диабаз что это у бродского
Седьмое чувство
Бродский в начале семидесятых невесело шутил: разговор с друзьями вместо «Добрый день» все чаще начинаешь фразой «Кого посадили?».
Разрядка разрядкой, а курс на выдавливание из столиц на Запад либо на Восток был взят именно тогда: вынужденный отъезд самого Бродского – 1972, процесс Якира – Красина – 1973, высылка Солженицына – 1974. Застой был не таким вегетарианским, как кажется, ломали, доводили до самоубийства, как Илью Габая (1973), или в лагере могли уморить, как Юрия Галанскова (1972).
Вообще в России осталось два вида новостей – смерти и уголовные преследования; в семидесятые было разнообразней – то домну возведут, то в космос полетят на рекордные полгода, то разрядка международной напряженности, которая у нас уже лет десять ничем не разряжается.
И все чаще читаешь в блогах, письмах или студенческих сочинениях: это вообще надолго? Не может же быть, что навсегда. Вот это безвременье, и кругом враги, и абсурд, и жестокость, и глупость – это же не может быть лицом России?
Нет, не надолго. Говорю же, не семидесятые. Почему-то именно сейчас появилось у меня твердое чувство, что мы вступаем в год великого перелома. Правда, раньше так по инициативе Сталина называли 1929-й, когда удушили НЭП и начали убийственную сплошную коллективизацию. Но великие переломы бывают не только к худшему.
Иррациональные предвидения диктуются так называемым шестым чувством, но бывает еще и седьмое. Им наделены только особенно чуткие интуиты, и это седьмое чувство в какой-то ничем не примечательный момент говорит вдруг: хватит. Достаточно. Не все коту масленица, доносчику – зеленая улица, а палачу – опричнина. Никогда не знаешь, в какой момент у Вселенной лопается терпение, но то ли злодеи становятся вовсе уж непрофессиональны, а идеологи гротескны, то ли населению надоедает.
Седьмое чувство обманывает крайне редко. Откуда я знаю? А может, вольный дух Градского мне это шепнул, у нас неплохие были отношения, и он обещал в случае чего прислать весть. Кажется, прислал. Да и вообще как-то у меня в последнее время там стало много информаторов, не может быть, чтобы они промолчали, оказавшись «там, где знают все».
Вот и проверим. Мне представляется, что год спустя, к декабрю 2022 года, все в России будет обстоять значительно лучше, чем сейчас. Менее глупо. Менее жестоко. Более перспективно. Как это сделается – понятия не имею. Понимаю, что подставляюсь. Но умолчать или в очередной раз отделаться частными выводами было бы неправильно.
А если ничего не изменится и продолжится курс на новое дно – ну, что делать, значит, он необратим и все вообще в последние две тысячи лет было тут напрасно.
Расшифровывая стихи И. Бродского посвященные М. Б
«Все, что вы хотите узнать,
вы найдете в его стихах».
Марина Басманова
Из стихотворения от 4 июня 1962 г.
…
Не поймешь, но почувствуешь сразу:
хорошо бы пяти куполам
и пустому теперь диабазу
завещать свою жизнь пополам.
Диабаз – камень, встречающийся в природе нечасто, и ценимый людьми за красоту и прочность. Некоторые разновидности диабаза настолько редки и хороши собой, что бывают, относимы к полудрагоценным камням – что, конечно же, преувеличение. Все-таки минерал диабаз добывается в промышленных масштабах, используется широко и повсеместно, а его запасы исчисляются миллионами тонн.
Поскольку камень диабаз свойства не меняет тысячелетиями – вне зависимости от масштабных климатических перемен и резких погодных перепадов, его часто используют для создания монументов.
Мне представляется, что поэт, как и все нормальные люди, под жизнью понимал жизнь духовную и жизнь физическую. После смерти свою духовную жизнь он хотел завещать небу, которое олицетворяет в его строчках церковь с пятью куполами, а физическую жизнь земле. Над местом его погребения он видел памятник из пустого, т.е. потерявшего свои ценные составляющие, диабаза.
Из стихотворения от июня-июля 1964 г.
…
по версте, по версте
отступает любовь от безумия.
…
Через гордый язык,
хоронясь от законности с тщанием,
от сердечных музык
пробираются память с молчанием
в мой последний пенат
— то ль слезинка, то ль веточка вербная,-
и тебе не понять,
да и мне не расслышать, наверное,
то ли вправду звенит тишина,
как на Стиксе уключина.
То ли песня навзрыд сложена
и посмертно заучена.
Стикс (др.-греч. ;;;; «чудовище», лат. Styx) — в древнегреческой мифологии — олицетворение первобытного ужаса (;;;;;;;, слав. стужаться) и мрака, из которых возникли первые живые существа, и персонификация одноимённой мифической реки Стикс.
Стикс — река в Аиде, царстве мертвых. Гефест, когда ковал меч Давна, закалял его в водах Стикс. По Гесиоду, река Стикс составляла десятую часть всего потока, проникавшего через мрак в подземное царство, где в Стикс впадал Коцит; остальные девять частей потока окружали своими извивами землю и море. Стикс была одной из пяти рек (вместе с Летой, Ахероном, Коцитом и Флегетоном), протекающих в подземном царстве Аида.
По одной из древних легенд известный герой Ахилл получил свою неуязвимость благодаря тому, что его мать, богиня Фетида, окунула его в воды священной реки Стикс.
В историческое время реку Стикс видели в потоке близ Нонакриса (в северной Аркадии), говорили, что этой водой был отравлен Александр Македонский.
И. Бродский в ссылке страдает из-за разлуки со своей возлюбленной. Ее молчание изводило его, заставляло переживать муки сравнимые, как ему казалось, с путешествием по мрачной подземной реке в царстве мертвых.
Из стихотворения «Новые стансы к Августе» 1964 г.
Ста;нсы (фр. stance от итал. Stanza — помещение, комната, остановка) — стихотворная жанровая форма, генетически восходящая к провансальской лирической песенной поэзии Средневековья. Стансы характеризуются относительной формальной и смысловой независимостью строф друг от друга. Стансы — классическая форма эпической поэзии (Ариосто, Тассо, Камоэнс), отточенность этому жанру придал Байрон («Дон-Жуан», «Чайльд-Гарольд»). В русской поэзии стансами написаны «Аул Бастунджи» Лермонтова, «Домик в Коломне» Пушкина. Кроме того, в русской поэзии имеется множество как правило небольших по объему элегически-медитативных стихотворений, озаглавленных «Стансы».
Главным признаком стансов является высокая степень независимости строф, которая проявляется в отсутствии смысловых переносов из одной строфы в другую, в обязательности самостоятельных рифм, не повторяющихся в других строфах. В идеале каждая строфа в стансах заключает в себе одну ясно выраженную идею, после чтения каждой строфы предполагается некоторая пауза. Количество стихов в каждой строфе может варьировать от четырех до двенадцати, но в русской стихотворной традиции за стансами закрепилась форма четверостиший, написанных четырехстопным ямбом с перекрестными (преимущественно) рифмами при обязательной строфической замкнутости.
Ниже приводятся «Стансы» В.Ф. Ходасевича из сборника «Тяжелая лира» — один из наиболее чистых образцов этого жанра.
Уж волосы седые на висках
Я прядью черной прикрываю,
И замирает сердце, как в тисках,
От лишнего стакана чаю.
Уж тяжелы мне долгие труды,
И не таят очарованья
Ни знаний слишком пряные плоды,
Ни женщин душные лобзанья.
С холодностью взираю я теперь
На скуку славы предстоящей.
Зато слова: цветок, ребенок, зверь —
Приходят на уста всё чаще.
Нет сомнения, что Марину Басманову поэт называет Августой. Как ему кажется, описание девушки с таким именем очень подходит к ней.
2
…
И прутья верб,
вонзая розоватый мыс
в болото, где снята охрана,
бормочут, опрокидывая вниз
гнездо жулана.
Обыкнове;нный жула;н, или сорокопут-жулан (лат. Lanius collurio) — плотоядная птица из отряда воробьинообразных семейства сорокопутовых.
Как и другие сорокопутовые, обыкновенный жулан охотится сидя на выступающих ветвях деревьев, или других предметах, при этом накалывая убитых животных на шипы растений или колючую проволоку. Питается крупными насекомыми, мелкими птицами, полёвками и ящерицами.
Жулан обыкновенный редко гнездится на деревьях — птицам больше по душе густые кустарники. Однако если гнездо вьётся на дереве, то находиться оно будет совсем низко. Нередко встречаются гнёзда, свитые прямо на земле, однако чаще птицы выбирают более безопасные места. Жилище жулана можно сравнить с глиняной чашей — настолько толстыми и крепкими являются стенки гнезда. Уютное семейное гнёздышко создают оба родителя — самец приносит материалы для стройки, самка аккуратно выкладывает их. В ход идёт всё — тонкие веточки, кусочки мха, корешки, а дно гнезда обязательно устилается мягкой травой.
И. Бродскому хотелось свить гнездо с Мариной такое же прочное, как у жулана и на свободе.
Друг Полидевк, тут все слилось в пятно.
Из уст моих не вырвется стенанье.
Вот я стою в распахнутом пальто,
и мир течет в глаза сквозь решето,
сквозь решето непониманья.
…
Эвтерпа, ты? Куда зашел я, а?
И что здесь подо мной: вода? трава?
отросток лиры вересковой,
изогнутый такой подковой,
что счастье чудится,
такой, что, может быть,
как перейти на иноходь с галопа
так быстро и дыхания не сбить,
не ведаешь ни ты, ни Каллиопа.
Эвтерпа или Евтерпа — муза лирической поэзии и музыки в греческой мифологии. В числе других девяти муз, дочь Зевса и титаниды Мнемосины. Сестра Каллиопы – музы эпической поэзии; Клио – музы истории; Мельпомены – музы трагедии; Талии – музы комедии; Полигимнии – музы священных гимнов; Терпсихоры – музы танца; Эрато – музы любовной и свадебной поэзии; Урании – музы науки.
Она считалась самой изящной и красивой из девяти сестер. Древнегреческая муза Эвтерпа покровительствовала поэтам, превыше других жанров любящих лирику, а также музыкантам. Считалось, что среди муз она выделяется особой утонченностью и нежностью. Согласно мифам, боги Олимпа могли наслаждаться ее стихами бесконечно долго. Её называли «дарящая удовольствие».
Чуткая и вдохновляющая, она могла подарить своим избранникам умение из хаоса звуков рождать гармоничную мелодию, складывать в тягучую и плавную песню, казалось бы, случайные слова.
Изображалась Евтрепа практически всегда с музыкальными инструментами в руках. Как правило, это были флейта, лира или авлос (двойная свирель, предок современного гобоя). Могла изображаться в окружении лесных нимф. На некоторых полотнах и барельефах держит гирлянды цветов, символ нежности и красоты. Муза Эвтрепа стала утешительницей души несчастного Орфея после того, как тот дважды потерял свою Эвридику.
У Г. Р. Державина есть стихотворение, посвященное Эвтерпе («К Эвтерпе»).
К ЭВТЕРПЕ
Пой, Эвтерпа дорогая!
В струны арфы ударяй,
Ты, поколь весна младая,
Пой, пляши и восклицай.
Ласточкой порхает радость,
Кратко соловей поет:
Красота, приятность, младость —
Не увидишь, как пройдет.
Бранным шлемом покровенный
Марс своей пусть жертвы ждет;
Рано ль, поздно ль, побежденный
Голиаф пред ним падет;
Вскинет тусклый и багровый
С скрежетом к нему свой взгляд
И венец ему лавровый,
Хоть не хочет, да отдаст.
Пусть придворный суетится
За фортуною своей,
Если быть ему случится
И наперсником у ней,
Рано ль, поздно ль, он наскучит
Кубариться кубарем;
Нас фортуна часто учит
Горем быть богатырем.
Время всё переменяет:
Птиц умолк весенних свист,
Лето знойно пробегает,
Трав зеленых вянет лист;
Идет осень златовласа,
Спелые несет плоды;
Красно-желта ее ряса
Превратится скоро в льды.
Марс устанет — и любимец
Счастья во;зьмет свой покой;
У твоих ворот и крылец
Царедворец и герой
Брякнут в кольцы золотые;
Ты с согласия отца
Бросишь взоры голубые
И зажжешь у них сердца.
