Что я тебе сделал перевод
что я тебе говорил
1 так
прошёл день and thus the day passed;
мы сделаем
this is what we`ll do;
это не
делается that`s not the way to do it;
вы это не
делаете you`re doing it wrong;
он не
делал это he did it differently;
делать что-л. не
(как надо) not do smth. properly, do* smth. wrong;
, что. it so happened that. ;
2. нареч. (без последствий, даром) like that;
это тебе
не пройдёт you won`t get away with it like that;
3. нареч. (без особых намерений) just;
сказал просто
много ходил, что устал he walked so much that it made him tired;
5. нареч. (в таком случае, тогда) then;
вы не хотите,
я пойду if you don`t want to go, then I will;
6. частица (ничего, ничего особенного) nothing (much) ;
(при оценке чьих-л. качеств) just;
эта книга
, ничего особенного it`s just a rather mediocre book;
вы его знаете? so you know him?;
о чём я говорил? now, what was I saying?;
вы придёте? well, are you coming?;
ты оденься потеплей it`s cold today, so dress up warmly;
9. союз (но, однако) but;
говорила я,
ты слушать не хотел I told you, but you wouldn`t listen;
10. усил. частица that is;
вот это лошадь
лошадь! that`s a horse, that is!;
11. частица (указывает на приблизительное количество) about;
лет
и есть! just as I thought!;
и быть! very well, then!;
так себе so-so;
чувствовать себя так себе not feel very well;
и не пришёл and he never came;
(уж) опаздываем we`re late as it is;
давно бы
! and high time!;
как бы не
чтобы очень прост. not all that much;
держать! разг. keep it up!
2 come over
3 there
там;
I shall meet you there я буду ждать вас там;
are you there? вы слушаете? (по телефону) there (после предлога): from there оттуда;
up to there до того места;
(he lives) near there (он живет) в тех местах, поблизости
you are! и вот что получилось!;
not all there не в своем уме;
to get there достичь цели, преуспеть
здесь, тут, на этом месте;
he came to the fourth chapter and there he stopped он дошел до четвертой главы и на ней застрял
там;
I shall meet you there я буду ждать вас там;
are you there? вы слушаете? (по телефону) there (после предлога): from there оттуда;
up to there до того места;
(he lives) near there (он живет) в тех местах, поблизости
you are! и вот что получилось!;
not all there не в своем уме;
to get there достичь цели, преуспеть
тотчас же, на месте;
there it is так-то;
такие-то дела there (после предлога): from there оттуда;
up to there до того места;
(he lives) near there (он живет) в тех местах, поблизости
здесь, тут, на этом месте;
he came to the fourth chapter and there he stopped он дошел до четвертой главы и на ней застрял
там;
I shall meet you there я буду ждать вас там;
are you there? вы слушаете? (по телефону)
туда;
there and back туда и обратно
! I’ve upset the ink! надо же! Чернила я разлил!;
there! так-то вот!
туда;
there and back туда и обратно
тотчас же, на месте;
there it is так-то;
такие-то дела
are many universities in our country в нашей стране много университетов
came a knock on the door раздался стук в дверь
! I’ve upset the ink! надо же! Чернила я разлил!;
there! так-то вот!
is a good fellow (boy, etc.) ну и молодец!, вот умница!
is no telling (understanding, etc.) нельзя, трудно сказать (понять и т. п.)
тотчас же, на месте;
there it is так-то;
такие-то дела
you are! вот вам!;
вот то, что вам нужно;
держите, получайте!
you are! вот вы где!
you are! и вот что получилось!;
not all there не в своем уме;
to get there достичь цели, преуспеть there (после предлога): from there оттуда;
up to there до того места;
(he lives) near there (он живет) в тех местах, поблизости
4 what
came yesterday? (неправ. вместо who) вы знаете человека, который приходил вчера? he gave her
money he had он дал ей все деньги, какие у него были;
I know what to do я знаю, что нужно делать
pron conj. какой, что, сколько;
I don’t know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what’s in your workers’ eyes? например, что думают ваши рабочие?
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему he gave her
money he had он дал ей все деньги, какие у него были;
I know what to do я знаю, что нужно делать I know what’s what я отлично все понимаю;
this isn’t easy what? это не легко? как вы считаете?
pron conj. какой, что, сколько;
I don’t know what she wants я не знаю, что ей нужно;
like what’s in your workers’ eyes? например, что думают ваши рабочие? I know what’s what я отлично все понимаю;
this isn’t easy what? это не легко? как вы считаете? what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга!
? ну и что из того?, ну, так что ж?
did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите;
what about. что нового о. ну как.
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем? what pron emph. какой!;
как!;
что!;
what a strange phenomenon! какое необычное явление!;
what an interesting book it is! какая интересная книга!
though. что из того, что. ;
what are we the better for it all? что нам от того?
did he pay for it? сколько он заплатил за это?;
what is he? кто он такой? (по профессии)
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем?
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему
good (или use) is it? какая польза от этого?, какой толк в этом?
if. а что, если. ;
what manner (или kind, sort) of? что за?;
какой?
did he pay for it? сколько он заплатил за это?;
what is he? кто он такой? (по профессии)
pron inter. какой?, что?, сколько?;
what is it? что это (такое?)
gives! что я вижу!;
да ну!;
I know what у меня есть предложение, идея;
what is what что к чему
if. а что, если. ;
what manner (или kind, sort) of? что за?;
какой?
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
? ну и что из того?, ну, так что ж?
? ну и что из того?, ну, так что ж?
the hell? ну и что?, подумаешь!;
come what may будь, что будет;
what on earth (или in the blazes, in the world). черт возьми, бога ради.
on earth is he doing here? какого черта ему нужно здесь?, что он, черт побери, делает здесь?
the hell? какого черта?
the hell? ну и что?, подумаешь!;
come what may будь, что будет;
what on earth (или in the blazes, in the world). черт возьми, бога ради.
though. что из того, что. ;
what are we the better for it all? что нам от того?
did you say? repeat, please что? что вы сказали? повторите;
what about. что нового о. ну как.
a pity! как жаль!;
(and) what not и так далее;
what ho! оклик или приветствие;
what matter? это несущественно!;
what with вследствие, из-за
about your promise? ну, так как же насчет вашего обещания?;
what’s his name? как его зовут?;
what for? зачем?
5 what