Что указывается в наряде допуске на ремонтные работы крана
Наряды-допуска
Наряд-допуск представляет собой задание на безопасное исполнение работы. Составляется при помощи бланка утвержденной формы. Документ определяет предмет работы, ее начало и завершение, условие, необходимые меры безопасности, перечень сотрудников, ответственных за исполнение задачи. Некоторые формы работ признаются опасными. Они нуждаются в принятии специальных мер по обеспечению безопасности. Составление наряда-допуска – часть этих мер.
Основные особенности
Наряд-допуск – неспециализированный документ. Это бумага общего характера. Если нужно утвердить меры пожарной, электрической и прочих видов безопасности, составляются отдельные документы. Над ними работают отдельные подразделения. Если работу сопровождает только один фактор опасности, составляется наряд-допуск с определенной конкретизацией. К примеру, это может быть наряд-допуск на проведение работ, связанных с огнем.
Не существует заданной формы документа. Она определяется отраслью работы, подразделением. При заполнении могут применяться различные программы. Бумаги также могут заполняться вручную. Документ иногда дополняется сведениями, если на это есть соответствующие локальные инструкции. К примеру, в нем могут фигурировать визы третьих лиц.
Деятельность на основании наряда-допуска
В наряде должны фигурировать лица, которые ответственны за безопасность работ. В нем также указываются эти сведения:
В дальнейшем деятельность должна выполняться в соответствии с информацией, указанной в наряде. Обычно документ оформляется в 2 экземплярах. Количество нарядов на одного ответственного сотрудника регламентируется выдающим нарядом. Выдается документ на срок не больше 15 дней. При наличии оснований этот срок может продлеваться еще на 15 дней. Наряды, деятельность по котором завершена, хранятся в компании на протяжении 30 дней.
Наряд-допуск на выполнение работ
Перед сотрудниками предприятия может быть поставлена задача, сопряженная с выполнением опасных работ. В этом случае оформляется наряд-допуск. Этот документ сопровождает работы, связанные с обеспечением дополнительных мер безопасности. К примеру:
Содержание документа зависит спецификой задачи. А потому есть много форм наряда. Приведены они в межотраслевых правилах. К примеру:
Несмотря на различные формы, все они очень похожи между собой. То есть, имеются общие правила по составлению. Документ оформляется в 2 экземплярах. Один остается в компании, другой передается исполнителям. Составляется бумага лицом с соответствующими полномочиями.
В наряде-допуске обязательно приводится эта информация:
Сведения о выданных нарядах требуется фиксировать в специальном журнале.
ВАЖНО! Если при выполнении работ произошло ЧП, наряд нужно хранить вместе с материалами о расследовании аварии. Хранится документ, в этом случае, в течение 45 лет.
ВНИМАНИЕ! Если руководитель не оформляет наряд-допуск, это может быть расценено как нарушение охраны труда. За это накладывается ответственность на основании части 1 статьи 5.27.1 КоАП. Наказание будет разным для лиц с различным юридическим статусом: для ИП – 5 000 рублей, для ЮЛ – 80 000 рублей.
Наряд-допуск на работы на высоте
Высотные работы отличаются повышенной степенью опасности. Поэтому они сопровождаются оформлением наряда. Первый шаг по созданию документа – утверждение работ, которые будут признаваться высотными.
Наряд-допуск обязательно заполняется при наличии повышенной опасности. Список мест работы с повышенной опасностью также должен быть утвержден руководителем. Наряд предоставляется только тогда, когда ответственный за исполнение задачи осматривает рабочее место и выявляет потенциальные риски.
Документ выдается уполномоченным сотрудником. Как правило, это руководитель или специалист соответствующего профиля. Также руководителем назначается ответственное лицо.
Наряд остается у ответственного лица вплоть до завершения работ. По их окончанию сотрудник обязан провести эти действия:
Исполнение задачи фиксируется подписью в наряде-допуске. После этого документ направляется руководителю, который также должен поставить подпись.
ВАЖНО! Если в работе были перерывы, срок действия наряда, равный 15 дням, не прерывается.
Наряд-допуск на работу с электроустановками
Работа с электроустановками – это также деятельность с повышенной опасностью. Документ выдается сотрудником с соответствующими полномочиями. Этот же сотрудник отвечает за обеспечение мер безопасности. Составленному документу присваивается порядковый номер. Его необходимо зарегистрировать в журнале.
Работа с электроустановками требует от сотрудников соответствующей квалификации. На работников, имеющих доступ к электроустановкам, оформляется наряд. В нем фиксируется, к каким именно работам допускаются сотрудники.
Если руководитель не выдаст наряд-допуск, это будет считаться грубым нарушением норм безопасности. Документ может составляться или в свободной форме, или по утвержденному шаблону.
Приложение Б9. Форма наряда-допуска и указания по его заполнению
Форма наряда-допуска и указания по его заполнению
Работу выполнить: со снятием напряжения, без снятия напряжения на токоведущих частях и вблизи них; вдали от токоведущих частей, находящихся под напряжением (ненужное зачеркнуть)
Таблица 1. Меры по подготовке рабочих мест
Наименование электроустановок, в которых нужно произвести отключения и наложить заземления | Что должно быть отключено и где заземлено |
Таблица 2. Разрешение на допуск
Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к работе получил | Дата, время | От кого (должность, фамилия) | Допускающий (подпись) |
—— | ——————- | —————— |
Оборотная сторона наряда
Таблица 3. Ежедневный допуск к работе и ее окончание
Бригада проинструктирована и допущена на подготовленное рабочее место | Работа закончена, бригада удалена | |||||
Наиме- нование рабочих мест | Дата, время | Подписи | Дата, время | О снятии заземлений, наложенных бригадой, сообщено (кому) | Производи- тель работ (подпись) | |
допу- скаю- щего | произ- водителя работ | |||||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
Таблица 4. Изменения о составе бригады
Введен в состав бригады | Выведен из состава бригады | Дата, время | Разрешил (подпись) |
Указания по заполнению наряда-допуска
1) Записи в наряде должны быть разборчивыми. Исправление текста запрещается.
2) Система нумерации нарядов устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство предприятия.
3. В не подлежащих заполнению графах таблиц следует ставить знак Z, а в строках делать прочерк.
4. В строке «дата» указываются число, месяц и две последние цифры, обозначающие год, например 02.11.81, 24.04.85.
5. Вместе с фамилиями лиц, указываемых в наряде, вписываются их инициалы, а для допускающего, ответственного руководителя, производителя работ, наблюдающего и членов бригады, кроме того, вписываются их группы по электробезопасности.
6. В наряде должны указываться диспетчерские наименования электроустановок, присоединении, оборудования.
Лицевая сторона наряда.
7. В строке «Подразделение» указывается структурное подразделение предприятия (цех, служба, участок), где выдается наряд.
8. В строке «Ответственному руководителю работ», если выполнение работы предусмотрено без него, указывается «не назначается».
В строке «Допускающему» указывается фамилия допускающего из оперативного персонала.
В строке «с членами бригады» указывается пофамильно состав бригады, кроме производителя работ или наблюдающего.
Фамилии пишутся в именительном падеже. В случае недостатка строк следует прикладывать к наряду список членов бригады за подписью лица, выдающего наряд, о чем должно быть записано в последней строке «См. дополнительный список».
9. В строках «поручается» указывается наименование электроустановок и присоединений, где предстоит работать, содержание работы; для ВЛ указываются наименование линии и граница участка, где предстоит работать (номера опор, на которых или между которыми, включая их, будет производиться работа, отдельные пролеты), а также наименование цепи, а при пофазном ремонте и расположение фазы на опоре.
10. В строке «Работу закончить» указываются дата и время окончания работы по данному наряду (независимо от окончания всей работы в целом).
11. При работе в электроустановках подстанций и на КЛ в табл.1 указываются:
В случае наложения заземлений на опорах следует указывать номера опор. В этой же графе должны быть указаны номера опор или пролеты, где накладываются заземления на провода и тросы на рабочем месте в соответствии с пп.Б2.3.42-Б2.3.45, Б2.3.48, Б2.3.50, Б2.3.51 настоящих Правил.
Если места наложения заземлений при выдаче наряда определить нельзя или работа будет производиться с перестановкой заземлений, в графе указывается «Заземлить на рабочих местах».
В графе 2 должны быть указаны также места, где накладываются заземления на ВЛ, пересекающейся с ремонтируемой или проходящей вблизи нее.
Если эти ВЛ эксплуатируются другим предприятием, в строке «Отдельные указания» должно быть указано о необходимости проверки заземлений, наложенных персоналом этого предприятия.
13. В табл.1 должны быть внесены те отключения, которые нужны для подготовки непосредственно рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем, в таблицу не вносятся (например, перевод присоединении с одной системы шин на другую, перевод питания участка сети с одного источника питания на другой и т.п.).
В электроустановках, где подготовку рабочего места выполняет допускающий из оперативно-ремонтного персонала, в табл.1 допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать и другие меры по подготовке рабочих мест (например, проверка отсутствия напряжения, установка ограждений токоведущих частей и т.п.) в соответствии с местными инструкциями по производству оперативных переключений, утвержденными лицом, ответственным за электрохозяйство.
14. В нарядах, по которым отключения и наложения заземлений для допуска не требуется, в графе 1 табл.1 записывается: «Без отключения и наложения заземлений».
15. Если число строк табл.1 не позволяет перечислить все меры по подготовке рабочих мест, допускается прикладывать к наряду дополнительную таблицу, подписанную выдающим наряд, о чем должно быть записано в последней строке основной таблицы «См. дополнительный список».
16. В строках «Отдельные указания» фиксируются:
этапы работы или отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным надзором ответственного руководителя работ (п.Б2.2.10 настоящих Правил);
разрешение на временное снятие заземлений (п.Б2.3.39);
назначение лиц, ответственных за безопасное перемещение грузов кранами (п.Б3.9.3):
оставшиеся под напряжением провода, тросы ремонтируемой линии, ВЛ, с которыми пересекается ремонтируемая линия в пролетах, где выполняются работы, указанные в п.Б2.1.34;
указание о том, что ремонтируемая линия находится в зоне наведенного напряжения от другой ВЛ.
Выдающему наряд разрешается по его усмотрению вносить в эти строки и другие указания, связанные с выполняемой работой.
В строках «Наряд выдал» и «Наряд продлил» выдающий наряд указывает дату и время его подписания.
17. Табл.2 заполняется при первичном допуске допускающим из оперативного персонала либо производителем работ, совмещающим обязанности допускающего.
При временном включении ремонтируемой электроустановки табл.2 заполняется перед каждым повторным допуском.
Табл.2 не заполняется при допусках, выполняемых дежурным, а также в тех случаях, когда допускающему из оперативно-ремонтного персонала, производителю работ, совмещающему обязанности допускающего, разрешен допуск сразу по прибытии на рабочее место.
Оборотная сторона наряда.
18. При работах в электроустановках электростанций, подстанций и на КЛ в строках «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» допускающий указывает оставшиеся под напряжением токоведущие части ремонтируемого и соседних присоединений (или оборудование соседних присоединений), ближайшие к рабочему месту. Если таких частей нет, в этих строках следует писать «Не остались».
При работах на ВЛ в этих строках записываются токоведущие части, указанные выдающим наряд в строках «Отдельные указания», а при необходимости и другие токоведущие части.
Допускающий и ответственный руководитель работ расписываются под строками «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» только при первичном допуске.
19. В табл. 3 оформляются ежедневный допуск к работе и ее окончание, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место, а также допуск и окончание работы при временном включении электроустановки.
Лицо, осуществляющее повторный допуск, расписывается в графе 3.
Графа 6 заполняется при работах, связанных с пробным включением электроустановок согласно п.Б2.2.41 настоящих Правил. В графе 6 указываются фамилия и должность лица, которому сообщено о временном окончании работы, снятии наложенных заземлений и удалении бригады.
Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, производитель работ оформляет в графах 5 и 7 табл.3.
20. В табл.4 при вводе в бригаду или выводе из нее водителя механизма или крановщика указывается тип закрепленного за ним механизма или самоходного крана. В графе «Разрешил» расписывается (с указанием фамилии) лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады.
При передаче разрешения по телефону, радио производитель работ в этой графе указывает фамилию лица, выдавшего разрешение на изменение состава бригады.
21. После полного окончания работ производитель расписывается в предназначенной для этого строке наряда, указывая при этом время и дату оформления. В соответствующей строке расписывается и ответственный руководитель работ после приемки им рабочего места. Если ответственный руководитель работ не назначался, производитель работ расписывается за него.
При оформлении в наряде полного окончания работы производитель работ это оформление выполняет только в своем экземпляре наряда, указывая должность и фамилию лица, которому он сообщил о полном окончании работ, а также дату и время сообщения.
Если бригада заземлений не накладывала, то слова «заземления, наложенные бригадой, сняты» из текста сообщения вычеркиваются.
22. Лицо, выдавшее наряд, производит контроль за правильностью оформления наряда в соответствии с п.Б2.2.51 и расписывается в конце его.
Приложение 6 (рекомендуемое). Порядок заполнения наряда-допуска
Приложение 6
Рекомендуемое
(ПТБ ЭЭП)
Порядок заполнения наряда-допуска
1. Записи в наряде-допуске на проведение работ в электроустановках (далее в наряде-допуске) должны быть разборчивыми. Исправление текста запрещается.
2. Система нумерации нарядов-допусков устанавливается лицом, ответственным за электрохозяйство организации.
3. В неподлежащих заполнению графах следует ставить знак Z, а в строках делать прочерк.
5. Фамилии лиц, указываемых в наряде-допуске, сопровождаются инициалами, а для Допускающего, Ответственного руководителя, Производителя работ, Наблюдающего и членов бригады, кроме того, указываются их группы по электробезопасности.
6. В наряде-допуске должны указываться диспетчерские наименования электроустановок, присоединений, оборудования.
7. В строке «Подразделение» указывается структурное подразделение организации (цех, служба, участок), где проводятся работы по наряду-допуску.
8. В строке «Ответственному руководителю работ» указывается Фамилия, И., О., если выполнение работ осуществляется без него, указывается «не назначается».
9. В строке «Допускающему» указывается фамилия Допускающего из оперативного персонала.
10. В строках «с членами бригады» указывается пофамильно состав бригады (кроме Производителя работ и Наблюдающего).
Фамилии пишутся в именительном падеже.
11. В случае недостатка строк следует прикладывать к наряду-допуску список членов бригады за подписью лица, выдающего наряд-допуск, о чем должно быть записано в последней строке «См. дополнительный список».
12. В строках «поручается» указываются наименования электроустановок и присоединений, где предстоит работать, содержание работы. Для воздушной линии электропередачи указываются наименование линии и граница участка, где предстоит работать (номер опор, отдельные пролеты и т.д.), содержание работы. Для многоцепной воздушной линии указывается также наименование цепи, а при пофазном ремонте и расположение фазы на опоре.
13. В строке «Работу закончить» указывается дата и время окончания работы по данному наряду-допуску (независимо от окончания всей работы в целом).
14. При работе в электроустановках подстанций и на кабельных линиях электропередачи в разделе 1 «Меры по подготовке рабочих мест к работе» указываются:
15. При работе на воздушных линиях электропередачи в разделе 1 указывается:
В случае наложения заземлений на опорах следует указывать номера опор. В этой же графе должны быть указаны номера опор или пролетов, где накладываются заземления на провода и тросы на рабочем месте.
16. Если места наложения заземлений при выдаче наряда-допуска определить нельзя или работа будет производиться с перестановкой заземлений, в графе указывается «Заземлить на рабочих местах».
В графе 2 должны быть указаны также места, где накладываются заземления на воздушную линию электропередачи, пересекающуюся с ремонтируемой или проходящей вблизи нее.
Если эти воздушные линии эксплуатируются другой организацией, в строке «Отдельные указания» должно быть указано о необходимости проверки заземлений, наложенных персоналом этой организации.
17. В разделе 1 должны быть внесены те отключения, которые нужны для подготовки непосредственного рабочего места. Переключения, выполняемые в процессе подготовки рабочего места, связанные с изменением схем, здесь не вносятся (например, перевод присоединений с одной системы на другую, перевод питания участка сети с одного источника питания на другой и т.п.).
18. В электроустановках, где подготовку рабочего места выполняет Допускающий из оперативно-ремонтного персонала, в разделе 1 допускается вносить все поручаемые ему операции, а также указывать и другие меры по подготовке рабочих мест (например, проверка отсутствия напряжения, установка ограждений токоведущих частей и т.п.) в соответствии с местными инструкциями по производству оперативных переключений, утвержденными лицом, ответственным в организации за электрохозяйство.
19. В нарядах-допусках на работы, по которым отключения и наложения заземлений для допуска персонала к работам не требуется, в графе 1 раздела 1 записывается: «Без отключения и наложения заземлений».
20. Если число строк раздела 1 не позволяет перечислить все меры по подготовке рабочих мест, допускается прикладывать к наряду-допуску дополнительный перечень работ, подписанный лицом, выдающим наряд-допуск, о чем должно быть записано в последней строке основного раздела «См. дополнительный перечень работ».
21. В строках «Отдельные указания» фиксируются:
21.1. Этапы работы или отдельные операции, которые должны выполняться под непрерывным надзором Ответственного руководителя работ (п. 5.8.4. настоящего Положения);
21.2. Разрешение на временное снятие заземлений;
21.3. Назначение лиц, ответственных за безопасное перемещение грузов кранами;
21.4. Оставшиеся под напряжением провода, тросы ремонтируемой линии, воздушных линий электропередачи, с которыми пересекается монтируемая линия в пролетах, где выполняются работы;
21.5. Указания о том, что ремонтируемая линия находиться в зоне наведенного напряжения от другой воздушной линии электропередачи. Лицу, выдающему наряд-допуск, разрешается по его усмотрению вносить в эти строки и другие указания, связанные с обеспечением безопасности при выполнении работ.
22. В строках «Наряд выдал» и «Наряд продлил» выдающий наряд-допуск указывает дату и время его подписания.
23. Раздел 2 заполняется при первичном допуске Допускающим из оперативного персонала либо Производителем работ, совмещающем обязанности Допускающего.
При временном включении ремонтируемой электроустановки в раздел 2 вносятся записи перед каждым повторным допуском.
24. При работах в электроустановках подстанций и на кабельных линиях электропередачи в строках «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» необходимо указать оставшиеся под напряжением токоведущие части ремонтируемого и соседних с ним присоединений (или оборудование соседних присоединений), ближайшие к рабочему месту. Если таких частей нет, в этих строках следует записать «Не остались».
При работах на воздушных линиях электропередачи в этих строках записываются токоведущие части, указанные выдающим наряд-допуск в строках «Отдельные указания», а при необходимости, и другие токоведущие части.
Допускающий и Ответственный руководитель работ расписываются под строками «Рабочие места подготовлены. Под напряжением остались» только при первичном допуске.
25. В разделе 3 оформляются ежедневный допуск к работе и ее окончание, в том числе допуск с переводом на другое рабочее место, а также допуск и окончание работы при временном включении электроустановки.
Лицо, осуществляющее повторный допуск, расписывается в графе 3.
Графа 6 заполняется при работах, связанных с пробным включением электроустановок согласно п. 5.12.3 настоящего Положения. В графе 6 указываются фамилия и должность лица, которому сообщено о временном окончании работы, снятии наложенных заземлений и удалении бригады с места работ.
Окончание работ, связанное с окончанием рабочего дня, Производитель работ оформляет в графах 5 и 7 раздела 3.
26. В разделе 4 при вводе в бригаду или выводе из нее, например, водителя или машиниста крана, указывается тип закрепленного за ним механизма или самоходного крана. В графе «Разрешил» расписывается (с указанием фамилии) лицо, выдавшее разрешение на изменение состава бригады.
При передаче разрешения по телефону, радио Производитель работ в этой графе указывает фамилию лица, выдавшего разрешение на изменение состава бригады.
27. После полного окончания работ Производитель работ расписывается в предназначенной для этого строке наряда, указывая при этом время и дату оформления. В соответствующей строке расписывается и Ответственный руководитель работ после приемки им рабочего места. Если Ответственный руководитель работ не назначался, Производитель работ расписывается в строке и за него.
28. При оформлении в наряде-допуске полного окончания работы Производитель работ это оформление выполняет только в своем экземпляре наряда-допуска, указывая должность и фамилию лица (диспетчера, выдавшего наряд-допуск), которому он сообщил о полном окончании работ, а также дату и время сообщения.
Если бригада заземлений не накладывала, то слова «заземления, наложенные бригадой, сняты» из текста сообщения вычеркиваются.
29. Лицо, выдавшее наряд-допуск, производит контроль за правильностью оформления наряда-допуска в соответствии с п. 5.14.8 и расписывается о его закрытии.
Откройте актуальную версию документа прямо сейчас или получите полный доступ к системе ГАРАНТ на 3 дня бесплатно!
Если вы являетесь пользователем интернет-версии системы ГАРАНТ, вы можете открыть этот документ прямо сейчас или запросить по Горячей линии в системе.
Что указывается в наряде допуске на ремонтные работы крана
Дата введения 2020-06-01
Предисловие
Цели, основные принципы и общие правила проведения работ по межгосударственной стандартизации установлены ГОСТ 1.0 «Межгосударственная система стандартизации. Основные положения» и ГОСТ 1.2 «Межгосударственная система стандартизации. Стандарты межгосударственные, правила и рекомендации по межгосударственной стандартизации. Правила разработки, принятия, обновления и отмены»
Сведения о стандарте
1 РАЗРАБОТАН Акционерным обществом «РАТТЕ» (АО «РАТТЕ»)
2 ВНЕСЕН Федеральным агентством по техническому регулированию и метрологии
3 ПРИНЯТ Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (протокол от 28 сентября 2018 г. N 112-П)
За принятие проголосовали:
Краткое наименование страны по МК (ИСО 3166) 004-97
Сокращенное наименование национального органа по стандартизации
Минэкономики Республики Армения
Госстандарт Республики Беларусь
4 Приказом Федерального агентства по техническому регулированию и метрологии от 15 октября 2019 г. N 967-ст межгосударственный стандарт ГОСТ 34463.1-2018 введен в действие в качестве национального стандарта Российской Федерации с 1 июня 2020 г.
Информация о введении в действие (прекращении действия) настоящего стандарта и изменений к нему на территории указанных выше государств публикуется в указателях национальных стандартов, издаваемых в этих государствах, а также в сети Интернет на сайтах соответствующих национальных органов по стандартизации.
В случае пересмотра, изменения или отмены настоящего стандарта соответствующая информация будет опубликована на официальном интернет-сайте Межгосударственного совета по стандартизации, метрологии и сертификации в каталоге «Межгосударственные стандарты»
ВНЕСЕНА поправка, опубликованная в ИУС N 3, 2020 год
Поправка внесена изготовителем базы данных
Введение
Настоящий стандарт является первой частью серии стандартов «Краны грузоподъемные. Безопасная эксплуатация» и устанавливает общие требования безопасности использования грузоподъемных кранов.
Применение положений настоящего стандарта на добровольной основе может быть использовано при разработке нормативных актов в области безопасного использования грузоподъемных кранов, эксплуатационных документов, а также при подтверждении и оценке соответствия грузоподъемных кранов требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 010/2011 «О безопасности машин и оборудования».
1 Область применения
Настоящий стандарт устанавливает общие требования к безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, выбору схем для безопасной работы, безопасным способам управления, планированию работ, выбору кранов и грузозахватных приспособлений, способам монтажа и демонтажа, обслуживанию грузоподъемных кранов, а также подбору машинистов крана (крановщиков, операторов), стропальщиков и сигнальщиков.
Специальные требования к безопасной эксплуатации отдельных типов кранов могут не соответствовать общим требованиям и могут быть приведены в других стандартах серии.
Настоящий стандарт не распространяется на краны, установленные на плавсредствах (кроме тех, которые установлены на плавсредствах временно) и на ручные краны.
Невыполнение требований настоящего стандарта может привести к увеличению риска безопасной эксплуатации кранов.
2 Нормативные ссылки
В настоящем стандарте использованы нормативные ссылки на следующие межгосударственные стандарты:
ГОСТ 30934.1 (ИСО 9928-1:1990)* Краны грузоподъемные. Руководство по эксплуатации крана. Часть 1. Общие положения
* В Российской Федерации действует ГОСТ 34022-2016 «Краны грузоподъемные. Эксплуатационные документы».
ГОСТ 31271 (ИСО 4310:1981)** Краны грузоподъемные. Правила и методы испытаний
** В Российской Федерации действует ГОСТ Р 54767-2011 (ИСО 4310:2009) «Краны грузоподъемные. Правила и методы испытаний».
ГОСТ 31272.1 Краны грузоподъемные. Обучение крановщиков (операторов). Часть 1. Общие положения
ГОСТ 33168 Краны грузоподъемные. Оборудование для подъема людей. Требования безопасности
ГОСТ 33709.1 Краны грузоподъемные. Словарь. Часть 1. Общие положения
ГОСТ 33709.2 Краны грузоподъемные. Словарь. Часть 2. Краны стреловые самоходные
ГОСТ 33709.3 Краны грузоподъемные. Словарь. Часть 3. Краны башенные
ГОСТ 33709.5 Краны грузоподъемные. Словарь. Часть 5. Краны мостовые и козловые
ГОСТ 33711.1 Краны грузоподъемные. Обучение персонала. Часть 1. Ответственный за безопасное производство работ с применением кранов
ГОСТ 33714.1 Краны грузоподъемные. Технический контроль. Часть 1. Общие положения
ГОСТ 33715 Краны грузоподъемные. Съемные грузозахватные приспособления и тара. Эксплуатация
ГОСТ 33718 Краны грузоподъемные. Проволочные канаты. Уход и техническое обслуживание, проверка и отбраковка
ГОСТ 34020 Краны грузоподъемные. Допуски для колес, рельсовых путей кранов и их грузовых тележек
ГОСТ 34466 Краны грузоподъемные. Требования к компетентности крановщиков (операторов), стропальщиков и сигнальщиков
3 Термины и определения
В настоящем стандарте применены термины по ГОСТ 33709.1, ГОСТ 33709.2, ГОСТ 33709.3, ГОСТ 33709.5, ГОСТ 33711.1, ГОСТ 33714.1, а также следующие термины с соответствующими определениями:
3.1 компетентное лицо: Лицо, обладающее необходимыми практическими и теоретическими знаниями, а также необходимым опытом работы, достаточными для удовлетворительного выполнения своих обязанностей при эксплуатации грузоподъемных кранов и оборудования, используемого совместно с ними.
3.2 наниматель: Юридическое или физическое лицо, имеющее потребность в выполнении грузоподъемных операций.
3.3 рабочее состояние (рабочий режим): Состояние крана, при котором производятся подъемно-транспортные операции при разрешенных изготовителем условиях окружающей среды, а также при соблюдении требований безопасности, установленных изготовителем крана и нормативно-правовыми актами государств, упомянутых в предисловии как проголосовавших за принятие межгосударственного стандарта.
3.4 состояние простоя (нерабочий режим): Состояние крана, при котором кран находится в выключенном состоянии со свободными от груза грузозахватными органами и с соблюдением требований безопасности, установленных изготовителем крана и нормативно-правовыми актами государств, упомянутых в предисловии как проголосовавших за принятие межгосударственного стандарта.
3.5 центр тяжести груза: Точка, которая может рассматриваться как место сосредоточения общей массы груза, либо точка, относительно которой массы частей груза уравновешивают друг друга.
4 Управление эксплуатацией грузоподъемного крана
4.1 Система мер по безопасному производству работ краном*
* Приведенный перечень требований по безопасной эксплуатации является минимальным и может дополняться в соответствии с законодательством государств, упомянутых в предисловии как проголосовавших за принятие межгосударственного стандарта.
4.1.1 Система мер по безопасному производству работ краном должна быть разработана вне зависимости от того, необходимо выполнить разовую грузоподъемную операцию или выполнить серию операций. Те же принципы должны применяться и в случаях, когда кран установлен стационарно (например в производственном цехе).
4.1.2 Не допускается использование кранов для размещения рекламных баннеров и растяжек на массовых мероприятиях, в развлекательных целях, в качестве аттракционов и опорных конструкций для них и т.п., а также для выполнения операций, не предусмотренных руководством по эксплуатации.
4.1.3 Система мер по безопасному производству работ кранами должна включать:
1) планирование операций (проекты организации строительства, проекты производства работ кранами, технологические карты погрузо-разгрузочных работ).
При планировании должны быть предусмотрены:
— выбор крана в соответствии с условиями работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету (грузовой характеристике крана), ветровой нагрузке и сейсмичности района установки;
— обеспечение безопасных расстояний от сетей и воздушных линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения крана к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов;
— соответствие условий установки и работы крана вблизи откосов котлованов (таблица 1);
— соответствие условий безопасной работы нескольких кранов и другого оборудования (например строительных подъемников), одновременно находящихся в месте производства грузоподъемных операций;
— расположение мест (площадок) и габаритов складирования грузов и подъездных путей;
— безопасное расположение помещений для санитарно-бытового обслуживания работников, питьевых установок и мест отдыха;