С сыном неги Марс заспорит
О любви твоей к себе,
Сына неги он поборет
И понравится тебе;
Качествы твои любезны
Всей душою полюбя,
Опершись на щит железный,
Он воздремлет близ тебя.
Пой, Эвтерпа молодая!
Прелестью своей плени;
Бога браней усыпляя,
Гром из рук его возьми.
Лавром голова нагбенна
К персям склонится твоим,
И должна тебе вселенна
Будет веком золотым.
1789
Каллиопа — муза эпической поэзии, науки и философии в древнегреческой мифологии. Имя этой музы с греческого может быть переведено как «имеющая прекрасный голос». В числе других девяти муз, дочь Зевса и титаниды Мнемосины. Сестра Клио – музы истории; Мельпомены – музы трагедии; Талии – музы комедии; Полигимнии – музы священных гимнов; Терпсихоры – музы танца; Эрато – музы любовной и свадебной поэзии; Урании – музы науки; Евтерпы – музы поэзии и лирики;.
Считается верховенствующей богиней среди себе подобных, живущих на Парнасе. В числе сестёр, наиболее приближенных к венценосной Каллиопе, покровительница балетного и танцевального искусства Терпсихора и муза астрономии Урания. Этих трех муз можно видеть вместе на картинах голландских живописцев.
На челе Каллиопа носит золотую корону — знак того, что она главенствует над другими музами. Каллиопа изображается с вощеной дощечкой или свитком и грифельной палочкой в руках – стилосом, который представлял собой остроконечный цилиндрический стержень, заострённый конец которого использовался для нанесения текста на восковую дощечку. Противоположный конец стилоса делался плоским, чтобы стирать написанное.
От бога Аполлона она родила сыновей Орфея и Лина. По одной из версий, Каллиопа родила еще и Гомера, также от Аполлона. В отношении некоторых из корибантов (божественных танцоров, живущих на Олимпе) ей тоже приписывается материнство.
Изображалась с восковыми табличками и стилосом (палочкой для письма).
Волшебство матери перешло к сыну Каллиопы, Орфею. От нее сын унаследовал способность чувствовать музыку, понимать, что каждое слово в поэзии должно возвращать душу павшего героя к жизни, вселять веру и воспитывать благородство. Аполлон подарил Орфею лиру, а музы научили молодого бога играть на струнах. Орфей в игре достиг такого совершенства, что лира его стала магической.
Хочется счастья, так сильно хочется, что ему чудится, что он зашел в гости к самой Эвтерпе. Но он уверен, что даже она и ее сестра, две богини-музы не в силах его понять.
Из стихотворения «Пророчество» 1 мая 1965 г.
…
Я на ключицу в зеркало взгляну
и обнаружу за спиной волну
и старый гейгер в оловянной рамке
на выцветшей и пропотевшей лямке.
Придет зима, безжалостно крутя
осоку нашей кровли деревянной.
…
Само стихотворение, как пророчество, не сбылось, кроме того, что родился у них сын и назвали его Андреем. Еще раз подтвердилась мысль, что будущее предсказать невозможно даже великим поэтам.
Выше приведенные строки расшифровать, к сожалению, не удалось.
25.03.2017 г.
не зал и не палуба
Общее место.
Сб Мар 24, 2018 8:15
Хрестоматийный Арсений Тарковский:
Вы, жившие на свете до меня,
Моя броня и кровная родня
От Алигьери до Скиапарелли,
Спасибо вам, вы хорошо горели.
Ни тоски, ни любви, ни печали,
ни тревоги, ни боли в груди,
будто целая жизнь за плечами
и всего полчаса впереди.
Оглянись — и увидишь наверно:
в переулке такси тарахтят,
за церковной оградой деревья
над ребенком больным шелестят,
из какой-то неведомой дали
засвистит молодой постовой,
и бессмысленный грохот рояля
поплывет над твоей головой.
Не поймешь, но почувствуешь сразу:
хорошо бы пяти куполам
и пустому теперь диабазу
завещать свою жизнь пополам.
Скрыть
Так мило, правда?
Воздушно, ритмично, прелестно, удобно к заучиванию, понятно и близко всякому школьнику по мысли и настроению.
. А теперь ответьте мне, уважаемые дети: