день триффидов книга о чем
The Day of the Triffids
Вкратце В Советской России ОВОЩИ едят ТЕБЯ! |
« | Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит что-то неладно. | » |
— Протагонист начинает что-то подозревать |
«День триффидов» (англ. The Day of the Triffids, 1951) — одно из самых известных произведений Джона Уиндема (John Wyndham). Одна из самых известных антиутопий, многократно экранизирована и имеет неофициальное продолжение.
Действие происходит в Англии в XX в. (скорее всего, вскоре после Второй мировой). Некие ученые вывели растение с очень качественным и ценным маслом, но с одним небольшим недостатком: растение — хищное (и, видимо, с зачатками разума). После того, как самолет с контрабандным грузом семян был подбит, растение расселилось по всему миру, но ничего страшного не произошло — только началось массовое выращивание триффидов. Беда настала, когда всё (ну ладно, почти всё) человечество ослепло в один день, наблюдая за метеоритным дождём (таинственный «звездопад»). И наступил день триффидов.
Содержание
Персонажи [ править ]
Сюжет [ править ]
Билл, проснувшись в больнице, наблюдает всеобщую панику и самоубийства, толпы слепых на улицах. Но он находит зрячих — спасает Джозеллу, и вместе они присоединяются к большой группе зрячих, под управлением Бидли. Там немного скептически относятся к его опасениям насчет триффидов. Вскоре на группу совершают нападение, Билл оказывается в плену, прикованным к слепому охраннику. По плану Коукера зрячие должны работать на благо оставшихся максимально эффективно, даже против их желания.
Но начинается эпидемия, многие погибают или сбегают. Биллу удается освободиться, когда его группу расстреливает какой-то рыжий парень. Он возвращается за снаряжением и встречает Коукера; тот признаёт, что его план был неудачным, и Коукер с Биллом покидают Лондон. Билл ищет Джозеллу, но в единственной известной им общине — Тиншем — её нет. Тем не менее нашёлся след, который привел их к ещё одной группе выживших (к тому времени это слово уже можно употреблять как синоним слова «зрячий»). Поиски ни к чему не привели, но Билл вспоминает упомянутый в разговоре с Джозеллой домик её друзей и решает ехать туда. Остальные вместе с Коукером отправляются в Тиншем. По дороге Билл спасает Сьюзен, десятилетнюю девочку, чьи родные погибли, и наконец находит Джозеллу. О том, чтобы увезти её, не может быть и речи; все её друзья, которые жили в том поместье, слепы.
Проходит время, жизнь более-менее налаживается. Билл и Джозелла живут в незарегистрированном (так как регистрировать некому) браке, у них рождается сын, Сьюзен — фактически их приёмная дочь. Однако число триффидов растет и становится очевидным, что у них есть какие-то способы общения и обучаемость. В конце концов группу Билла находят по очереди Бидли и тот самый рыжий хладнокровный убийца — Торренс. Люди Бидли заметили дом почти случайно — сообразительная Сьюзен подожгла запас дров, чтобы привлечь внимание вертолёта. Они рассказывают о своей колонии на острове Уайт, которая основана на принципах, озвученных еще в Университете. На следующий день люди Торренса, заметившие дым от вчерашнего сигнала, приезжают в дом Билла и ставят его людей перед фактом: ему придётся работать на новое правительство, в обществе достаточно жестоких правил, практически в рабских условиях. Притворившись лояльными, чтобы усыпить бдительность вояк Торренса, группа Билла тайком покидает поместье и селится на острове.
Тропы и штампы [ править ]
Продолжение [ править ]
«Ночь триффидов» Саймона Кларка вышла в 2001 г. и повествует о событиях через 25 лет после оригинального романа от лица Дэвида Мэйсона, сына Билла. Написана неплохо, но до популярности оригинала ей далеко. По жанру это уже не роман-катастрофа, а скорее просто приключения в постапокалипсисе с лёгким оттенком попаданства (потому что почти весь сюжет главгерой проводит в совершенно незнакомых ему реалиях по ту сторону Атлантики). Переведена на русский язык.
Постапокалиптический роман «День триффидов» — классика мировой фантастики
Научно-фантастический роман опубликован в 1951 году. В нём автор рассуждает на тему будущего человечества. В отличие от популярных постапокалиптических книг, где планета страдает от ядерной войны или эпидемий Джон Уиндем предложил своё видение апокалипсиса.
В произведении он предупреждает о последствиях вмешательства человека в природу и необдуманных опытов. Для раскрытия этой темы он выбрал неординарную ситуацию. У искусственно выращенных плотоядных растений — триффидов появились зачатки интеллекта, что в совокупности с природной катастрофой поставило человечество на грань вымирания.
Что известно о триффидах?
«День триффидов» краткое содержание
Повествование идёт от лица главного героя Билла Мэйсона. Он рассказывает о трагических событиях, произошедших на Земле. Сначала люди с восторгом наблюдали неизвестное небесное явление. В небе появилась комета, которая, попав в атмосферу Земли, распалась на мелкие частицы.
