictures» is based in Hollywood. Many celebrities live in this neighbourhood.
The Hollywood Walk of Fame is also located in Hollywood. It comprises more than 2600 stars.
15 фраз на английском, которые вам понадобятся в США
Собираетесь в путешествие по США? От уточнения направления до приглашения на свидание — мы собрали самые полезные фразы на английском языке, которые вам наверняка пригодятся!
I’m good — Я в порядке, всё хорошо.
Фото: shutterstock
Одна из универсальных фраз на все случаи жизни — от ответа на вопрос «как дела?» до диалога: «Хочешь еще гуакамоле?» — «Нет, мне хватит».
Which bus should I take? — Какой автобус мне нужен?
Фото: shutterstock
Когда не знаешь, как доехать. Данную конструкцию можно аналогичным образом использовать и для других видов транспорта: train (поезд), subway (метро), tram (трамвай) и т.д.
It’s 3 blocks from here — Это в трех кварталах отсюда.
Фото: shutterstock
Квартал в английском языке называют block. Эта фраза вам пригодится, если вы решите, что использование Google Maps слишком быстро садит аккумулятор смартфона, и спросите у кого-нибудь дорогу.
Please speak slowly — Пожалуйста, говорите помедленнее
Фото: shutterstock
Лучший способ выучить язык — практиковаться с его носителями. И, пожалуй, нет полезнее фразы на английском для туристов, чем просьба говорить помедленнее.
Could you repeat that, please? — Повторите, пожалуйста
Фото: shutterstock
Не бойтесь говорить с местными и просить повторить, если вы не поняли фразу или слово сразу.
I am traveling with a friend — Я путешествую с другом
Фото: shutterstock
Одинокие путешественники — привлекательная мишень для разных мошенников, поэтому в некоторых ситуациях будет уместно сказать, что вы путешествуете с другом. Просто он куда-то отошел.
Stuck in traffic — Застрять в пробке
Фото: shutterstockshutterstock
Если вы арендовали машину в Штатах, будьте уверены, это словосочетание с большой долей вероятности вам пригодится!
Do you wanna make a sip? — Хочешь сделать глоток?
Фото: shutterstock
Когда в баре или на вечеринке вам предложат сделать «сип», не пугайтесь, а соглашайтесь!
This is us/me — Это наше/мое
Фото: shutterstock
Когда вам нужно сообщить попутчикам, что вы выходите на этой остановке, просто скажите “This is us”. Или когда официант приносит блюдо и замирает в нерешительности, кому из компании оно предназначено, можете сказать “This is me!”, если оно для вас.
Finger lickin’ good — Пальчики оближешь
Фото: shutterstock
Когда вам было очень вкусно, не забудьте об этом сказать!
I’m so happy about it! — Я так рад за вас/этому!
Фото: shutterstock
Не молчите, когда что-то делает вас счастливым!
Are you going to the gig on Friday night? — Вы идете на концерт в пятницу вечером?
Фото: shutterstock
Сленговое слово “gig” обозначает «концерт» и обязательно должно быть в лексиконе любого уважающего себя туриста.
Would you like to go out some time? — Не хочешь как-то погулять?
Фото: shutterstock
Если вы не против романтичных приключений в Америке, этой фразой обычно приглашают на свидание. Также можете предложить угостить понравившегося человека чашечкой кофе (“Can I buy you a cup of coffee?”).
Bring me another (…), please — Принесите мне, пожалуйста, другое (…)
Фото: shutterstock
Фраза специально для тех, кому одной порции покажется мало и нужно попросить еще.
What do you call this thing in English? — Как это называется на английском?
Фото: shutterstock
Ну и в завершение нашей подборки «полезные фразы на английском» — выражение, помогающее узнать, как та или иная вещь звучит по-английски.
Учите языки и путешествуйте с удовольствием!
- Что ты хочешь увидеть в америке дуолинго
- Что ты хочешь увидеть в моих глазах