даттебане даттебайо даттебаса что дальше
Коронные Фразы и Выражения
На протяжении всей серии Наруто некоторые персонажи используют отдельные фразы или выражения по разным причинам, которые выражают и подчёркивают их индивидуальность.
Содержание
Даттебаё, Даттебане и Даттебаса
Свою коронную фразу Наруто использует в конце большинства его предложений как способ сделать свою речь уникальной. Он унаследовал эту черту от своей матери Кушины, которая использовала свою коронную фразу, когда она была взволнована или сердита. Она очень надеялась, что её сын не унаследует эту привычку. [1] Сын Наруто, Боруто, также унаследовал вариацию этого выражения. [2]
Даттебаё и его вариации не имеют буквального перевода, однако в английском дубляже когда Наруто делает серьёзное заявление, он добавляет «Поверь!», а Кушина говорила «Знаешь ли!», когда она была взволнована или сердита. Эти выражения используется для соответствия движениям губ от оригинального японского релиза. Тем не менее, по началу Экзаменов на Чуунина, «Поверь!» выпало из использования.
Усуратонкачи
В Боруто: Наруто Фильм, Саске называет Наруто и его сына Боруто усуратонкачи. Когда Боруто спросил, что это значит, Саске ответил, что это «тот, кто ненавидит проигрывать».
Усуратонкачи буквально означает «тонкий молот» и является оскорблением человека. Это выражение часто переводится как «неудачник».
Шаннароо
Шаннароо не имеет буквального значения, но может может переводится как «Да, чёрт возьми!», «Нет, чёрт возьми!» Или «Чёрт побери!» в зависимости от ситуации. Английский дубляж переводит его как «Ча!», создавая уникальную черту речи Сакуры.
Мендокусе
Шикамару намеренно использует эту фразу, чтобы показать, что он человек, который скорее будет наблюдать за облаками весь день, чем бороться, особенно с женщиной-оппонентом. Он, скорее всего, «унаследовал» это отношение и фразу от своего отца, так как у его матери более активный характер, которое он и его отец иногда находят «назойливыми». Можно предположить, что точно такой же случай произошел с сыном Шикамару и Темари Шикадаем, так как он тоже унаследовал это выражение.
Бакаяро! Конояро!
Фразу можно перевести как «Дурак! Ты дурак!» в оскорбительном значении, однако это не всегда так — Би использует эту фразу по отношению как в врагам, так и друзьям. Тот факт, что эта фраза написана в катакане вместо кандзи или хираганы, подтверждает сильный акцент фразы.
Мата Кондо Да
Саске после битвы с Наруто, прежде чем покинуть деревню и встать на путь искупления, начинает использовать фразу своего старшего брата. Когда Сакура просилась пойти с ним, он отказывает ей, щёлкая по лбу и говоря эту фразу, а затем уходит.
Гейдзюцу ва Бакухацу да
Фразы и словесные тики (Наруто)
Фразы и словесные тики
Во время Наруто сериал, некоторые персонажи используют отдельные крылатые фразы или словесные тики по разным причинам, например для отражения своей личности.
Даттебайо, Даттебане и Даттебаса
Крылатая фраза Наруто используется в конце большинства его предложений, чтобы сделать его речь уникальной. Наруто унаследовал это от своей матери Кушины, которая вместо этого использовала крылатую фразу, когда она волновалась или злилась, что, как она надеялась, ее сын не унаследует. Сын Наруто, Боруто, также унаследовал разновидность этого словесного тика.
Даттебайо и его варианты не имеют дословного перевода на английский язык; однако «верю!» был использован в английском дубляже всякий раз, когда Наруто делает громкое заявление, чтобы сохранить подобный тон в английской версии сериала, а Кушиной было «Знаешь!» в английском дубляже, когда она была взволнована или взволнована. Он также используется для соответствия движениям губ из оригинального японского релиза. Однако примерно в начале Экзамена на Чуунина «Верь!» вышел из употребления.
Хотя Даттебайо само по себе не является подходящим словом и, следовательно, не имеет конкретного значения, которое можно было бы легко перевести напрямую, оно имеет более широкое общее значение, которое добавляет конкретный оттенок строкам Наруто.
Усуратонкачи
In Boruto: Наруто фильм, Саске называет Наруто и его сына Боруто, усуратонкачи. Когда Боруто спрашивает, что это значит, Саске отвечает, что это «тот, кто ненавидит проигрывать».
«Усуратонкачи» в широком смысле означает «тонкий молоток» и уничижительно используется в отношении человека, которого считают «бесполезным». В английском дубляже это обычно переводится как «ты неудачник».
Шаннаро
В Части I эту фразу часто использовали Внутренняя сакура (内 な る サ ク ラ, Учи Нару Сакура).
Шаннаро не имеет буквального значения, но может, в зависимости от ситуации, переводиться на Конечно!, Черт возьми! или Черт побери!. В английском дубляже фраза была заменена на сильную. шах, что Сакура говорит по-своему.
Mendokusē
Шикамару объясняет свою личную историю термином в Шикамару Шинден. В юности он использовал его в ответ на любой вызов или ответственность, с которыми он сталкивался, что означало либо жалобу, либо предлог для уклонения от работы. После миссии по восстановлению Саске уходить от ответственности становилось для него все более и более невозможным. Однако вместо того, чтобы раздражаться, Шикамару обнаружил, что выполнение сложных задач принесло ему личное удовлетворение, большее, чем он когда-либо чувствовал, лениво наблюдая за облаками. Как следствие, его использование термина изменилось: он использовал его только в ответ на задачи, которые, хотя и были сложными сами по себе, он ожидал, что позже он будет рад выполнить их. Он делится всем этим с Шикадаем, у которого такая же привычка использовать этот термин, чтобы избегать работы. Впоследствии Шикадай принимает новое использование этого термина Шикамару.
Бакаяро! Конояро!
Эту фразу можно перевести как «Дурак! Тот парень!» уничижительным образом, что, однако, не обязательно означает оскорбление, поскольку B использует его как для врагов, так и для друзей. Тот факт, что фраза написана катаканой вместо кандзи или хираганы, подтверждает сильный акцент в этой фразе.
Мата Кондо Да
За несколько минут до своей смерти Итачи изменил свою крылатую фразу в своих последних словах, обращенных к Саске, сказав: «Прости меня, Саске…… На этом все заканчивается» (「許 せ サ ス ケ …… こ れ で 最後 だ」, «Юрусэ Саске…… Коре де сайго да»). Как и раньше, он закончил это, ткнув брата в лоб, прежде чем, наконец, скончался.
Точно так же, после битвы с Наруто и незадолго до того, как покинуть деревню на пути искупления, Саске начинает использовать крылатую фразу своего покойного брата. Когда Сакура просит сопровождать его в его путешествии, он отказывается от нее, но тыкает ей в лоб и произносит фразу перед уходом.
Geijutsu wa bakuhatsu da
Эта фраза также была последними словами Дейдары перед его самоуничтожением в битве с Саске Учиха.
Цитаты шикамару. Цитаты из аниме «наруто»
Неджи Хьюга является одним из наиболее гениальных персонажей во всей вселенной «Наруто». Он член клана Хьюга и Джонином из Конохагакуре. Несмотря на свои способности Неджи относился к побочной ветви клана. Давайте узнаем больше информации и интересных фактов об этом персонаже.
Фото: youtube.com/Mr.Lonid
Неджи Хьюга: биография
Так как Неджи родился в побочной ветви, его долгом была защита представителей основной линии. На его лбу после трех лет нарисовали специальную печать, которая предотвращала вероятность предательства. Его долгом стала защита двоюродной сестры — Хинаты.
Парень обучался боевым искусствам в академии ниндзя. Его результаты были весьма успешными. Благодаря своим талантам и постоянному труду юный Неджи Хьюга стал лучшим учеником в выпуске. Он был в команде Гая вместе с шиноби Роком Ли и куноичи Тентен. Несмотря на то, что Ли с осторожностью и опаской относился к Неджи Хьюге, взаимоотношения между другими участниками складывались неплохие.
К экзамену команду допустили через год. У ребят было много времени, чтобы максимально улучшить боевые навыки. Два этапа экзаменов герои прошли успешно. На отборочных испытаниях Неджи Хьюга и Хината сражались друг против друга. Парень нанес колоссальный вред девушке, так как выплеснул все эмоции наружу. В Финале Хьюга потерпел поражение. Его соперником был Наруто.
Интересует Хьюга Неджи? Вот факты о нем:
После сражения с Узумаки и разговора с Хиаши, когда дядя рассказал ему правду о смерти отца, Неджи сильно меняется. Парень приходит к осознанию истинного смысла собственного существования. Неджи становится терпимее, рассудительнее и спокойнее. Конфликты с главой клана и Хинатой практически исчерпывают себя. Неджи Хьюга, цитаты которого глубоки и мудры, принял ответственность и стал защищать кузину.
Цитаты из Наруто (Высказывания Героев)
Неджи Хьюга: внешность персонажа
Неджи Хьюга представлен зрителям светлокожим парнем с длинными темно-коричневыми волосами. Лоб закрывала специальная черная повязка, которая скрывала отметку. Цвет глаз — лавандового оттенка.
Изначально Неджи Хьюга ходил в зеленой рубашке, коричневых шортах и синей обуви. Его правые конечности были обмотаны белыми лентами. Далее волосы отросли до конца спины, а повязка исчезла со лба, что позволило зрителям намного лучше рассмотреть лицо Неджи. Также парень снимает бинты и переодевается в традиционный наряд клана Хьюга, состоящий из:
Зачастую на миссии Неджи Хьюга брал с собой рюкзак, который носил через плечо.
Серьезный Неджи: техники и способности
С ранних лет Неджи считали умным парнем. Сначала Рок Ли говорил, что именно Хьюгу считает самым сильным генином Конохи. О способностях парня упоминал Хиаши. Он говорил, что именно в племяннике собрана вся сила их клана. Собственный отец считал, что Неджи с юных лет отличался от сверстников и был умнее многих участников клана. Способности парня подтвердились, когда спустя два с половиной года Хьюга стал единственным джоунином среди остальных товарищей.
Техники, которыми владеет Неджи:
Цунаде говорил, что Неджи Хьюга имеет великолепно развитые инстинкты для сражений и руководства командой. Во время сложных миссий Хьюга проявлял себя максимально спокойным и наблюдательным. Он легко мог проанализировать ситуацию вне зависимости от происходящего и принять правильное решение. Неджи показал себя отличным учителем, например, во время обучения с Хинатой, которая узнала много нового после тренировок.
Неджи Хьюга: взаимоотношения с другими персонажами
Неджи и Тентен
Между этими двумя персонажами всегда были теплые и дружелюбные отношения. Тентен трепетно относилась к Неджи. Она восхищалась его навыками и способностями. Очень часто Неджи и Тентен донимало буйное поведение Ли и Гая.
Неджи и Хината
Фото: youtube.com/Uki Agacuma
Хината — кузина Неджи, с которой у него были серьезные конфликты. Когда он впервые увидел ее, то сказал, что она милая. Но в дальнейшем относился к ней холодно и порой жестоко. В дальнейшем он с особой внимательностью заботится о девушке и обучает ее новым техникам боя. Во время последних баталий брат и сестра объединяются и сражаются на одной стороне.
Неджи и Наруто
Фото: youtube.com/Kurama
Именно благодаря Неджи, Наруто смог выжить во время финального сражения. А Узумаки позволил осознать хладнокровному ниндзя, что тот заблуждается в своих суждениях. Хьюга как-то сказал, что Наруто стал его освободителем. Узумаки думал, что Неджи гениальный ниндзя. Но талантливый воин и защитник Хинаты часто насмехался над Узумаки. Он считал, что его действия были глупыми и безрассудными. В какой серии умер Неджи? Гениальный ниндзя погиб в 364 эпизоде.
Наруто, мир Шиноби!
Коронные Фразы и Выражения
На протяжении всей серии Наруто некоторые персонажи используют отдельные фразы или выражения по разным причинам, которые выражают и подчёркивают их индивидуальность.
Даттебаё, Даттебане и Даттебаса
(Да)ттебаё (яп. 「(だ)ってばよ」, Dattebayo), (Да)ттебане (яп. 「(だ)ってばね」, Dattebane) (Да)ттебаса (яп. 「(だ)ってばさ」, Dattebasa) являются коронными фразами Наруто Узумаки, его матери Кушины Узумаки и сына Боруто Узумакисоответственно.
Свою коронную фразу Наруто использует в конце большинства его предложений как способ сделать свою речь уникальной. Он унаследовал эту черту от своей матери Кушины, которая использовала свою коронную фразу, когда она была взволнована или сердита. Она очень надеялась, что её сын не унаследует эту привычку.[1] Сын Наруто, Боруто, также унаследовал вариацию этого выражения.[2]
Даттебаё и его вариации не имеют буквального перевода, однако в английском дубляже когда Наруто делает серьёзное заявление, он добавляет «Поверь!», а Кушина говорила «Знаешь ли!», когда она была взволнована или сердита. Эти выражения используется для соответствия движениям губ от оригинального японского релиза. Тем не менее, по началу Экзаменов на Чуунина, «Поверь!» выпало из использования.
Усуратонкачи (яп. ウスラトンカチ, Usuratonkachi) является коронной фразой Саске Учихи, которую он говорит по отношению к Наруто Узумаки в негативном значении. Он использует эту фразу с времен обучения в Академии во время своего пребывания в Команде 7, однако после столкновения с братом, Саске перестал использовать фразу как знак отчуждённости от своей команды. Эту фразу он использовал снова несколько лет спустя во время битвы с Наруто в Долине Завершения, что символизировало его отказ от ненависти и решение вернутся в Скрытый Лист.[3]
В Боруто: Наруто Фильм, Саске называет Наруто и его сына Боруто усуратонкачи. Когда Боруто спросил, что это значит, Саске ответил, что это «тот, кто ненавидит проигрывать».
Усуратонкачи буквально означает «тонкий молот» и является оскорблением человека. В английском языке оно обычно переводится как «бесполезный» или «проигравший».
Шаннароо ( яп. しゃーんなろー, Shannarō) является коронной фразой Сакуры Харунои её дочери Сарады Учихи, которая используется обеими во время гнева или сильного возбуждения, например, в случае Сакуры, когда её раздражало поведение Наруто.
В Части I, фраза часто используется Внутренней Сакурой (яп. 内なるサクラ, Учи Нару Сакура)
Шаннароо не имеет буквального значения, но может может переводится как «Да, чёрт возьми!», «Нет, чёрт возьми!» Или «Чёрт побери!» в зависимости от ситуации. Английское аниме переводит его как «Ча!», создавая уникальную черту речи Сакуры.
Мендокусе ( яп. めんどくせ, Mendokusē) является коронной фразой Шикамару Нары, его отца Шукаку Нары и сына Шикадая Нары.
Шикамару намеренно использует эту фразу, чтобы показать, что он человек, который скорее будет наблюдать за облаками весь день, чем бороться, особенно с женщиной-оппонентом. Он, скорее всего, «унаследовал» это отношение и фразу от своего отца, так как у его материболее активный характер, которое он и его отец иногда находят «назойливыми». Можно предположить, что точно такой же случай произошел с сыном Шикамару и ТемариШикадаем, так как он тоже унаследовал это выражение.
В правильной японской короткой форме, фраза звучит как мендокусай (яп. 面倒くさい, 面倒臭い, mendōkusai), однако Шикамару имеет привычку сокращать слово, говоря «е» вместо «ай». Это также кратчайшая возможная форма, которая делает «мендокусе» чрезвычайно грубым способом сказать «морока». Вежливая/нейтральная форма выражения — мендокусай десу (яп. 面倒くさいです, mendōkusai desu).
Бакаяро! Конояро! (яп. バカヤロー!コノヤロー!, Bakayarō! Konoyarō!) является коронной фразой Киллера Би. Он часто использует её, особенно при обращении или разговоре с другими в той же рэп-манере, что и всегда.
Фразу можно перевести как «Дурак! Ты дурак!» в оскорбительном значении, однако это не всегда так — Би использует эту фразу по отношению как в врагам, так и друзьям. Тот факт, что эта фраза написана в катакана вместо кандзи или хириганы, подтверждает сильный акцент фразы.
Мата Кондо Да (яп. また今度だ, Mata Kondo Da; Буквальное значение: «Извини, в следующий раз») является коронной фразой Итачи и позже Саске Учихи. Итачи использовал эту фразу каждый раз, когда он не мог провести время с Саске и всегда щелкал его пальцами по лбу.
В последние мгновения жизни, он изменил фразу, сказав последние слова к Саске: «Прости меня, Саске… Всё закончится этим» (яп. 「許せサスケ……これで最後だ」, «Yuruse Sasuke… …Kore de saigo da») и как всегда щелкнул его пальцами по лбу прежде чем умер.
Саске после битвы с Наруто, прежде чем покинуть деревню и встать на путь искупления, начинает использовать фразу своего старшего брата. Когда Сакура просилась пойти с ним, он отказывает ей, щёлкая по лбу и говоря эту фразу, а затем уходит.
Гейдзюцу ва Бакухатсу да
Гейдзюцу ва Бакухатсу да (яп. 芸術は爆発だ, Geijutsu wa bakuhatsu da; Буквальное значение: Искусство – это Взрыв) является коронной фразой Дейдары. Обычно он использует её непосредственно перед взрывом своей глины. Это фраза является утверждением того, что Дейдара считает настоящим искусством — «скоротечное, удивительное и красивое, являющееся моментом величия».
Эту фразу Дейдара сказал в качестве своих последних слов, прежде чем самоуничтожился в битве с Саске Учихой.
Шино Абураме часто начинает свои предложения с «Это потому, что» (яп. なぜなら, nazenara), чтобы аргументировать свои мысли. Его манеру речи часто считаю странным и рассматривают неотъемлемой частью его характера. Например, Наруто по возвращению в деревню не узнал Шино по внешнему виду, но смог узнать его по манере речи.[4]
Конохамару Сарутоби часто заканчивает свои предложения на «коре» (яп. コレ), которое можно перевести как «эй», «ой» или «йо» и используется для привлечения внимания других.
Дейдара и Заку Абуми часто заканчивают свои предложения на «ун» (), грубо означающее «да» или «хм».
Верёвка Ясности определяет слово, которое чаще других используется в обороте цели и отображает его на Мече Семи Звёзд. Известны четыре персонажа и их четыре таких слова:
Даруи – «ерунда» (яп. だるい, даруи). Однако оно было заменено на «извини» (яп. すみません, сумимасен).
Самуи – «холодно» (яп. クール, кюру).
Ацуи – «горячо» (яп. あつい, ацуи).
Гинкаку – «Кинкаку» (яп. 金角), имя его брата.
Согласно словам Ацуи, он создал большую коллекцию коронных фраз.[5]
Мадара Учиха часто использовал термин «танцевать» (яп. 踊る, одору), подразумевая пылкое сражение. В аниме, он однажды использовал синоним «яп. 舞う» (мау).[6]
Фуу часто заканчивала свои предложения на «суу» (яп. っす).
Первый Райкаге заканчивал свои предложения на «Йо» (яп. よ).
Хиноко часто заканчивала свои предложения на «ты знаешь» или говорила «будто».[7]
Магире использовал слова «это всё» (яп. 以上です, ийо десу) в конце своих предложений.[8]
Канкуро часто заканчивает предложения на «джан» (яп. じゃん).
Мибуна часто заканчивает предложения на «ши».
Некомата и коты-ниндзя имеют привычку заканчивать свои предложения на «мяу» (яп. にゃ, нян).
DATTEBANE DATTEBAYO DATTEBASA
Датебане Датебаё Датебаса
DATTEBANE DATTEBAYO DATTEBASA BYAKUGAN KATON CHANNORA
Я стану хокаге даты маё
ДАТЕБАНЕ ДАТЕБАЕ ДАТЕБАСА
Датебане Датебаё Датебаса
ГОЛОСА НАРУТО НА РАЗНЫХ ЯЗЫКАХ
Датебане датебаё датебаса
НАРУТОВСКИЙ ТИК ТОК 5 нарезки по Наруто из тик тока часть 5
Бьякуган катун датебане датебаё датебаса
Даттебане даттебаё даттебаса
Узумаки датебане датебаё датебаса
Datebane Datebayo Datebasa Datebanyaa
БЬЯКУГАН КАТОН ДАТТЕБАНЕ ДАТТЕБАЁ ДАТТЕБАСА
Сколько раз Наруто сказал Даттебайо Даттебаё How Many Times Naruto Said Dattebayo
Датебайо датебаса датебане
муд наруто датебаё ЧАСТЬ 2
Kushina Dattebane Naruto Dattebayo Boruto Dattebasa
Датебане Датебае Датебасса
Наруто Узумаки датебаё
Узумаки кушина датебане
Датебанне Датебаё Датебаса Edit
датебане датебаня и датебаса
Datebanne Dattebayo MEME Naruto
Datebane Datebyo Datebasa
Эдит Кушина Наруто Боруто говорят датебане
DATTEBANE DATTEBAYO DATTEBASA
Даттебане датебае датебасса
Datebane Datebayo Datebasa
Наруто новое датебаё аниме Боруто
Узумаки Кушина датебане
эдит даттебане даттебаё датебаса
DATEBANE DATEBAYO DATEBASA
Dattebayo Sasukeee Baka HuUuH AaAaaHh Dattebanya Ramen
кушина узумаки датебане
Наруто Эдит Эстетика боёв Наруто
Как переводятся популярные аниме фразы Датебае от наруто Shorts
Наруто против Курамы
Узумаки Кушина даттебане
УЗУМАКИ КУШИНА ДАТЕБАНЕ
Программа для лаборатории
Датебане Датебойо Датебаса
Здесь Вы можете прослушать и скачать песни по запросу Датебане Датебае Датебаса в высоком качестве. Для того чтобы прослушать песню нажмите на кнопку «Слушать», если Вы хотите скачать песню или посмотреть клип нажмите на кнопку «Скачать» и Вы попадете на страницу с возможностью скачать песню, прослушать ее и посмотреть клип. Рекомендуем прослушать первую композицию DATTEBANE DATTEBAYO DATTEBASA длительностью 2 мин и 24 сек, размер файла 3.16 MB.
Plump Djs Lose Your Mind Tru Fonix Remix
Siendo Sincero Los Del Limit
Boom Bap Logos Apeili
Plump Djs Soul Vibrates
La Costruzione Construção Susanna Stivali Caro Chico
Zhao Timpul Feat Alan
Глюкоза Глюкозаностра Ремикс Glukoza Glukozanostra Remix
Mile Ho Tum Humko Tonny Kakkar Intro
Wings Trent The Hooligan
Titloi Telous Phaser
Horst Taubmann Idomeneo Re Di Creta K 366 Act Iii Scene 7 Accogli Oh Re Del Mar Idomeneo Coro
Skoupidotopos Feat 12Os Pithikos Phaser
Zhao Soarele Furtuna
Zhao Antisocial Club
Zhao Matter Doesn T Matter Feat Zhao
Ahmed Shad Вольная Music Life Remix 2021
Call Me Changing Shape
Негодник Которому Не Снилась Девушка Кролик 1 Эндинг
Лучшие цитаты из «Наруто»
«Наруто» — один из самых популярнейших аниме-сериалов в мире про подростка, мечтающего стать главой своей деревни Шиноби. Основан по одноименной манге, начавшейся в 1999 году. Сериал стал настолько популярен, что был переведен на множество языков и транслировался почти по всему миру, а также имеет свои полнометражные фильмы и продолжение в виде сериала «Боруто». В 2003 году «Наруто» занял 10-е место в двадцатке лучших аниме-сериалов по версии японского журнала «Animage», а среди 20-ти лучших женских персонажей фигурировали две героини «Наруто» — Хината Хюга и Сакура Харуно. Сериал обзавелся огромнейшей фанбазой в мире и имеет огромное количество различных «пасхалок» и отсылок, что делает его один из самых цитируемых аниме.
Коронные фразы и выражения
Даттебаё, Даттебане и Даттебаса
(Да)ттебаё (яп. 「(だ)ってばよ」, Dattebayo), (Да)ттебане (яп. 「(だ)ってばね」, Dattebane) (Да)ттебаса (яп. 「(だ)ってばさ」, Dattebasa) являются коронными фразами Наруто Узумаки, его матери Кушины Узумаки и сына Боруто Узумаки соответственно.
Свою коронную фразу Наруто использует в конце большинства его предложений как способ сделать свою речь уникальной. Он унаследовал эту черту от своей матери Кушины, которая использовала свою коронную фразу, когда она была взволнована или сердита. Она очень надеялась, что её сын не унаследует эту привычку. Сын Наруто, Боруто, также унаследовал вариацию этого выражения.
Даттебаё и его вариации не имеют буквального перевода, однако в английском дубляже когда Наруто делает серьёзное заявление, он добавляет «Поверь!», а Кушина говорила «Знаешь ли!», когда она была взволнована или сердита. Эти выражения используется для соответствия движениям губ от оригинального японского релиза. Тем не менее, по началу Экзаменов на Чуунина, «Поверь!» выпало из использования.
Усуратонкачи
Усуратонкачи (яп. ウスラトンカチ, Usuratonkachi) является коронной фразой Саске Учихи, которую он говорит по отношению к Наруто Узумаки в негативном значении. Он использует эту фразу с времен обучения в Академии во время своего пребывания в Команде 7, однако после столкновения с братом, Саске перестал использовать фразу как знак отчуждённости от своей команды. Эту фразу он использовал снова несколько лет спустя во время битвы с Наруто в Долине Завершения, что символизировало его отказ от ненависти и решение вернутся в Скрытый Лист.
В Боруто: Наруто Фильм, Саске называет Наруто и его сына Боруто усуратонкачи. Когда Боруто спросил, что это значит, Саске ответил, что это «тот, кто ненавидит проигрывать».
Усуратонкачи буквально означает «тонкий молот» и является оскорблением человека. В английском языке оно обычно переводится как «бесполезный» или «проигравший».
Шаннароо
Шаннароо ( яп. しゃーんなろー, Shannarō) является коронной фразой Сакуры Харуно и её дочери Сарады Учихи, которая используется обеими во время гнева или сильного возбуждения, например, в случае Сакуры, когда её раздражало поведение Наруто.
В Части I, фраза часто используется Внутренней Сакурой (яп. 内なるサクラ, Учи Нару Сакура)
Шаннароо не имеет буквального значения, но может может переводится как «Да, чёрт возьми!», «Нет, чёрт возьми!» Или «Чёрт побери!» в зависимости от ситуации. Английское аниме переводит его как «Ча!», создавая уникальную черту речи Сакуры.
Мендокусе
Мендокусе ( яп. めんどくせ, Mendokusē) является коронной фразой Шикамару Нары, его отца Шукаку Нары и сына Шикадая Нары.
Шикамару намеренно использует эту фразу, чтобы показать, что он человек, который скорее будет наблюдать за облаками весь день, чем бороться, особенно с женщиной-оппонентом. Он, скорее всего, «унаследовал» это отношение и фразу от своего отца, так как у его матери более активный характер, которое он и его отец иногда находят «назойливыми». Можно предположить, что точно такой же случай произошел с сыном Шикамару и Темари Шикадаем, так как он тоже унаследовал это выражение.
В правильной японской короткой форме, фраза звучит как мендокусай (яп. 面倒くさい, 面倒臭い, mendōkusai), однако Шикамару имеет привычку сокращать слово, говоря «е» вместо «ай». Это также кратчайшая возможная форма, которая делает «мендокусе» чрезвычайно грубым способом сказать «морока». Вежливая/нейтральная форма выражения — мендокусай десу (яп. 面倒くさいです, mendōkusai desu).
Бакаяро! Конояро!
Бакаяро! Конояро!(яп. バカヤロー!コノヤロー!, Bakayarō! Konoyarō!) является коронной фразой Киллера Би. Он часто использует её, особенно при обращении или разговоре с другими в той же рэп-манере, что и всегда.
Фразу можно перевести как «Дурак! Ты дурак!» в оскорбительном значении, однако это не всегда так — Би использует эту фразу по отношению как в врагам, так и друзьям. Тот факт, что эта фраза написана в катакане вместо кандзи или хираганы, подтверждает сильный акцент фразы.
Мата Кондо Да
Мата Кондо Да (яп. また今度だ, Mata Kondo Da; Буквальное значение: «Извини, в следующий раз») является коронной фразой Итачи и позже Саске Учихи. Итачи использовал эту фразу каждый раз, когда он не мог провести время с Саске и всегда щелкал его пальцами по лбу.
В последние мгновения жизни, он изменил фразу, сказав последние слова к Саске: «Прости меня, Саске… Всё закончится этим» (яп. 「許せサスケ……これで最後だ」, «Yuruse Sasuke… …Kore de saigo da») и как всегда щелкнул его пальцами по лбу прежде чем умер.
Саске после битвы с Наруто, прежде чем покинуть деревню и встать на путь искупления, начинает использовать фразу своего старшего брата. Когда Сакура просилась пойти с ним, он отказывает ей, щёлкая по лбу и говоря эту фразу, а затем уходит.
Гейдзюцу ва Бакухацу да
Гейдзюцу ва Бакухацу да (яп. 芸術は爆発だ, Geijutsu wa bakuhatsu da; Буквальное значение: Искусство – это Взрыв) является коронной фразой Дейдары. Обычно он использует её непосредственно перед взрывом своей глины. Это фраза является утверждением того, что Дейдара считает настоящим искусством — «скоротечное, удивительное и красивое, являющееся моментом величия».
Эту фразу Дейдара сказал в качестве своих последних слов, прежде чем самоуничтожился в битве с Саске Учихой.
Другие примеры
Смешные фразы из аниме «Наруто»
Интересные факты
Наруто должен был использовать магию вместо ниндзютсу. Но на каком-то этапе автор решил, что тема с волшебством слишком сомнительна, поэтому сделал героев ниндзя.
Санджи из «Большого куша» изначально звали Наруто из-за закрученной формы бровей (одно из значений слова «наруто» — японское название символа «@»). Обе манги были впервые опубликованы примерно в одно и то же время, и дабы избежать путаницы, автор «Большого куша» решил переименовать героя.
Аниме почти закрыли как-то раз. Одна могущественная японская организация была не особо довольна зашкаливающим количеством смертей в «Наруто» (горячий привет Р. Р. Мартину и «Престолам»). Она буквально принудила одного из главных спонсоров перестать вкладывать деньги в сериал. Но нашлись другие желающие поддержать «Наруто», так что пронесло.
Всесильное трио Джирайи, Цунаде и Орочимару — это отсылка к роману 19 века, «Песнь о герое Джирайя».
Фирменный прием Наруто, «Техника теневого клонирования», на самом деле доступен только джонинам.
В 13 эндинге «Наруто: Ураганные хроники» из героев появляется только Хината. В манге классу Куренай уделяется не так много внимания, но создатели аниме постарались отдать ей как можно больше экранного времени, потому что подавляющее большинство аниматоров сериала — фанаты Хинаты.
Сигарета Асумы никогда не бывает зажженной в официальной американской версии. Дым был кропотливо убран руками аниматоров.
Облик Канкуро максимально драматичен и уникален, но когда он снимает капюшон, оказывается, что его прическа стандартна и банальна. Все мы не без греха.
Комната Сасуке в аниме ничем не отличается от версии из манги. Кроме одного — надписи на плакате. В манге на вывеске написано «Режиссер Датэ!!», а в аниме — «Сенсей Кишимото!!». Пасхалочка для особо наблюдательных.
IQ Шикамару — выше 200. Для сравнения, у Билла Гейтса, по слухам, в районе 170.
Любимая лапшичная Наруто, Ichiraku, существует в реальном мире. Она находится рядом с университетом, в котором учился автор манги Масаши Кишимото.
В черновых набросках манги у Какаши было фирменное слово, которым он заканчивал каждое предолжение — «гозару». Это устаревший глагол «быть», который сегодня используется, чтобы придать речи драматичности.