Зелёный метеоритный дождь был очень красивый и многие спешили посмотреть на него, но случилось ужасное. Все, кто смотрел на него ослепли. Сам Билл в этот момент находился в больнице с повязкой на глазах. Это обстоятельство его и спасло.
По улицам ходили толпы ослепших людей в поисках своего дома и пропитания. Те счастливчики, которые по разным причинам не смотрели на смертоносный дождь, остались зрячими. Некоторые помогали слепым, другие же мародёрствовали.
Далее произошла ещё одна катастрофа. Триффиды вырвались из помещений и начали охоту на людей, которые стали лёгкой добычей для них. Только люди не привыкло сдавать свои позиции и готовы постоять за себя! Читайте полностью книгу на нашем сайте и узнаете все подробности противостояния людей и триффидов.
Почему стоит прочесть книгу?
Надеемся, что данная статья вас заинтересовала и вы захотите прочесть роман в полном объёме. Если вы уже его читали, то можете оставить своё мнение о книге. Спасибо за внимание.
День триффидов
Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли
Эта и ещё 2 книги за 299 ₽
«Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит, что-то неладно».
Однажды вечерней порой жители Лондона с интересом наблюдали необычное явление – зеленый звездный дождь, озаривший все небо. Наутро свидетели загадочного явления проснулись слепыми, а вскоре стало ясно, что зрения лишилось почти все население Земли.
В мире грядут большие перемены. Те немногие, кто сумел сохранить зрение, получают почти безграничную власть и доступ к накопленным человечеством ресурсам. Но беда, как известно, не приходит одна – и в действие вступает третья сила: триффиды, разумные хищные растения, способные передвигаться и охотиться на людей. Сложная система безопасности, созданная для сдерживания очень ценных, но чрезвычайно опасных растений, дает сбой, и триффиды вырываются на свободу…
Для использования знаний необходимо свободное время. Там, где каждому приходится работать ради куска хлеба до седьмого пота и где нет ни минуты свободного времени для мысли, там знание застаивается, и народ тоже.
Для использования знаний необходимо свободное время. Там, где каждому приходится работать ради куска хлеба до седьмого пота и где нет ни минуты свободного времени для мысли, там знание застаивается, и народ тоже.
У детей иная концепция страшного, пока их не научат, чему следует ужасаться.
У детей иная концепция страшного, пока их не научат, чему следует ужасаться.
Каждый является в мир круглым невеждой, но на то бог и даровал ему — и даже ей — мозги, чтобы приобретать знания. Неспособность пользоваться собственными мозгами не есть достойная похвалы добродетель, даже женщин следует порицать за это.
Каждый является в мир круглым невеждой, но на то бог и даровал ему — и даже ей — мозги, чтобы приобретать знания. Неспособность пользоваться собственными мозгами не есть достойная похвалы добродетель, даже женщин следует порицать за это.
И мы танцевали перед лицом неизвестного будущего под эхо ушедшего прошлого.
И мы танцевали перед лицом неизвестного будущего под эхо ушедшего прошлого.
Стадо овец не гонят на рынок по прямой линии, и тем не менее всегда находится дорога, чтобы доставить их туда.
Стадо овец не гонят на рынок по прямой линии, и тем не менее всегда находится дорога, чтобы доставить их туда.
День Триффидов. Длиннопост.
Здравствуйте, уважаемые пикабушники. Сегодня я хотел бы вам рассказать об отличной книге. Ее название «День Триффидов».
«День триффидов» (англ. The Day of the Triffids) — научно-фантастический роман Джона Уиндема, вышедший в 1951 году. Русскоязычному читателю стал известен благодаря переводу писателя-фантаста Аркадия Стругацкого (первоначально его перевод вышел под псевдонимом С. Бережков).
В результате непонятного небесного явления, впоследствии прозванного «Пришествием Кометы» или «Звездопадом», многие люди ослепли. Главный герой в силу некоторых событий счастливо избежал этой участи. В то же время, непонятно каким образом, триффиды начинают массово сбегать и охотиться на людей. На протяжении всей книги главный герой, иногда в одиночку, иногда с группой выживших зрячих сражается с новой мировой угрозой, попутно решая сложные моральные задачи.
вот ссылка на скачивание или чтение онлайн. http://fictionbook.ws/sf_/sf_horror/dghon-uindem-den-triffidov.htmll
P.S. кстати, по книге уже снято несколько фильмов.
Роман экранизирован трижды: в 1962, в 1981 (сериал) и в 2009 (двухсерийный фильм) годах. Премьера новой экранизации состоялась 28 декабря 2009 года на телеканале BBC One.[1]
День триффидов — фильм 1962 года.
День триффидов — телесериал 1981 года (6 серий, BBC).
День триффидов — двухсерийный фильм 2009 года.
День триффидов — радиопостановка.
В 2012 году Warner Bros. планирует начать съёмки полнометражного фильма. Режиссёр, возможно, Сэм Рэйми. ( (С) Википедия) сам я смотрел только экранизацию 2009, и она меня не очень впечатлила. Но, если есть желание ознакомиться, посмотрите. =) Но, все же, советую сначала прочесть книгу.
Джон Уиндем «День триффидов»
День триффидов
The Day of the Triffids
Другие названия: Revolt of the Triffids; Die Triffids
Роман, 1951 год; цикл «Триффиды»
Язык написания: английский
Перевод на русский: — С. Бережков (День триффидов) ; 1966 г. — 17 изд. — А. Стругацкий (День триффидов) ; 1966 г. — 4 изд. Перевод на итальянский: — М. Бульгерони (Il giorno dei trifidi) ; 1980 г. — 1 изд. Перевод на украинский: — Р. Клочко (День триффідів) ; 2018 г. — 1 изд.
Трагедию осложнила вторая беда – ходячие растения триффиды, кем-то выведенные лет за двадцать до того и ценимые как источник масел. То, что они обладали ядовитым жалом и слабым подобием разума, мало волновало людей до всемирной катастрофы. Но, как сказал один из персонажей книги: «Отнимите у нас зрение, и наше превосходство исчезнет».
В результате зеленые звезды разрушили существующую цивилизацию, а триффиды едва не привели к полному исчезновению Homo sapiens с лица Земли. Через несколько лет лишь редкие кое-как выжившие фермерские общины осаждаются полчищами триффидов, которым не страшны ни пули, ни минометы, и только огнеметная струя ненадолго отгоняет этих «растительных хищников». И плюс к этому – куча других проблем социального характера: как жить дальше, по технологическому или по феодальному пути идти, каковы моральные приоритеты в изменившемся мире и так далее…
Именно катастрофа свела и познакомила двух человек, случайно сохранивших зрение, – Уильяма Мэйсена и Джозеллу Плэйтон, – дала им полюбить друг друга и вновь разлучила. Удастся ли им встретиться вновь?
Перевод: С.Бережков (псевдоним А.Н.Стругацкого).
Перевод за авторством обоих братьев Стругацких явная ошибка издательства, текст идентичен переводу, подписанному С. Бережков.
Уиндему пришла в голову идея «Дня триффидов», когда он однажды поздно ночью шел домой и увидел несколько ветвей малины, развевающихся на ветру на фоне неба. В интервью 1968 года он вспоминал: «Живая изгородь вытягивалась поперек дороги, и я подумал, что черт возьми, было бы неприятно, если они смогут ужалить».
Впервые роман был напечатан под названием «Восстание триффидов» в американском журнале «Colliers Weekly» в январе и феврале 1951 года. Это был журнальный вариант, в котором триффиды естественным образом прорастали на Венере.
В книжной версии романа происхождение триффидов напрямую не объясняется, есть лишь размышления главного героя: «Мое собственное мнение, чего бы оно ни стоило, состоит в том, что триффиды появились в результате серии биологических экспериментов и, по всей вероятности, совершенно случайно».
В каждой из киноверсий объяснение происхождения триффидов меняется.
Дополнение от Phil J. Fray1986: «Из перевода Стругацкого цензурой исключены несколько фрагментов, которые не печатают до сих пор, особенно ключевых примерно по 1 стр.: из глав 2, где описано появление триффидов из опытных станций СССР и кража партии Палангецем, причём этот же фрагмент исключён из посмертных изданий на английском языке; главы 16 — предположение о том, что это не кометные осколки были, а описанные в гл. 2 боевые спутники. В оригиналах также нет нескольких меньших фрагментов, которые есть в переводе). В рунете с середины 2000-х есть анонимное дополнение перевода».
лауреат | Научная фантастика: 100 лучших книг / Science Fiction: The 100 Best Novels, 1985 |
лауреат | 200 лучших книг по версии BBC / BBC The Big Read, 2003 |
Номинации на премии:
номинант | Международная премия по фантастике / International Fantasy Award, 1952 // Художественная проза |
— «День триффидов» / «The Day of the Triffids» 1962, Великобритания, реж: Стив Секели, Фредди Фрэнсис
Самиздат и фэнзины:
Издания на иностранных языках:
Доступность в электронном виде:
Я прочитал этот роман где-то в 1964-65 году. Вернее, не прочитал, а прослушал. А ещё вернее — начал слушать и прослушал четвертую часть романа.
«День триффидов» решили прочесть на Би-би-си. Честно говоря, «вражьих» голосов я не слушал, зато отчаянно любил фантастику. У нас была огромная радиола, я по вечерам крутил приемник и случайно наткнулся на анонс Би-би-си: со следующей недели по будням вечером (во сколько — не помню) будем читать роман Уиндэма «День триффидов» (ну, и краткое содержание романа).
Со следующей недели я каждый вечер минут на 25 прилипал к радиоле. Ловить Би-би-си было страшно тяжело: в малюсеньком секторе между двумя диапазонами других радиостанций, постоянно подстраиваясь, пропуская куски читаемого вслух текста. Да и глушилось всё постоянно, правда, слушать было можно. Вот я и слушал. И дослушал до того места, как ГГ покинул Лондон. Потом Би-би-си куда-то окончательно исчезло, а я остался без «Триффидов».
Зато в 1966 году вышел 8 том «Современной библиотеки фантастики», авторский том Джона Уиндэма. Вот тут-то я и прочел «День триффидов» полностью, с огромным удовольствием (да ещё в переводе АБС)!
До настоящего времени считаю «День триффидов» лучшим романом Уиндэма. Конечно, его «Кукушки Мидвича» — превосходный роман, но, по моему мнению, как-то камернее, что ли, а «Кракен пробуждается» — ну. ну это всё-таки не «День триффидов».
Что-то у меня в последнее время получаются не отзывы, а какие-то истории о прочтении книг. Прошу простить.
Вот он пример качественного постапокалипсиса. Не даром с этого произведения черпал вдохновение великий С.Кинг. Поразил главный герой. Буду откровенен, давно не встречал героя, у которого реально все в порядке с головой, и которому сопереживаешь, а это заслуга автора однозначно. Книга прочитана чуть ли не на одном дыхании, ждал финала, который в итоге не разочаровал. Очень жаль что нет продолжения, даже если бы это был другой автор (как в случае с колесом времени) я бы очень хотел узнать что же будет дальше, был ли в своих догадках прав Коукер. Атмосфера безысходности в книге действительно чувствовалась, собственно так и должно быть в хорошем произведении данного жанра. Прав был автор- проблема зрения для человека чуть ли ни смерти подобна, особенно первые пару лет. Это кстати мой огромный страх.Оценка: 10 из 10.
Роман-катастрофа, увидевший свет в далёком 1951 году, однако до сих пор не потерявший свежести. Является своего рода предтечей и в какой-то мере первоисточником сюжетных линий многих современных книг, фильмов («28 дней спустя», «Власть огня», «Явление», «Тихое место»…), компьютерных игр («The Last of Us», «Plants vs. Zombies»…), в то же время черпающий вдохновение у прародителя жанра «Война миров» Г.Уэллса.
Основная канва строится на произошедшей катастрофе, которая вызвала слепоту у большинства людей на планете. Но, как говорится, беда не приходит одна. Проблемы абсолютно разного характера (продовольственные, социальные…) наваливаются на людей как снежная лавина, из которых наиболее пугающая и недооцененная вначале – расцвет во всей красе так называемых «триффидов».
Повествование ведется от лица главного героя, действия которого реалистичны, правдоподобны, «человечны». В большей части современной фэнтези и фантастики главные герои, как и многие другие персонажи, ведут себя словно манекены, открывающие рот и сотрясающие воздух, двигающиеся по сюжету как шарик в пинг-понге с безумно выпученными глазами и ветром между ушами. В отличие от них главного героя «Дня триффидов» можно понять, войти в его положение и вместе поразмышлять о проблемах людей в мире триффидов, в определенные моменты ему хочется сочувствовать или порадоваться вместе с ним.
Оторваться от повествования невозможно (я думаю, что огромную лепту в это внёс и великолепный перевод А.Стругацкого) — история поглощает без остатка, а рассуждения и вопросы морального выбора людей, выживающих в жутких условиях мира книги, просто не дают мозговым процессам читателя остановиться ни на секунду.
Одно из редких произведений, которые действительно хочется перечитать. Для меня однозначно – шедевр!
Стартует история очень интересно и динамично, герой просыпается в “новом” мире и пускается в путь, пытаясь разобраться в происходящем, встречая других сохранивших зрение людей, и думая, как жить дальше. Но ближе к середине книги динамика теряется, большую часть повествования начинают занимать нуднейшие разговоры и размышления на одну и ту же тему: “Как же нам повезло, что мы выжили и остались зрячими. Как же остальным не повезло. Почему повезло именно нам? Какое счастье, что нам повезло!”. И это переливание из пустого в порожнее повторяется так часто, что в какой-то момент начинаешь целые абзацы читать по диагонали, только бы не уснуть. Действие сменяется просто разговорами в меняющихся время от времени локациях, а также одинаковыми описаниями того, как очередной триффид нападает на очередного человека, а потом главный герой отстреливает жало этому самому триффиду.
Помимо всего этого, мне не хватило ответов на основые вопросы:
— Откуда-таки взялись Триффиды и что они такое?
— Зачем им жрать людей, если они, по сути, растения, и прекрасно питаются при помощи корней + насекомыми, попадающими в их “цветочек”?
— Что это был за звездопад и почему от него ослепли люди, при чем ослепли не мгновенно, а только на следующее утро?
В целом, если не заморачиваться, то книга может доставить удовольствие и скрасить вечерок. Читается она достаточно быстро, язык простой. Кстати, по атмосфере она напомнила мне “Мобильник” Стивена Кинга, так что тем, кому “Мобильник” по душе, советую ознакомиться.
Забавно, что в данном варианте прошлого в произошедшем снова виновата Россия, ведь это она вывела семена триффидов. С другой стороны англичане не изменяли себе, вероломно выкрав образцы в целях наживы.
Задумка книги действительно любопытна, но её реализация не оправдала себя. Можно было бы сократить количество страниц раза в два, вырезав раздражающие размышления об этике и морали, совершенно не уместные в подобных условиях.
Очевидно, что помогать балласту в виде ослепших людей, которых большинство, нет смысла и необходимо объединиться зрячим для построения своего хозяйства. Напомню, что технологии сельского хозяйства и животноводства резко упали до уровня средневековья. Всех не прокормить. Поэтому если уж и кормить, то людей, способных быть полезными. А слепцы в этом на порядок хуже зрячих.
Правда, как можно сочувствовать слепцам (для которых главный герой на краткое время стал поводырём), если их даже описывают, как мебель или роботов. Им приказывают, их убивают. Не известны их имена, мысли, мнения насчёт ситуации. Просто балласт.
Триффидов так же можно было бы вырезать. Мир слепых и так звучит достаточно мрачно, а хищные триффиды добавляют лишь абсурда в ситуацию. В середине книги автор через главного героя сам проговаривает, что забыл про триффидов, которые в последний раз упоминались страниц сто назад.
Стоило определиться с выбором: драматичный мир слепцов, где люди пытаются выбрать кому помогать — себе или другим, или же динамичную борьбу людей с опасными растениями. История разрывается между этими двумя идеями и по итогу вместе они выглядят слабее, чем можно было бы их развить по отдельности.
А итоговый результат с уничтожением большей части человечества и нашествием триффидов можно сравнить с заезженным зомбоапокалипсисом. В пятидесятых годах, думаю, выглядело ново, но сейчас это уже попса.
Я не сторонник тренироваться в рецензировании на шедеврах фантастики в прямом смысле этого слова. Есть книги, которые следует читать, перечитывать и сохранять в коллекции с возможной целью передать внуку со словами: «Будь добр обязательно прочитай, прочитай на бумаге и ты почувствуешь дух эпохи и может быть поймешь за что мы любили фантастику».
В современной фантастической литературе существует огромное количество поджанров и различных направлений, соединяющих в себе различные художественные элементы и сюжетные приемы, что превращает фантастику в огромное поле экспериментов. Во второй половине XX популярность стал набирать жанр апокалипсиса, центральным сюжетом которого стали различные обработки сюжета о конце света, о гибели человеческой цивилизации и борьбе выживших за существование.
Основы были заложены несколькими писателями и один из них – замечательный английский автор, пишущий в лучших традициях Герберта Уэллса, — Джон Уиндем. Перу этого человека принадлежит несколько классических произведений, на которые равняются многие поколения писателей, но, пожалуй, самым известной его вещью был, есть и будет роман-катастрофа «День триффидов», написанный в 1951 году.
В центре повествования – схватка людей с хищными растениями, которые носят название триффидов. Триффидов разводили на специальных фермах из-за ценного сока, но обращаться с ними следовало крайне аккуратно, потому что они подвижны, обладают невероятно острым слухом и способны парализовать жертву жалом с ядом. До какого-то момента все шло нормально, пока большинство людей не стало свидетелями удивительного небесного явления – падения кометы, которая при сгорании в атмосфере Земли мерцала зеленоватыми огнями. Все, кто видел фейерверк, ослепли на следующее утро. Немногие счастливчики, по разным причинам не наблюдавшие падение кометы, оказались в мире слепцов, за которыми устроили охоту хищные растения триффиды.
А далее Уиндем прописывает классический сюжет о выживании героев в новых агрессивных условиях, увлекательно, в мелких подробностях, рассказывая о приключениях биолога Билла Мэйсона в моментально одичавшем мире зрячих и слепых людей, которые разбились на микрогруппы и стараются выжить, причем в борьбе не только с триффидами, но и с себе подобными – бандитами, рейдерами, безумцами и невеждами.
Очень важный момент связан с психологией поведения персонажей. Уиндем отлично показывает, как в стрессовой ситуации, в условиях, угрожающих жизни ведут себя разные люди. Одни пытаются конструктивно решить возникшие проблемы, но методы других основаны исключительно на насилии. Взаимоотношения людей в такой ситуации обостряются, в результате как бы обнажается их настоящая сущность. Таким образом, вкупе с сильным сюжетом, роман очень выгодно отличается от множества современных популярных книжек, где кроме бесконечного «экшена» фактически ничего и нет. Автора интересовала не только технологическая угроза, но и реакция людей на нее, их мысли, поступки.
Также можно отметить, что «День триффидов» — очень английский роман, потому что написан хорошим, изысканным языком без американских примитивизмов, поэтому читать его доставляет большое удовольствие.
Хотя хрен его знает, какая из моделей более вероятна, эта или пессимистичная современная.
Очень хочется отнести подобную «позитивность» к наивности фантастики начала 20го века, но в мелочах никакой наивности незаметно. Скорее наоборот, сугубо практичный роман.
Сверх скучный пост-ап.
Сюжет — гениальная идея не реализованная даже на десять процентов от своего потенциала. Мутный Ггерой, невнятные герои второго плана, невнятные описания локаций, все сверх уныло и скучно.
«Все ослепли — а я вижу» — даже мастеру пост-апа Андрею Крузу такая перспектива и не снилась. Тут только пахать и развивать. Но автор сливает все сюжетные линии и не претендует ни на что. Где можно обойтись двумя словами — автор выливает в уши читателю двести двадцать два слова,при этом абсолютно не двигая сюжет. И никаким годом выпуска это не оправдать, Лавкрафт писавший двадцатью годами ранее от первого издания этой книги — выдавал историю четче, внятнее и популярнее чем данный продукт.
Абсолютно не реализованная пронзительно гениальная идея. Могла бы вырасти во франшизу уровня The Walking Dead, к сожалению не случилось. Потенциал был велик, но потрачен впустую.
Не смог дочитать — не оцениваю.
Очень удивлен и поражен. Причем в лучшую сторону. После многочисленных «СТАЛКЕРОВ», «МЕТРО» и прочая-прочая ощущается как глоток свежего воздуха. Если можно так о постапокалиптике.
Книга идеальна на 99% — присутствуют все необходимые компоненты катастрофы. Присутствуют завязки для продолжения, и отсутствие явного конца только способствует этому. Жаль, что автор не воспользовался этой возможностью.
Но главная изюминка — триффиды. Сами по себе разумные растения выигрывают с большим перевесом у зомби, вампиров и прочей нечисти, которая уже порядком надоела благодаря современным тенденциям и моде на монстров. Возможно, если бы Уиндэм писал свой роман на 50-60 лет позже, то триффидов заменили бы очередные гламурные вампиры. Хотя в современном мире, благодаря применению ГМО, не стоит удивляться, что однажды в дверь к тебе постучится разумная кукуруза и попросит с вещами на выход. Но это будет уже совсем другая история.
Остается надеяться, что «Ночь триффидов» выдержана на таком же высоком уровне.
Итак, очередной апокалипсис свершился. В который уже раз писатели-фантасты пугают нас разнообразными вариантами Конца Света, но нас это почему-то не пугает, а, наоборот, восхищает! Наверное, в генах у человека страсть ко всему необычному и потрясающему — ведь именно схожий прецедент и сделал нас титульной расой на планете. Я имею в виду падение Чиксулубского астероида и закат эры динозавров около 65 миллионов лет тому назад. В романе известного английского фантаста Джона Уиндема всё происходит с точностью «до наоборот»: падение на Землю таинственной «зеленой кометы» знаменует закат эры человеческого могущества и продвигает эволюцию уникальных хищных растений, обладающих способностью самостоятельно передвигаться. Что же в этом сценарии интересного и полезного для нас?
1. Картина апокалипсиса. Ее отличие от подобных вариантов в том, что Конец Света подкрался незаметно, хоть виден был издалека: небесный фейерверк, вызванный падением кометы, смотрели миллиарды жителей планеты. Те же, кто не смог насладиться этим зрелищем по разного рода причинам, на следующий день ужаснулись и обрадовались одновременно: они оказались единственными зрячими существами на планете. Отсюда можно сделать вывод, что и одиночество с уединением иногда являются благом. Автор очень правдоподобно и красочно рисует будни «слепого мира». Тут вам и зловещая тишина, не нарушаемая ставшим уже привычным городским шумом, и тысячи людей, запертых в своих квартирах и ожидающих помощи, которая уже не придет, и мародеры, быстро смекнувшие, что к чему, и наивные самаритяне, решившие помочь выжить тем, кому не повезло. Но самым ужасным и фатальным следствием катастрофы оказалось вовсе не изменение образа жизни людей — куда хуже оказалось изменение их морали: понятия добра и зла были пересмотрены повторно, как это уже случилось однажды в эпоху Темного тысячелетия. Как говаривали в свое время римляне, homo homini lupus est (человек человеку — волк).
2. Линия поведения человека, пережившего апокалипсис. Много внимания автор уделяет тому, в какие ситуации попадает его герой и (самое главное) как он из них выпутывается. В какой-то степени роман — своеобразная инструкция для выживших. Она вполне правдоподобна и полезна, ибо выходит далеко за рамки локального бедствия (типа цунами или извержения вулкана) и не страдает ложными надеждами на помощь извне. Действия персонажей максимально приближены к реальному поведению: они шокированы и растеряны, делают глупейшие ошибки и за каждый шаг в верном направлении платят страшную плату. Как говорится, глупцы учатся на своих ошибках, а мудрецы — на чужих. Так что роман убережет вас от многих печалей, если вы примете его рекомендации к сведению.
4. Проблема деградации человечества. В романе корректно поставлен вопрос о постепенной деградации человечества из-за отсутствия важных специалистов (в первую очередь — техников и учителей). Слепым книги стали недоступны, и они ничем не могут помочь своим детям. Правда, в 50-е годы иных средств обучения еще не придумали. Сейчас мы можем выйти из подобной ситуации, используя компьютеры, плееры и магнитофоны. Тем не менее, всей проблемы они не решат. Техника со временем будет приходить в негодность, а ремонтировать ее будет некому. А тем более — модернизировать или изобретать новое. В общине мисс Дюрран даже дизельный генератор запустить не смогли — куда там до высоких технологий! Вот почему в любой стране существует т.н. «аварийный реестр», где перечислены лица, которых нужно немедленно доставить в безопасное место в случае возникновения какой-либо глобальной угрозы. В этом случае будет хоть какой-то шанс начать всё «с нуля».
5. Изменение морали. Глобальный апокалипсис неизбежно приведет к изменению (или пересмотру) всех моральных ценностей, выработанных человечеством за 10 000 лет своей истории. Например, достаточно острым будет вопрос, кому из незрячих следует сохранить жизнь. Совершенно ясно, что всех сохранить не удастся — ресурсов не хватит. Выжить должны только те, от кого обществу будет польза. Как правило, это будут либо узкие специалисты, либо люди, обладающие необходимым для выживания опытом. Остальным милосердно позволят умереть. Из-за ограниченности изначального продуктового запаса уничтожению будут подвергаться все мародеры, даже если они зрячие. Вообще, законы постапокалиптического общества больше будут напоминать не демократию, а тоталитаризм или даже фашизм. Нечто похожее герою романа предлагал Торренс. С точки зрения современного гражданина, в обществе будущего слишком много дикого и шокирующего. Lege necessitatis, как сказали бы уже упомянутые выше римляне.
Так что подобные произведения, с моей точки зрения, весьма полезны в свете грядущего апокалипсиса. Я и сам имел возможность убедиться в этом, пройдя три разных теста на выживание и получив там высокий итоговый балл. Полученный разными путями жизненный опыт оказался весьма полезен.
РЕЗЮМЕ: очередной роман-катастрофа о Судном дне человечества. Содержит много полезной информации и советов для выживших. Если желаете выжить, учитесь у профессионалов и не изобретайте велосипед!
Признаться, я ожидала совершенно другого.
Не устаю повторять, что современная литература и кинематограф избаловал нынешнее поколение зрелищами, перекормил шикарно поставленными драками, трюками на грани человеческих способностей, впечатляющими описаниями и динамичными сюжетами, когда еле успеваешь уследить за героями. Хотя и бесконечные саги с количеством персонажей за 50 и более человек тоже успели утомить.
Эта же книга совершенно другая. Если бы не каноны литературных антиутопий, постапокалиптики и катастроф, я бы отнесла книгу к совершенно иным категориям. Эта книга неспешная, погружающая в себя с головой, засасывающая, как болотистая местность, как природа, медленно поглощающая города.
* Это и социальная фантастика в духе «Трудно быть богом» Стругацких, заставляющая задуматься читателя о истинной справедливости и сделать выбор, чем поступиться, задуматься ли о будущем и пожертвовать настоящим, или же облегчить участь нынешнюю, забыв о долгосрочных планах.
* Это и замечательный триллер, незаметно для нас самих держащий нас в напряжении, в ожидании очередного удара жгута триффида, обезумевшего слепого или человека с ружьем.
* Это и приключенческий роман с упоминанием «Робинзона Крузо», заставляющий задуматься о философских вопросах одиночества, стадного чувства и вариантах выживания человека в изоляции.
* Это и любовная лирика, сравнения к которой мне не подыскать, когда доблестный рыцарь преодолевает страшные километры в поисках возлюбленной.
* Это и философский труд, сеющий в нашем сознании мысли о собственных действиях нынешних, ошибках прошлого и планах будущих, ради чего мы живем и как себя ведем, не слабее, чем «Повелитель мух» Голдинга.
Но в первую очередь, это книга, задающая вопросы.
— Что бы вы сделали, проснувшись утром в среду в воскресной тишине?
— Что бы вы сделали, внезапно ослепнув?
— Что бы вы сделали, чудом избежав слепоты?
— Что бы вы сделали, оставшись одни в погибшем мире?
— Что бы вы сделали, столкнувшись с зеленой смертью лицом в лицу?
— Что бы вы выбрали, оказавшись в такой ситуации?
— Бросили ли вы бы своих ослепших родных?
— Остались ли бы вы с ними умирать?
— Присоединились бы вы к одной из общин?
— Продолжали бы вы чтить заветы Иисуса?
— Или ударились бы в разврат ради спасения рода человеческого?
Тысячи вопросов! Дай нам бог никогда не узнать ответы на них.
LinaSaks, 27 сентября 2021 г.
Я книжку обходила стороной, но опять же проверенные люди сказали, не бойся, книжка хорошая. И я решилась. И не пожалела! Как можно жалеть о времени на книгу, когда там есть такие слова:
«Каждый является в мир круглым невеждой, но на то Бог и даровал ему — и даже ей — мозги, чтобы приобретать знания. Неспособность пользоваться собственными мозгами не есть достойная похвалы добродетель, даже женщин следует порицать за это.»
Это же дивный восторг, я же только за!
И, наверное, надо оговориться, что я была за полковника и Коукера, а не за главных героев. То есть я понимаю, почему главные герои такие, но следить-то интересно вот за теми, за деятельными, кто смотрит в будущее, кто бьет по голове ключом, чтобы люди не складывали лапки, а работали башкой. И таки тетка, что отправила в никуда — мерзкая тварь, которая опять же прикрывается именем божьим и ВРЕТ! тьфу, мерзкая двуличная сцука!
Я сильно вдаваться в подробности не буду, подозреваю, что каждая вторая рецензия описывает сюжет. Я все думаю над тем, как так получилось, что по всему миру разлетелась эта зеленая дрянь? Так сказать и днем и ночью и на всех континентах ее увидели. Учитывая, что это по задумке автора что-то со спутника громыхнуло, то не слишком ли много спутников с такой начинкой было. А если таки много, то тогда встает вопрос, как триффиды это сделали, потому что сказать, что это человеческая ошибка, язык не поворачивается. А если все же не везде люди зелень видели, то тогда почему в радиоэфире тишина? Ну, я не беру наших героев идиотов в пример, они с радио вообще дел старались не иметь, но другие-то другие?! В общем вопрос со всей планетой остался открытым. Я не поняла как и в Англии все все видели, и получается в Австралии тоже. а заодно похоже и в южной америке. Одно с другим в голове не укладывается. Опять же автора я понимаю, не о том его книжка, но все же хотелось бы внятности, чтобы я не сидела и не думала, да как так-то?!
Заодно у меня были еще придумки как выжить и я не могла понять, почему у автора этого нет, но тут тоже просто — книжка не полная инструкция по выживанию. Она просто обращает наше внимание на то, что должно быть в этой ситуации главным. Да и не только в этой. Что в объединении — мы сила. А когда одни — не, личности, конечно, кто же спорит, но только сожрут нас триффиды и на личность как бы не посмотрят)
На мой взгляд, Джона Уиндема можно отнести к классикам фантастической литературы. В данной книге нам представлен постапокалиптический Лондон. Да, сейчас жанр постапокалипсиса изрядно заезжен и представлен в основном второсортными боевиками о радиации и мутантах. Это гораздо более глубокое и качественное произведение.
Как же происходит апокалипсис у Уиндема? Однажды на небе появляется фантастический феномен – зеленые кометы. Все люди выходят на них полюбоваться. Следующим утром они все просыпаются слепыми. Избежать такого несчастья удается лишь тем, кто по каким-либо причинам пропустил небесное представление. Таких оказалось очень немного.
Роман начинается с чудесного выражения: «Если день начинается воскресной тишиной, а вы точно знаете, что сегодня среда, значит, что-то неладно». Главный герой – Билл Мэйсен — биохимик, специализирующийся на триффидах (о них чуть позднее) рассказывает нам свою историю. Никаких долгих вступлений нет, нас сразу бросают в гущу событий. Билл просыпается в лондонской больнице после операции на глазах и сразу же сталкиваются с жестокой реальностью. Нет, здесь нет той жести, которую любят многие современные авторы. Но и без этого роман не выглядит вялым и наивным. Просто автор делает основной акцент на остросоциальных проблемах. По-моему, это самое важное в жанре постапокалипсиса. Что происходит с людьми, обществом, моральными ценностями и законом – если писатель не раскрывает это, теряется смысл и произведение скатывается до уровня трешевого боевика. У Джона Уиндема с этим все в порядке. Он затрагивает действительно важные темы, заставляет задуматься. Нам точечными краткими сценами показывают людей, оказавшихся в этой страшной ситуации. Через рассуждения главного героя мы задаем себе вопросы: «Могли ли мы спасти кого-то? И если да, то кого? И кто мы такие, чтобы выбирать?» Героям в происходящее верится с трудом. Это как будто смотреть о страшных событиях в новостях и думать, что это может быть с кем угодно, только не с ними. Сцены, описанные в книге яркие и запоминающиеся, читателям легко в них сразу же поверить.
Люди, избежавшие слепоты, оказались не в таких уж плохих условиях: нет радиации, много провизии и прочих ресурсов, планета жива и здорова. Еще можно построить светлое будущее. Но стоит ли строить мир по шаблонам старого? Или разные обстоятельство порождают разные нормы морали? Старый мир рухнул и нужны кардинально новые решения. Но с этим согласны далеко не все.
При небольшом объеме романа, тем он затронул очень много. Хотя это и фантастика, но главное здесь – это поведение людей. Вообще книга в основном о людях. Здесь автор мне напоминает Стивена Кинга.
Фантастическая составляющая представлена здесь также триффидами. Это огромные разумные плотоядные растения, которых люди вывели для производства ценного масла. Название они получили за наличие у них трех ног. После катастрофы триффиды вырываются на свободу. Благодаря ходячим растениям жизнь людей сильно усложняется.
Роман мне очень понравился. Это фантастика, рассчитанная не на экшен. Зато она заставляет думать. Всем советую роман и автора.
Legioner38, 13 сентября 2021 г.
Я регулярно перечитываю это творение мастера Уиндэма. Совершенно чудовищный апокалипсис, начавшийся совершенно необычно и неожиданно. Просто в один из череды похожих друг на друга дней, над горемычной планетой Земля выпал целый метеоритный дождь, окрасивший все в зловещий бледно-зеленый цвет. Опасные приключения главного героя начинаются почти сразу — на следующее утро. Очнувшись в ослепшем мире, Билл Мейсен пытается понять страшную ситуацию, творящуюся на улицах обезумевшего Лондона, и уцелеть в ней. Шок от увиденного слишком велик, чтобы вникнуть в него с ходу даже человеку со специальной подготовкой, а ведь Билл даже не военный — он ученый. Впрочем, следует сказать, что косвенным образом он причастен ко второй части трагедии. Тьма ослепшего человека не страшна, страшно то, что в скрывается в ней. Эта книга — высшая проба, это то, что можно даже не рекомендовать; это нужно навязывать интересующемуся НФ человеку. И он останется вам весьма благодарен.