дикий кринж что такое
Что за кринж? Или как понять зумера
Английский сегодня стал нам почти родным. Он помогает общаться в поездках за границу, смотреть фильмы и читать книги в оригинале, быть востребованным специалистом и работать в международных компаниях. Но что не менее важно: знание английского – ключ к пониманию наших детей!
Как часто вы слышите непонятные английские слова в речи своего ребёнка или младшего брата? Про «кринжовое видео», которое увидел сын, или про «новый краш» вашей дочери или сестры? А, может, про то, какие были «чилльные» выходные? Англицизмы уже пустили корни в сленг русскоязычных зумеров.
Мы составили мини-словарь из самых употребляемых англицизмов, чтобы помочь вам лучше понять язык современного поколения. Ловите и изучайте!
Сленговый словарь англицизмов
Хайп (от англ. hype – шумиха)
Хайп – популярность и шумиха, созданная искусственно. Например:
Он делал это все ради хайпа. То есть для того, чтобы о нем говорили и он стал популярным.
Краш (от англ. crush – сильное увлечение, а еще давка, раздавливание)
В английском языке это многозначное слово, но “to have a crush on somebody” имеет вполне конкретное значение, которое и перекочевало в русский. «Иметь на кого-то краш» – испытывать сильные чувства к какому-то человеку, но чаще всего без перспективы превратить их в романтические отношения.
Краш бывает на кинозвезд, преподавателей в университете и старшеклассников, с которыми вы не знакомы. В общем, определенный тип сильной влюбленности:
Я посмотрела «Майора Грома». И что ты думаешь? У меня новый краш – Тихон Жизневский!
Вайб (от англ. vibe – атмосфера, настроение)
Вайб – своего рода аура, которая исходит от мест, окружения, других людей. Бывало у вас, что пришли в новое кафе, а в нем как-то некомфортно находиться? В таком случае говорят:
Какой-то тут неприятный вайб. Давай, может, пойдём куда-то еще?
Чиллить (от англ. chill – отдыхать, расслабляться)
Когда вас зовут почиллить – не отказывайтесь! Собеседник просто хочет насладиться моментом и ничего не делать.
Пойдём на речку? Можем даже бадминтон не брать, просто почиллим.
Чекнуть (от англ. check – проверять)
Почему бы не сказать «проверить»? Потому что чекнуть – это так, по-быстрому проверить, не основательно.
Сейчас я еще инстаграм этого места чекну. Если там ничего нет, пойдём, куда ты хотела.
Крипово (от англ. creepy – жутковатый)
Крипово – это пугающе. Например, люди в костюмах плюшевых животных на улицах, если присмотреться, выглядят крипово. Еще криповыми могут быть те, кто нарушает наше личное пространство:
Он шёл за мной до самого дома, а когда я обернулась, помахал мне рукой. Он был максимально криповый.
Солд-аут (от англ. sold-out – полностью распроданный)
Чаще всего слово употребляется в разговоре про билеты, одежду, косметику и т.д.
Мы не успели купить билеты! Полный солд-аут через пару минут после анонса, можешь себе представить?
Кринж (от англ. cringe – чувство крайней неловкости, которое сразу отражается на вашем лице)
Одним словом «кринж» не перевести. Попробуйте представить максимально неловко-неприятно-странную ситуацию. Это может быть танец вашего коллеги на корпоративе или видео в интернете, где звучат странные и бестактные шутки. Тот самый случай, когда люди что-то делают, а стыдно вам.
Например, вам 14 лет, и подружки пришли домой с ночевкой. И вот вы сидите, болтаете, а тут заходит папа и говорит: «Ну что, девчонки? Что делаете? Гадаете? Можно с вами?». Вот это и есть кринж.
Токсик (токсичный) (от англ. toxic – ядовитый, токсичный)
Это слово вошло в русский не так давно и стало полноценным термином. «Избавляйтесь от токсичных людей!» – кричат соцсети. И они на самом деле правы. Токсичное общение – это общение, которое не несёт нам ничего хорошего, а только разрушает нашу веру в себя и выжимает из нас силы.
Она постоянно давит на меня и никогда не слушает. Мне кажется, наше общение становится токсичным.
Гилти плежа (от англ. guilty pleasure – постыдное удовольствие)
То, что нам очень нравится, но за что перед другими было бы стыдно. Часто так говорят про фильмы, музыку и книги.
Я обожаю «Холостяка». Это мое настоящее гилти плежа.
Ну вот, теперь вы точно на пару шагов ближе к своему ребенку, брату или сестре. Попробуйте поговорить с ними на их же языке😁 Или, может, вы сами используете сленг? Какие слова мы пропустили? Делись в комментариях!
А пока посмотрите, как говорят американские подростки видео
Что такое кринж в молодёжном сленге простыми словами, поймать кринж
Английский язык – основной поставщик заимствований для русского языка и особенно для молодежного сленга. Так было раньше, так есть сейчас. Когда-то продвинутые подростки хиляли по стриту, найтовали и носили шузы. Теперь все ловят хайп, чатятся, чилят, рофлят, а иногда и кринжуют.
Что такое кринж в молодёжном сленге? Да, это сленговое слово и, как многие заимствования, оно тоже пришло в современный русский язык из английского. Глагол «to cringe» дословно переводится как «содрогнуться» или «съежиться».
Носители языка изначально использовали его для выражения отвращения или страха. Однако позже оно обрело и другие смыслы, благодаря молодежному сленгу.
Так что такое кринж простыми словами? Синонимов в литературном языке много – мерзость, гадость, досада и так далее. Нередко это слово заменяет другое устойчивое выражение: «испанский стыд», когда посторонний человек ведет себя глупо или плоско шутит, но от его поведения неловко вам.
У слова «кринж» синонимы есть и среди других сленговых выражений. Так, в значении «стыд»» в качестве альтернативы можно употреблять «зашквар». Кроме того, в качестве синонима используется слово «трэш» – например, для описания абсурдной ситуации.
Примеры использования
Слово «кринж» часто встречается в комментариях под постами или видеороликами в интернете. Обычно оно значит, что контент не нравится пользователям. Более того: он им отвратителен. «Это тотальный кринж. Помогите мне это развидеть!» – восклицает в таких случаях раздосадованный пользователь. «Да вообще полная дичь», – вторят ему другие.
Нередко понятие используется в словосочетаниях вроде «поймать/словить кринж». «Смотрю, ловлю кринж, это какой-то трэш», – пример коммента под клипом на YouTube, который явно не понравился пользователю. Наверняка комментатор поставил этому видео «диз» (дизлайк).
По мере вхождения в оборот кринж стали использовать не только как существительное, но и как прилагательное (кринжовый) или наречие (кринжево). Встречается оно и в форме глагола, как и кринж на английском: «Чел, ну ты мне и видос бросил, я кринжанул».
Бывает, что этим словом описывается не только качество самого контента, но и уместность его появления: «Брать такие интервью в XXI веке – полный кринж». Иными словами, комментирующий пристыдил автора в том, что видео несовременное и ненужное.
Аудитория кринжует
Отвратительного контента в социальных сетях и на видеохостингах сейчас хоть отбавляй, так что возможностей кринжевать у пользователей – море. Поэтому и составляются различные подборки вроде «самые кринжовые песни» или «лучшие кринжи тик ток».
Появляются также понятия вроде кринж мем – отвратительный или стыдный образ, который тиражируется в различных вариантах (на фотоколлажах, видео и так далее). Как правило, в этом случае пользователям не нужно объяснять смысл контента – все, или, по крайней мере, многие, и так его понимают.
Иногда кринж может стать инструментом троллинга, когда автор видео изначально намерен вызвать у аудитории отвращение. Известным примером может служить клип «Ибица» с участием Филиппа Киркорова и Николая Баскова, снятый в 2018 году. Тогда он вызвал неслабые кринжи у большинства зрителей, на что, собственно, и рассчитывали создатели.
Кринж
Кринж (англ. cringe — «съёживаться, содрогаться, раболепствовать, проявлять раболепный страх») — разговорное сленговое выражение из молодёжного сленга, представляющее собой оценочное суждение в молодёжном сленге, которое оценивает что-то, как нечто странное, мерзкое или противное, (или же всё вместе), и объектом оценки может быть явление, действие, человек, предмет, сообщение, (опубликованное или вербальное — произнесённое вслух) и так далее. Это оцениваемое нечто — совсем необязательно неприятное с виду, но это обязательно что-то очень плохое, от чего у человека может возникать чувство неловкости или стыда, которое обычно называют ситуативным синонимом «испанский стыд» (исп. vergüenza ajena — «стыд за другого»), то есть ощущение стыда, испытываемого за другого человека. Кринжово могут выглядеть слова человека или его действия.
«Испанским стыдом» называют состояние, когда, наблюдающий за происходящим с другими людьми, человек начинает сам невольно испытывать чувство неловкости, смущения, как если бы он сам был участником нелепой ситуации и опозорился на людях. Психологи называют эту особенность следствием неуверенности в себе, чрезмерной склонности брать на себя ответственность за чужие действия и тому подобное.
Помимо стыда, человек также может испытывать чувство страха или отвращения, как эмоциональную реакцию на причину появления этого чувства.
Содержание
Значения
Слово «кринж», попав в русский язык, стало существительным и приобрело падежи, получив свойства существительного, а не глагола, и у него появились производные слова. В первом значении «кринж» — это чувство стыда или отвращения, которое испытывает человек при потреблении низкокачественного контента. Многие пользователи трактуют это слово близко к данному значению, но понимают под ним несколько иное. Объектом неудобства выступает не только контент, но и любое, вышедшее за рамки приличия, действие другого человека. Нечто, что вышло за рамки приличия, установленные этим человеком для самого себя или за рамки приличия (установленные в обществе), принятые нормы морали или этики.
Слово «кринж», появившись в русскоязычном интернете как лексема для обозначения чувства, обрело свое второе значение, актуальное в настоящее время. Произошло это обычным для нас путем метонимического (по смежности) переноса. Во втором значении «кринж» — это самый некачественный, плохой, неприятный контент, вызывающий чувство неудобства.
Применение слова для характеристики нечто иного, (не виртуального контента), как негативного, вполне нормальное явление, остающееся в пределах русского языка, просто в этом случае, для его применения используются законы метафоризации.
Вполне возможно, что в дальнейшем совсем исчезнет акцент применения для характеристики контента, но произойдет это лишь тогда, когда этот неологизм прочно закрепится в русском языке. В настоящее время, большинство носителей русского языка не имеют понятия о том, что такое кринж, поэтому слишком рано говорить о таких перспективах.
Это слово всё еще очень сленговое, однако отсутствие полного аналога, (та же фраза «испанский стыд» только частично перекрывает значение, да и то мало известна всем носителям языка), и податливость к окказиональному словообразованию могут сделать это выражение популярным в более широких кругах пользователей интернета.
Использование
Это слово используется как описательное в словосочетаниях, характерных для описания чувств и эмоций. Например, им можно выразить, что человек испытывает, чувствует, ощущает ли он при этом «кринж». Устоявшимся также стало выражение «словить кринж» («поймать кринж»). Доказательством того, что слово прочно закрепилось в молодёжном сленге, стала его высокая сочетаемость с определениями (дикий, невероятный, ужасный и т. п. прилагательные и наречия), или, другими словами, валентность. Ещё один аргумент в пользу этого — широкое использование в дальнейшем словообразовании, в ходе которого применяются уже исконные суффиксы.
Производные слова
В социальных сетях чаще всего используются такие производные слова:
Синонимы
Примеры употребления
В современном интернете, в СМИ и масс-медиа, и в реальной жизни в достаточном количестве присутствуют вещи, люди или события, которые можно оценить как «кринжовые».
Литература
См. также
Ссылки
Примечания
Материалы сайта доступны по условиям Free Documentation License. Материалы могут быть скопированы при условии обязательного указания активной ссылки на источник копирования. Ссылка должна быть расположена в теле статьи на той же странице. Разрешается копировать, распространять и(или) изменять эти материалы в соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License, Версия 1.3 или любой более поздней версия, опубликованной Free Software Foundation; без неизменяемых разделов. Копия лицензии включена в раздел, озаглавленный «Текст. GNU Free Documentation License».
Энциклопедия содержит статьи с материалами, имеющими ограничение 18+.
Молодежный сленг: что такое криповый и чем отличается абьюз от газлайтинга
Современный лексикон постоянно меняется и развивается. Чтобы во время разговора не теряться в догадках, что означает криповый, абьюзер и другие слова из молодежного сленга, приходится постоянно искать в Google значение новомодных выражений.
Нередко этот процесс занимает достаточно много времени, ведь большинство слов новые и их значения есть не в каждом словаре. Чтобы вы постоянно оставались в тренде и не тратили часы на поиск необходимого толкования высказывания, OBOZREVATEL собрал объяснение самых популярных высказываний из молодежного сленга.
Изи – легче. Происходит от английского easy – просто, легко. Значение мало чем отличается от своего иностранного варианта. Подразумевается, что действие чрезвычайно просто или не требует много усилий.
Пример: Ты действительно сможешь проделать этот трюк? Пф, изи!
Хайп – ажиотаж, шум. Слово происходит от английского hype – беззастенчивая реклама или хитрость для привлечения внимания. Чаще это слово используют, когда описывают наиболее обсуждаемые события или персоны, которые наделали значительный шум в медийном пространстве или соцсетях.
Может использоваться в вариациях «хайповать» – приводить много шума или агрессивно рекламироваться на какой-либо обсуждаемой теме. Также существует оскорбительная вариация изречения – «хайпожор», что означает персону, которая часто пиарится на скандальных событиях.
Пример: Парень решил хайпонуть и поджег украинский флаг, но вскоре ему пришлось публично извиняться.
Поридж и зумер – два термина, которые описывают современных подростков, но имеют определенные отличия в значении. Зуммерами называют поколение людей, родившихся в период примерно с 1997 по 2010 год. Оно происходит от английского zoomer, являющегося намеком на принадлежность к поколению Z.
Поридж – выражение, которым также обозначают подростков, но в более насмешливом контексте. Оно образовалось от английского слова porridge – каша. Так обычно называют подростков, слепо следующих трендам и обожающих использовать англицизмы. Является отсылкой к тому, что типичный «поридж» откажется есть обычную овсяную кашу с малиной, но будет в восторге если назвать блюдо поридж.
Пример: Слышишь, мой 15-летний сын снял TikTok, что я его никогда не пойму, потому что он зумер, а я уже устаревший бумер. Вот так, да он же у тебя типичный поридж!
Чилить – отдыхать или ничего не делать. Происходит от английского chill – охлаждать. Это выражение использует молодежь, когда подразумевает собраться на отдых или «почилить».
Пример: Хватит уже чилить – бегом за работу!
Хейтер – недруг или скандалист. От английского hate – ненависть. Обычно так называют пользователей соцсетей, которые оставляют злые и оскорбительные комментарии под фотографиями звезд или новостями о событиях. Поэтому не стоит путать их с абьюзерами. Также используется варианция хейтить – изливать на кого-то свою злость.
Пример: Артист рассказал, что после каминг-аута его захлестнула волна хейта от подписчиков.
Абьюзер – тот, кто обижает. Происходит от английского слова abuse – оскорблять или злоупотреблять. Вместо слов типа «семейный деспот» или «тиран» сейчас употребляют слово абьюзер. Подразумевается, что человек в отношениях всеми способами пытается презирать или унизить своего партнера и самоутвердиться за счет него.
Пример: Пойми, он же абьюзер! Как ты можешь терпеть его издевательство?
Газлайтинг – термин, означающий процесс насильственной убежденности личности в собственной неадекватности. Происходит не от английского слова, а является производным от названия фильма Gas Light, где по сюжету муж заставляет жену поверить в то, что она сошла с ума, тем самым пытаясь скрыть собственные преступления.
Главная цель этого психологического насилия – заставить жертву принять позицию собеседника как единственную истинную.
Пример: Представляешь, вчера слышала, как сосед газлайтил свою жену! Бедняжка теперь действительно считает, что это она виновата во всех его проблемах!
Аутинг – происходит от английского outing – выход. Не стоит путать с каминг-аутом. В отличие от последнего, это выражение означает разглашение определенной информации о человеке без его ведома и согласия.
Пример: Ты слышал вчерашний аутинг? Мне на курилке рассказали о бурной молодости Маруси.
Криповый – страшный или жутковатый. Происходит от английского creepy – жуткий, поэтому не стоит хоть как-то связывать этот термин с криптовалютами или «криптой».
Обычно это выражение используют, когда описывают какую-нибудь отсталую вещь или пугающий внешний вид.
Пример: Только посмотри на витрину, кто будет покупать этот криповый свитер за такие деньги?
Флексить – хвастаться. Слово опять же перекочевало к нам с английского flexible – гибкий, гибкость. Обычно это выражение означает, что кто-то демонстрирует свою роскошную жизнь или «флексит».
Пример: Видел как ты вчера флексил в сторис! Откуда ты берешь на все это деньги?
Кринж – слово, пришедшее на замену «зашквару». Оно происходит от английского cringe – судорога или корчиться. Это выражение используют, когда описывают какой-то позорный или отвратительный поступок.
Пример: Ты видел вчерашний кринж кремлевских пропагандистов? Они пробили очередное дно!
Рофл – еще одно модное слово, которое заменило троллинг. Неудивительно, что это выражение также было взято из английского языка, в оригинале это аббревиатура ROFL – Rolling On Floor Laughing, что значит «кататься по полу от смеха».
Под «рофлитами» подразумевается говорить о чем-то с крайним сарказмом или откровенно смеяться, сохраняя серьезное выражение лица.
Пример: Вчера свайпал ленту новостей и наткнулся на невероятно смешной рофл.
Форсить – акцентировать внимание или продвигать. Это выражение имеет англоязычное происхождение от to force – принуждать. Это слово используют подростки, когда подразумевают, что какую-нибудь персону, мем или событие активно продвигают в соцсетях или медиаполе.
Пример: Ты заметила, как форсят эту новую инстаблогершу?
Новые сленговые высказывания появляются чуть ли не ежедневно, чтобы всегда оставаться в тренде, необходимо постоянно держать руку на пульсе и обновлять свой словарный запас. Это позволит всегда оставаться интересным собеседником и не зависать во время общения с друзьями, когда они зовут вас почилить.
Как сообщал OBOZREVATEL, в Советском Союзе существовали свои субкультуры, популярные течения и модные слова, которыми общалось молодое поколение. В частности, у советской молодежи в возрасте от 12 до 22 лет особый социальный диалект сформировался в 1960–1980-х годах. Одними из самых популярных выражений были малопонятные сейчас изречения «хилять по бродвею» и «шузы на каше».
Важное
Беларусь обвинила военных Украины в «нарушении границы»: появился ответ пограничников
Главная опасность для Кремля: что нужно знать о новой главе МИД Германии Анналене Бербок
новости Украины
Ученые сказали, как мог появиться штамм Омикрон, и пояснили его особенность
«Киев-Баскет» победил в дерби, успех «Мавп»: результаты Суперлиги Windrose 4 декабря
Жизнь
5 декабря: какой праздник, что нельзя делать на Прокопия, приметы и именинники
В Facebook и Instagram произошел новый сбой: что известно
Мокрый снег и опасность лавин: какая погода ожидает украинцев в воскресенье
Мнения
«Историческое поражение Путина». Что скажут президенты США и России друг другу об Украине?
Основным плацдармом России для «внешней экспансии хаоса» опять станет Украина?
Не так страшно российское нападение, как паника, распространяющаяся по сети
Чекизм восстал из пепла
Типы гостей в ресторане: узнаете себя?
Кот и переворот
Сушеный имбирь может быть опасен: кому употреблять нельзя
Красная книжечка на параде
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».