для чего используют кавычки

Письмовник

В чем разница между кавычками разного рисунка?

Техническое оформление текста

Кавычки – парный выделительный знак препинания. Ими отмечают левую и правую границы слова или отрезка текста; таким образом, кавычки могут быть открывающими и закрывающими, при этом открывающие и закрывающие кавычки, как правило, различаются по рисунку.

В русском письме наиболее употребительны следующие типы кавычек:

Маленькая техническая хитрость. В любом тексте, набираемом на компьютере, можно самостоятельно расставлять «елочки». Для этого надо запомнить следующие комбинации клавиш: нажимаем Alt, набираем 0171, отпускаем Alt – получаем «. Нажимаем Alt, набираем 0187, отпускаем Alt – получаем ».

В других языках могут употребляться кавычки иного начертания. Подробно и интересно об этом написано в «Википедии».

О кавычках внутри кавычек

Предпочтительно: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме»», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда»», ООО «Компания «Металлинвест»».

Допустимо (если нет технической возможности использовать кавычки разного рисунка): работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда», ООО «Компания «Металлинвест».

Неправильно: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об «империалистическом экономизме»», ЗАО «Издательский дом «Комсомольская правда»», ООО «Компания «Металлинвест»».

Источник

Письмовник

В каких случаях нужны кавычки?

Правописание

В современном русском языке кавычки выполняют следующие функции:

Ниже будут рассмотрены особенности употребления кавычек при словах, используемых в необычном, ироническом, особом значении.

Кавычки при словах, употребляемых не в своем обычном значении

Кавычки при словах, употребляемых в необычном, особом, условном, ироническом значении, не только помогают автору текста обратить внимание читателя на то или иное слово или выражение, но и дают возможность использовать лексические единицы, принадлежащие к другому стилю, например употребить разговорное слово в публицистическом тексте (часто в таких случаях кавычки используются автором для «перестраховки»).

Первое, что необходимо отметить: кавычки при необычно употребляемых словах рассматриваются как факультативный знак (в отличие от обязательного употребления кавычек при собственных наименованиях и прямой речи).

«Справочник по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя указывает, что кавычками выделяются:

1) слова непривычные, малоупотребительные, на которые автор хочет обратить внимание;

2) слова, употребленные в особом, необычном значении;

3) слова, представляющие собой малоизвестные термины;

4) слова устарелые или, наоборот, совсем новые, если подчеркивается эта их особенность;

5) слова, употребленные в ироническом значении;

6) слова, употребленные в условном значении (применительно к ситуации или контексту).

Таким образом, один из основных критериев при употреблении кавычек рассматриваемого типа – «обычность/необычность», или, другими словами, «привычность/непривычность». Но разграничить «привычное» и «непривычное» значения слова зачастую очень трудно: во-первых, для этого необходимо обладать высокоразвитым языковым чутьем, а во-вторых, нередко возникают случаи, когда «привычное» для одного носителя языка является «непривычным» для другого. Наконец, «непривычное» значение слова с течением времени может становиться «привычным». Именно поэтому постановка кавычек при необычно употребляемых словах вызывает столько вопросов.

Чем же все-таки руководствоваться при ответе на вопрос о постановке кавычек? Вот два нехитрых правила:

Слова и словосочетания, не требующие выделения кавычками

В списке представлены слова и словосочетания, о целесообразности постановки кавычек при которых часто спрашивают посетители «Справочного бюро» «Грамоты.ру».

Следует запомнить, что эти лексические единицы обычно не выделяются кавычками:

звезда (‘известный человек, артист’)

золото (‘награда высшей пробы’)

изюминка (‘прелесть, острота’)

молния (‘быстро задергивающаяся застежка’)

хвост (‘экзаменационная задолженность’)

Источник

Кавычка

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие, и т. п.

Содержание

Основные виды кавычек

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Французские кавычки («ёлочки»).«ёлочки»
Немецкие кавычки („лапки“).„лапки“
Английские двойные кавычки (“английские двойные”).“английские двойные”
Английские одиночные кавычки (‘английские одиночные’).‘английские одиночные’

Кавычки, используемые в русском языке

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для «кавычек „внутри“ кавычек» и при письме от руки — немецкие „лапки“. Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одиночные (или, так называемые, марровские) кавычки (‘ ’): например, англ. reader — ‘читатель’.

Если внутри цитаты есть слова (словосочетания, фразы), в свою очередь заключённые в кавычки, то кавычки внутренние должны быть другого рисунка, отличного от рисунка кавычек внешних, закрывающих и открывающих всю цитату (внешние кавычки — обычно ёлочки « », внутренние — лапки „ “).

Правильно: Пушкин писал Дельвигу: «Жду „Цыганов“ и тотчас тисну». Допустимо: «Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин

Если по техническим причинам невозможен набор кавычек другого рисунка, кавычки одного рисунка рядом не повторяются. Например, неправильно:

««Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Лучше, впрочем, выделить цитаты каким-нибудь способом, сняв внешние кавычки, например, набрать цитаты со втяжкой и без абзацного отступа.

Кавычки, используемые в других языках

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’, в американском английском — наоборот. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

Особые кавычки (наравне с «ёлочками») существуют в польском языке; такие же кавычки используются в румынском и нидерландском языках.„Cytować ‚wewnętrzny’ cytować”
Во французском иногда встречаются «одиночные ёлочки». Кавычки, а также скобки, восклицательный и вопросительный знаки во французском отбиваются пробелами.« Son ‹ explication › n’est qu’un mensonge »
В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот.»citirati«
В некоторых странах (например, Финляндии) используются непарные кавычки.”lainata” или »noteerata»
В иероглифической письменности существуют свои кавычки.『 引 號 』
В японском языке чаще используется более простой аналог предыдущих кавычек.「こんばんは」

Другие применения

В ряде языков программирования и разметки (Бейсик, Си, PHP) в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой или символьной переменной.

Коды кавычек

ВидФункцияUnicodeМнемокод HTML
в русскомв английскомНазваниеШест. кодДес. код
«ОткрывающаяLEFT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK00AB171«
Открывающая [1]SINGLE LEFT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK20398249
»ЗакрывающаяRIGHT-POINTING DOUBLE ANGLE QUOTATION MARK00BB187»
Закрывающая [1]SINGLE RIGHT-POINTING ANGLE QUOTATION MARK203A8250
ОткрывающаяDOUBLE LOW-9 QUOTATION MARK201E8222
Открывающая [1]SINGLE LOW-9 QUOTATION MARK201A8218
ЗакрывающаяОткрывающаяLEFT DOUBLE QUOTATION MARK201C8220
Открывающая [1]DOUBLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK201F8223
Закрывающая [1]ОткрывающаяLEFT SINGLE QUOTATION MARK20188216
Открывающая [1]SINGLE HIGH-REVERSED-9 QUOTATION MARK201B8219
ЗакрывающаяRIGHT DOUBLE QUOTATION MARK201D8221
ЗакрывающаяRIGHT SINGLE QUOTATION MARK20198217
«Универсальная [2]QUOTATION MARK00220034«

Набираем на клавиатуре

В X Window System(которая часто используется в сочетании с ядром Linux) для набора символа французcких кавычек следует нажать сначала

В ОС Windows надо включить Num Lock после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt+0171, Alt+0187 для « », и Alt+0132, Alt+0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки ( ) используется Alt+0148, для одинарных ( ‘ ’ ) — Alt+0145 и Alt+0146 соответственно.

Источник

Кавычки

Кавы́чки — парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, отсылок, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своём обычном значении, используются в ироническом смысле, предлагаются впервые или, наоборот, как устаревшие, и т. п.

Содержание

История

Основные виды кавычек

По своему рисунку различают следующие виды кавычек:

Французские кавычки («ёлочки»).«ёлочки»
Немецкие кавычки («лапки»).„лапки“
Английские двойные кавычки («английские двойные»).“английские двойные”
Английские одиночные кавычки («английские одиночные»).‘английские одиночные’

Кавычки, используемые в русском языке

В русском языке традиционно применяются французские «ёлочки», а для кавычек внутри кавычек и при письме от руки — немецкие «лапки». Кроме того, при переводе значения иноязычного слова иногда также употребляют английские одиночные (или так называемые марровские) кавычки (‘ ’): например, англ. reader — ‘читатель’.

Правильно: Пушкин писал Дельвигу: «Жду „Цыганов“ и тотчас тисну».

Неправильно: ««Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин. Допустимо: «Цыганы» мои не продаются вовсе», — сетовал Пушкин.

Кавычки, используемые в других языках

для чего используют кавычки. Смотреть фото для чего используют кавычки. Смотреть картинку для чего используют кавычки. Картинка про для чего используют кавычки. Фото для чего используют кавычки

В британском английском языке пользуются ‘английскими одиночными’ для кавычек первого уровня и “английскими двойными” для ‘кавычек “внутри” кавычек’, в американском английском — наоборот. Также в английском языке (особенно в его американском варианте) точка и запятая зачастую ставятся перед закрывающей кавычкой, а не после, как в русском.

Особые кавычки (наравне с «ёлочками») существуют в польском языке; такие же кавычки используются в румынском и нидерландском языках.„Cytować ‚wewnętrzny’ cytować”
Во французском иногда встречаются «одиночные ёлочки». Кавычки, а также скобки, восклицательный и вопросительный знаки во французском отбиваются пробелами.« Son ‹ explication › n’est qu’un mensonge »
В некоторых европейских языках (например, в Сербии, Черногории, Хорватии, Дании, Швеции, в книгах в Германии и Австрии) открывающая кавычка выглядит как французская закрывающая и наоборот.»citirati«
В некоторых странах (например, Финляндии) используются непарные кавычки.”lainata” или »noteerata»
В иероглифической письменности существуют свои кавычки.『 引 號 』
В японском языке чаще используется более простой аналог предыдущих кавычек.「こんばんは」
ЯзыкСтандартАльтернативаДистанция,
в пунктах
основныевнутренниеосновныевнутренние
Албанский«…»‹…›“…„‘…‚
Английский“…”‘…’‘…’“…”1—2
Арабский«…»‹…›“…”‘…’
Африкаанс„…”‚…’
Белорусский«…»„…“„…“1
Болгарский„…“‚…‘
Венгерский„…”»…«
Греческий«…»‹…›“…”‘…’1
Датский»…«›…‹„…“‚…‘
Иврит«…» / ‘…’ [5]‘…’ / > [6]
Ирландский“…”‘…’1—2
Исландский„…“‚…‘
Испанский«…»“…”“…”‘…’0—1
Итальянский«…»“…”‘…’1—2
Китайский“…”‘…’
Латышский„…“„…“«…»«…»
Литовский„…“‚…‘«…»‘…’
Нидерландский„…”‚…’“…”’…’
Немецкий„…“‚…‘»…«›…‹
Норвежский«…»„…”
Польский„…”«…»»…«
Португальский“…”‘…’«…»‹…›0—1
Румынский„…”«…»
Русский«…»„…““…”‘…’
Сербский„…“‚…‘»…«›…‹
Словацкий„…“‚…‘»…«›…‹
Словенский„…“‚…‘»…«›…‹
Турецкий“…”‘…’«…»‹…›0—1
Украинский«…»„…“„…“
Финский”…”’…’»…»›…›
Французский« … »‹ … ›“ … ”‘ … ’¼ em
Хорватский»…«›…‹
Чешский„…“‚…‘»…«›…‹
Шведский”…”’…’»…»›…›
Эсперанто“…”
Эстонский„…”„…”
Японский「…」『…』1

Другие применения

для чего используют кавычки. Смотреть фото для чего используют кавычки. Смотреть картинку для чего используют кавычки. Картинка про для чего используют кавычки. Фото для чего используют кавычки

для чего используют кавычки. Смотреть фото для чего используют кавычки. Смотреть картинку для чего используют кавычки. Картинка про для чего используют кавычки. Фото для чего используют кавычки

В ряде языков программирования и разметки (Бейсик, Си, HTML, PHP) в кавычки с обеих сторон заключается значение, присваиваемое строковой (обычно двойные) или символьной (обычно одинарные) переменной.

Коды кавычек

Ввод с клавиатуры

Существуют альтернативные раскладки клавиатуры, оптимизированные для ввода типографских символов, в т. ч. кавычек (см., например, типографскую раскладку Ильи Бирмана, официальные и неофициальные версии которой доступны для различных операционных систем). В большинстве текстовых редакторов, таких как проприетарный Microsoft Office, свободные OpenOffice и LibreOffice и многих других, возможна настройка автоматического преобразования «простых кавычек» в «ёлочки» или „лапки“.

X Window System

В X Window System (которая часто используется в сочетании с ядром Linux) для набора символа французских кавычек следует нажать сначала Compose, затем два раза символ ‘ ‘, в зависимости от того, в какую сторону кавычки должны быть направлены.

Microsoft Windows

В ОС Windows нужно включить Num Lock, после чего работает набор на цифровой клавиатуре Alt+0171, Alt+0187 для « », и Alt+0132, Alt+0147 для „ “ соответственно. Для набора английской двойной закрывающей кавычки ( ) используется Alt+0148, для одинарных ( ‘ ’ ) — Alt+0145 и Alt+0146 соответственно.

В некоторых европейских раскладках ввод ёлочек возможен с помощью сочетаний AltGr + [ и AltGr + ] (американская международная), AltGr + z и AltGr + x (канадская международная).

Mac OS X

В стандартной русской раскладке Mac OS X кавычки набираются следующими сочетаниями клавиш:

открывающая ёлочка«⌥ Opt + ⇧ Shift + =
закрывающая ёлочка»⌥ Opt + =
открывающая лапка⌥ Opt + ⇧ Shift + /
закрывающая лапка⌥ Opt + /

Примечания

Литература

Ссылки

для чего используют кавычки. Смотреть фото для чего используют кавычки. Смотреть картинку для чего используют кавычки. Картинка про для чего используют кавычки. Фото для чего используют кавычки

Полезное

Смотреть что такое «Кавычки» в других словарях:

кавычки — (Quotation marks, Quotes) Парные знаки препинания [точка, запятая, двоеточие, тире, многоточие и т.д.], употребляемые для выделения названий, прямой речи, цитат и др. Существует несколько разновидностей кавычек, применяемых в зависимости от… … Шрифтовая терминология

КАВЫЧКИ — (ковычки неправ.), кавычек, ед. нет. Знак ( или „ ) для выделения чужих слов, цитаты, прямой речи действующих лиц в литературном произведении, а также названий лит. и др. произведений и слов, употр. в ироническом или условном, несобственном… … Толковый словарь Ушакова

КАВЫЧКИ — парный знак препинания (. или ), используемый для выделения в тексте прямой речи (в т. ч. цитат и заглавий), а также слов, употребленных не в обычном значении … Большой Энциклопедический словарь

КАВЫЧКИ — КАВЫЧКИ, чек, ед. чка, и, жен. Знаки (,, или») для выделения прямой речи, цитат, заглавий, а также слов, употреблённых в условном или ироническом смысле. Взять цитату в к. Учёный в кавычках (не заслуживающий данного звания, так называемый; ирон.) … Толковый словарь Ожегова

Кавычки — парный знак препинания, употребляемый для выделения названий, прямой речи, цитат, для подчеркивания ироничного использования слова или словосочетания и др. В типографском наборе К. бывают обычно двух рисунков: « » т. н. елочки и „ “ т. н. лапки.… … Издательский словарь-справочник

кавычки — знак препинания. Используются в конструкциях с прямой речью, при цитатах и отдельных словах. Заключением в кавычки маркируется вызванная различными причинами чужеродность слов для автора высказывания. Иногда употребление кавычек может объясняться … Литературная энциклопедия

кавычки — знак препинания в виде двойной запятой используется при передаче чужой речи, заглавий, условных наименований, выделения понятий и слов. При быстром письме кавычки выглядят этакими закорюками. Возникли же они из почти повсеместно забытого слова… … Занимательный этимологический словарь

кавычки — Парный знак препинания, который употребляется для выделения прямой речи, цитат, названий литературных произведений, газет, журналов, предприятий, а также отдельных слов, если они включаются в текст не в своем обычном значении, используются в… … Словарь лингвистических терминов

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *