для чего нужна хирагана

Чем отличается хирагана от катаканы. Зачем нужны две азбуки.

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хираганаПриветствую, вас дорогие читатели, интересующиеся Страной восходящего солнца и просто желающие освоить японский язык! В этой статье, я хочу поговорить о японской письменности. А точнее, объяснить, чем отличается хирагана от катаканы и рассказать о назначении, каждой из них, чтобы вам было легче ориентироваться в использовании обеих азбук.

Четыре вида письменности

Итак, для тех кто не знает, скажу, что в Японии на данный момент, используется три вида письменности! Это, две азбуки — «хирагана»(ひらがな) и «катакана»(カタカナ), а так-же, известные всем нам иероглифы — «кандзи». А если быть еще более точной, то помимо всего прочего, официально распространены и «ромадзи» (латинские символы) — в написании названий станций, указателей и т.п. Часто, данный факт немного пугает тех, кто собирается учить японский язык самостоятельно.

Конечно, чтобы овладеть этим языком, даже для среднего уровня, над иероглифами придется изрядно «попотеть». К слову сказать, «Перечень повседневно употребляемых иероглифов», включает в себя 1945 знака. Немало правда?! И здесь не обойдешься, одной зубрежкой. В иероглифах есть логика, это не просто «набор палочек, отличающихся только их количеством или углом наклона». Но, если понять эти закономерности, то запомнить японские иероглифы будет гораздо легче.

И не пугайтесь, что количество символов, довольно большое, все придет со временем, а с вашей стороны нужны только упорство, желание, практика и дисциплинированность. Ведь, согласитесь – каждый иностранный язык требует времени и трудолюбия. И не бывает, к сожалению так, что проснулся на следующее утро, и стал понимать иностранный язык:).

Что же касается хираганы и катаканы, то здесь все иначе. Обе азбуки имеют абсолютно одинаковое звучание и отличаются только, внешним видом. Т.е. буква «А» читается так-же, в обеих азбуках. Но визуально, она будет несколько другой: «あ» (хирагана) и «ア» (катакана).

То же самое происходит и с остальными буквами. «КУ» (く ; ク), «ВА» (わ ;ワ), «Я» (や ; ヤ).

Для удобства, я составила таблицу букв японского алфавита с переводом на русский язык. Обе азбуки входят в одну общую систему письменности, которая называется, японский алфавит «кана». Таким образом в схеме, вы можете увидеть буквы хираганы — с левой стороны ячейки, а катаканы – соответственно с правой (для удобства восприятия, я составила таблицу слева-направо):

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

Обе азбуки состоят из 46 основных букв (сюда входят слоговые и одиночные). Помимо этого, существуют и производные сочетания букв, в обеих азбуках (об следующая статья).

Разница в назначении

Теперь, думаю вы спросите: «Зачем тогда, нужны хирагана и катакана? Зачем же два, похожих алфавита?» А дело все в том, каждый из них наделен своими функциями. Посмотрите мой видеоурок: «Японский язык. Зачем нужны ДВЕ азбуки», где я рассказываю об отличиях между обеими азбуками.

Итак, рассмотрим это более подробно:

さくら – «сакура», дерево сакуры

こども — «кодомо» ребенок, дети (子供)

の — «но» — показатель родительного падежа (падежный суффикс)

青い — «й», окончание прилагательного в слове (аой) синий

飛ぶ- «бу» — окончание глагола (тобу) летать

フランス — «фурансу» Франция

プレゼント- «пуредзенто» подарок

ベロニカ — «бероника» Вероника

シドロヴィッチ — «сидоробичи» Сидорович

アレクサンドル — «арекусандору» Александр

Т.е. все что заимствовано из иностранных языков и не важно, что это предметы гардероба, название блюда, ваше имя или населенный пункт – будет записываться с помощьюカタカナ. Что же касается, именно японских слов, те же самые части речи – то вам понадобится ひらがな.для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

И еще добавлю, что в японском алфавите, отсутствует звук «Л», вместо него используется звук «Р». Дело в том, что в японском языке, его просто нет. Хотя, иногда в речи японцев, можно услышать выделенный звук «Р», произносимый, более близко к нашему «Л». Иногда, это можно услышать среди молодежи. Но на тексте же это будет выглядеть только как «ら»、«り» 、«る»、«りゃ» и так далее.

Также вам может быть интересно:

Ну, а на этом, я заканчиваю сегодняшнюю статью, думаю, что вам было интересно, подписывайтесь на новые статьи моего блога и советуйте страничку друзьям в соцсетях. Всего доброго!

Источник

Быстрый способ выучить японский алфавит за 5 шагов

Если вы соберетесь ехать в японскую языковую школу, учтите, что вам понадобится самостоятельно освоить хирагану и катакану. Конечно, когда я поступила в «Only One», мы учили японскую азбуку с нуля, но все-таки желательно иметь о ней хотя бы какое-то представление. Уже, будучи в Фунабаси, я заметила, что кому-то проще дается хирагана, а кто-то без труда осваивает катакану. Поэтому, решила рассказать о своем опыте изучения японской азбуки. Надеюсь, это поможет будущим студентам языковых школ понять, с чем им придется столкнуться.

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

До поступления в «Only One» я старательно учила и хирагану, и катакану по тестам, которые нашла на Гаку.ру. Ехала в Японию, пребывая в полной уверенности, что все знаю. О, как я ошибалась, ведь главное – не просто запомнить все эти крючки и палочки, но также применять их в процессе изучения языка.

Лично я могу выделить 2 основных направления в освоении хираганы и катаканы – чтение и письмо. Так вот, хирагану я могла читать, но писала плохо, а с катаканой все было с точностью наоборот – я писала уже знакомые мне знаки, но читать их не получалось. В первые недели, если я шла по улице и видела вывеску, на которой красовалась катакана, то мне нужно было остановиться и долго всматриваться в символы, чтобы вспомнить, что они означают. А вот, на уроках во время диктантов я судорожно пыталась вспомнить хирагану – понимала, что означают слова, но написать их не могла!

Хирагана

Для начала разберем хирагану, которая является фундаментом изучения японского языка. В случае, если вы забудете как произносится какое-нибудь слово, то, скорее всего, вы сможете найти его произношение именно на хирагане. На Kanjiway мы используем ромадзи для хираганы и катаканы, так что и в этой статье мы будем использовать латинский алфавит для хираганы.

Давайте сразу перейдем к примерам:

Также советуем вам посмотреть это видео, чтобы понимать, как произносить хирагану.

Хирагана состоит из 46 символов, плюс производные от них, которые в итоге дают нам 71 символ. Вот

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана
. Можете даже распечатать.

Дакутэн (или Нигори)

Знак дакутэн выглядит как две черточки в правом верхнем углу. Он пишется над некоторыми канами и изменяет звучание согласной буквы в слоге. Представьте себе звонкие и глухие согласные в русском языке и вы сразу поймете о чём идет речь.

Хандакутэн (или Ханнигори)

Хандакутэн — это почти то же самое, что и дакутен, только используется для двух букв: «h» и «f», которые становятся «p» (английская «п»). Выглядит как кружок в правом верхнем углу.

Маленькие буквы

В хирагане есть 4 буквы, которые могут писаться либо обычным, либо мелким шрифтом: つ (tsu), や (ya), ゆ (yu), よ (yo). При написании обычным шрифтом они читаются именно так, как мы сейчас записали, а при написании мелким шрифтом их значение изменяется. Сравните как они выглядят, когда написаны рядом: つっ やゃ ゆゅ よょ

ゃ, ゅ, ょ — с этими символами все просто, они «смягчают» слог, идущий перед ними и заменяют его на свой:

Маленькая tsu является особым символом, который не имеет своего чтения, но удваивает согласную, которая идет после нее:

Мы понимаем, что тут очень много информации, чтобы вы запомнили её в первый день. Kanjiway поможет вам за несколько дней выучить и хорошо запомнить всю хирагану, а также привыкнуть к чтению слов на хирагане. Не переживайте, если с самого начала вы будете очень медленно читать хирагану, главное — практиковаться. Со временем вы будете читать её так же быстро, как и текст на русском языке.

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

Грамматика

В этот раз по грамматике мы изучаем новую частицу (но

) и местоположения. Кроме того, попробуем почитать диалог на японском.

Теория с примерами

Частица の обозначает принадлежность (чьё это?) или определяет свойство чего-то.

私の先生です (わたしのせんせいです),
ватаси но сэнсэй дэс(у)
— «мой учитель».

Учитель чей? Мой. А вот так частица の используется уже реже:

本当の話 (ほんとうのはなし),
хонто: но ханаси
— «правдивый рассказ».

Реже используется потому, что обычно можно просто подобрать прилагательное. В японском языке прилагательные чаще всего заканчиваются на букву い (и

,
й
— после гласных японская い читайется как
й
), хотя на い заканчиваться могут не только прилагательные.
可愛い猫です (かわいいねこです), кавайи нэко дэсу
— «милая киска».

Теперь местоположения. В русском языке их 3: здесь, там, где. В японском же их 4: здесь у меня, здесь у тебя, там, где. Фактически, чтобы указать местоположение, надо прежде всего знать 4 преффикса.

Кстати, даже если твой собеседник находится на другой стороне Земного шара и вы общаетесь в видеоконференции, то указывая на статуэтку у него в комнате ты всё-равно будешь говорить «здесь у тебя».

Далее после одного из этих преффиксов ставится окончание, например, れ (рэ

猫はどれですか?, нэко ва дорэ дэсу ка?
— «которая является кошка?».

) ставится в конец фразы в том случае, если фразу нужно сделать вопросительной. Здесь вопрос состоит в том, что где-то есть кошка и какие-то другие вещи, а спрашивающий, вероятно, никогда не видел кошек и не знает, как они выглядят. По-русски это, наверное, звучало бы «что здесь является кошкой», но в данном случае кошка может быть не только здесь, а где угодно.
これです, корэ дэсу
— «вот это» (вероятно, «это» находится в непосредственной близости от говорящего). それは猫です,
сорэ ва нэко дэсу
— «это кошка» («у тебя»; возможно, собеседник держит кошку в руках, например).

Другое окончание — こ (ко

), означает непосредственно место.

ここはどこですか?, коко ва доко дэсу ка?
— «где это место, в котором я нахожусь».

Хотя если человек неожиданно оказывается в незнакомом месте, он скорее всего скажет прежде всего что-то вроде:

ここどこ?,
коко доко?
— здесь опущены все служебные элементы, просто два слова.

Обе фразы, кстати, на русском будут звучать примерно как «где я?». Ещё окончание — の (но

) (как частица の, поэтому очень легко запомнить).

Представим, что Сакура (японское имя такое) пришла купить кошку в магазин, но она уже воспользовалась Интернетом для выбора кошки и пришла в магазин чтобы забрать эту кошку.

Сакура: どの猫ですか?,
доно нэко дэсу ка?
— «которая кошка?». Продавец: あの猫です,
ано нэко дэсу
— «вон та кошка».

, но после звука «о» это означает удвоение этого самого звука «о»).

どうですか?, до: дэсу ка?
— «ну как?». そうです,
со: дэсу
— «именно так».

どうしてあなたは猫ですか?, до:ситэ аната ва нэко дэсу ка?
— «почему ты кошка?» (глупо звучит конечно, но для усвоения материала — полезно).

Диалог

А вот Сакура купила кошку и пошла домой, а по дороге встретила свою подружку Сумомо.

Сакура: こんにちは,
коннитива
— «Здравствуй». Сумомо: こんにちは,
коннитива
— «Здравствуй». Сумомо: それは何ですか?,
сорэ ва нан дэсу ка?
— «что это у тебя?». Сакура: これ?,
корэ?
— «это?». Сумомо: はい、それ,
хай, сорэ
— «да, это». Сакура: これは私の猫です,
корэ ва ватаси но нэко дэсу
— «это — моя кошка». Сумомо: 可愛い猫です,
кавайи нэко дэсу
— «милая киска». (
кавайи
читается по сути как
каваи

и
не краткая в конце) Сакура: あなたの猫も可愛いです,
аната но нэко мо кавайи дэсу
— «твоя кошка тоже милая». Сумомо: そうそう、またね,
со: со:, мата нэ
— «ага-ага, ну, пока». Сакура: またね,
мата нэ
— «пока».

Словарь

Катакана

Катакана обычно используется для написания слов, которые пришли в Японию из других стран. К примеру, для слова «теннис» в японском языке нет иероглифа и оно записывается катаканой — テニス (tenisu). Вот

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана
.

Вот ещё несколько примеров:

Наверное даже читая их произношение вы уже приблизительно понимаете, что это за слова. По своей структуре катакана максимально похожа на хирагану. Она так же состоит из 71 буквы и так же читается. В ней так же есть дакутэн, хандакутэн и маленькие tsu, ya, yu, yo. Но также в катакане есть две вещи, которых нет в хирагане.

Звуки, которых нет в японском языке

Японский язык очень ограничен по количеству звуков. Носителям русского языка тяжело это представить, но японцы не используют очень популярные звуки из русского языка и, соответственно, плохо их произносят. Самый известный пример — японцы очень часто не могут произнести «R» и «L» и обычно произносят какую-то непонятную комбинацию этих двух звуков. Похожие вещи происходят и с другими звуками, но японцы выкручиваются, комбинируя несколько разных звуков, которые им легче произносить. Отсутствие звука «v» заменяется чем-то похожим на «b». К примеру, ヴァ состоит из звуков «vu» и «ya» (маленькая) из чего в итоге получается звук «va», но поскольку японцы плохо произносят этот звук, часто это слышится как что-то среднее между «ua» и «ba». Отсутствие звука «fa» заменяется комбинацией フ (fu) и ァ (маленькая ya) из чего получается «fa».

Удлинение гласной

В катакане есть специальный символ для удлинения гласной — «ー». Также как и маленького tsu, у этого звука нет своего произношения, но есть своя функция. Гласная, которая стоит перед этим символом становится более долгой. タ (ta) при добавлении черты превращается в ター (taa), マ (ma) в マー (maa) и так далее.

Как выучить японский — краткая инструкция

Как их, собственно, учить

Откроем вам небольшой секрет — несмотря на все сложные правила и некоторые исключения, изучение хираганы и катаканы достаточно быстрый и безболезненный процесс, если к нему правильно подойти. Вполне возможно потратить два дня на изучение каждой азбуки, ещё три дня на повторение и через неделю уже неплохо читать хирагану и катакану. За неделю практики вы все ещё будете читать со скоростью ребёнка, начинающего учить язык, но уже не будете путаться и подглядывать в таблицу. Главное, что нужно делать — читать слова на хирагане и катакане и периодически повторять их. Kanjiway поможет вам как с первоначальным изучением азбук, чтением слов на хирагане и катакане, а также определит, в какое время вам лучше их повторять. Мы используем системы интервального повторения, чтобы подобрать для вас именно те буквы и слова, которые помогут вам не забывать изученную информацию. Если вы будете тратить на Kanjiway 30 минут в день, то сможете выучить хирагану и катакану как раз за неделю или даже быстрее.

Карточки

Этот метод прекрасно дополняет предыдущий. Вырежьте из картона 46 карточек, на каждой напишите символ хираганы (на обратной стороне можно написать и катакану). Перемешайте все карточки, вытаскивайте по одной и называйте. Своеобразный тест, к тому же способствующий запоминанию. Заниматься можно почти с самого начала обучения – просто уберите карточки знаков, которые ещё не изучали. А можно и подтянуть знание символов, которые плохо запоминаются – уберите карточки, которые лучше всего знаете, и тренируйтесь с самыми сложными.

Группы Н, М, Р

Завершается японская хирагана группами согласных «Н, М, Р» и символом ва.

Группа «Н»ПроизношениеГруппа «М»ПроизношениеГруппа «Р»Произношение
намара
нимири
нумуру
нэмэрэ
номоро

После них следует символ ва – わ. В старом правописании использовались еще символы ゐ – ви, ゑ – вэ, を – во, но они уже давно вышли из употребления. Однако есть особые случаи, когда символ во – を употребляют в тексте, только тогда он превращается просто в звук [о].

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

Иероглифы и их произношение

Запись каны

В отличии от кандзи, где иероглифы могут писаться любым образом, в коренных японских языках последовательность рисования линий играет очень важную роль. То, как будет написан иероглиф, может помочь определить его автора, установить, так сказать, почерк владельца, иногда даже повлиять на его смысл. Кроме того, азбука японского языка имеет столь строгие правила написания иероглифов не только ради унификации. Придерживаясь их, вы сможете в кратчайшие сроки нарисовать нужный вам знак, а пренебрежение правилами затянет процесс написания.

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

Согласные Х, Б, П

Как видно из предыдущей таблицы, если возле символа стоит двойная черточка нигори, то он меняет свое звучание. В случае с группой согласных «х» вводится такое понятие, как ханнигори, то есть вместо черточек ставится кружочек, соответственно, меняется и произношение.

СимволПроизношениеНигориПроизношениеХаннигориПроизношение
хабапа
хибипи
хубупу
хэбэпэ
хобопо

Происхождение

Азбука хирагана произошла от системы письменности, возникшей в V веке н. э. Эта система называлась маньегана, и здесь японские слова записывались схожими по звучанию китайскими иероглифами. Современная хирагана – это та же маньегана, которую записали стилем китайской каллиграфии цаошу.

Самый древний текст, написанный хираганой, был датирован 866-м годом. Это были глиняные черепки из дома Фудзивары-но Есими. До обнаружения этих черепков самым древним текстом считался документ заместителя губернатора Сануки. Но это не столь важно. Когда только была создана хирагана, ее поначалу воспринимали отрицательно. Основная часть населения продолжала считать, что образованное население должно пользоваться китайским языком.

Так уж сложилось в Японии, что кандзи использовали мужчины, это было так называемое мужское письмо, а вот формой цаошу чаще пользовались женщины. В связи с этим хирагана стала популярной среди японок, для которых в то время было недоступно хорошее образование. Ранние женские романы были написаны исключительно хираганой.

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

Что касается мужчин, то они стали употреблять хирагану намного позже, но все же ее воспринимали как вольность и использовали в неофициальной переписке, в официальных документах пользовались только кандзи и катаканой.

Источник

Хирагана

с VIII века н.э. по настоящее время

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

См. также: Проект:Лингвистика

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

сан さん («господин», «госпожа»). Хирагана употребляется в словах вместо кандзи в тех случаях, когда предполагается, что читатель не знает каких-то иероглифов, или эти иероглифы незнакомы самому пишущему, и в неофициальной переписке. Формы глаголов и прилагательных, например, в глаголе 食べました («ел») слоги БЭ, МА, СИ, ТА, также записываются хираганой. Обратите внимание, что в данном случае хираганой была записана часть корня слова. Хирагана используется для записи фонетических подсказок к кандзи, называемых фуриганой. В статье Японское письмо дан обзор использования каны, кандзи и ромадзи.

Содержание

Алфавит хирагана

В неформальном письме уменьшенные знаки для гласных иногда используются для передачи затухающего звука (はぁ, ねぇ).

Некоторые знаки хираганы используются редко. Знаки ви ゐ и вэ ゑ упразднены и на письме не используются. Знак ゔ является нововведением, призванным выражать твёрдый звук «в» в иностранных языках, но так как такого звука в японском нет, его часто произносят как б. Этот знак редко используется, поскольку заимствованные слова ( гайрайго ) и транслитерации обычно записываются катаканой.

Таблица хирагана-кириллица

гласные拗音 ёон
аиуэояюё
какикукэкоきゃ кяきゅ кюきょ кё
сасисусэсоしゃ сяしゅ сюしょ сё
татицутэтоちゃ тяちゅ тюちょ тё
нанинунэноにゃ няにゅ нюにょ нё
хахифухэхоひゃ хяひゅ хюひょ хё
мамимумэмоみゃ мяみゅ мюみょ мё
яюё
рарирурэроりゃ ряりゅ рюりょ рё
вавивэо
н
гагигугэгоぎゃ гяぎゅ гюぎょ гё
дзадзидзудзэдзоじゃ дзяじゅ дзюじょ дзё
да(дзи)(дзу)дэдоぢゃ (дзя)ぢゅ (дзю)ぢょ (дзё)
бабибубэбоびゃ бяびゅ бюびょ бё
папипупэпоぴゃ пяぴゅ пюぴょ пё

Последовательности にゃ, にゅ и にょ не следует путать с сочетаниями んや, んゆ и んよ: в первом случае образуется целая мора, а во втором — два раздельных звука. К примеру, かにゅう ка-ню-у «присоединение» и かんゆう ка-н-ю-у «убеждение». Эти слова легко различимы на слух. Чтобы различать такие слова при кириллизации, между н и гласной ставится твёрдый знак: канъю:.

Написание

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

Правила произношения

В хирагане долгий гласный передаётся при помощи добавления гласного к предыдущему слогу. Обычно это делается при помощи знака у う, но слоги, заканчивающиеся звуком и, удлиняются при помощи и い (например, о:кий 大きい («большой») записывается хираганой как おおきい оокий). Знак удлинения гласной тё:он (ー), используемый в катакане, с хираганой употребляется редко, например, в слове らーめん ( рамэн ), однако такое употребление является нестандартным.

Ёцугана

Впрочем, это правило не применяется, когда кандзи используются для создания слов, смысл которых нельзя узнать из буквального прочтения иероглифов. Например, слово инадзума (稲妻, вспышка молнии) состоит из кандзи ина 稲 («рис», пишется как いな) и цума 妻 («жена», хираганой отдельно пишется как つま, в составе слова из нескольких кандзи как ずま дзума). Так как напрямую из этого сочетания нельзя догадаться о его значении, хираганой его обычно пишут как いなずま, а не いなづま.

Происхождение

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

Форма знаков хираганы происходит от китайского курсива цаошу (яп. со:сё). На картинке изображён пример курсивного шрифта каллиграфа времён династии Тан Сунь Готина (ок. 650 г. н. э.)

для чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана

Среди мужчин хирагана стала использоваться позже, но её воспринимали как вольность. Хирагана, с её плавными формами, использовалась в неофициальной переписке, в то время как в документах использовалась более строгая катакана и кандзи. Сегодня сферы употребления хираганы и катаканы разграничены, и когда японские слова записывают каной, используют только хирагану. Однако тексты исключительно на хирагане сегодня встречаются только в книгах для детей дошкольного возраста. Для удобства чтения в таких книгах добавлены пробелы между словами.

Ироха

Заметьте, что последняя строка начинается с упразднённой каны (вэ ゑ)

いろはにほへとИ ро ха ни хо хэ то (Иро ва ниоэдо)Красота блистает миг —
ちりぬるをти ри ну ру во (тиринуру о)И увяла вся.
わかよた—れそва ка ё та рэ со (вага ё тарэ дзо)В нашем мире что, скажи,
つねならむцу нэ на ра му (цунэ наран)Пребывает век?
うゐのおくやまу ви но о ку я ма (уи но окуяма)Грани мира суеты
けふこえてкэ фу ко э тэ (кё: коэтэ)Ныне перейди,
あさきゆめみしа са ки ю мэ ми си (асаки юмэ мидзи)Брось пустые видеть сны
ゑひもせすвэ хи мо сэ су (эй мо сэдзу)И пьянеть от них! [3]

Хирагана в Юникоде

В Юникоде Хирагана занимает кодовые позиции с U+3040 по U+309F:

Хирагана
Таблица с unicode.org (PDF)
0123456789ABCDEF
U+304x
U+305x
U+306x
U+307x
U+308x
U+309x

Блок хираганы в Юникоде содержит составные символы для всех знаков хираганы, находящимся сегодня в обращении, включая уменьшенные гласные и ё:он кану для сложных слогов, а также устаревшие знаки ви и вэ и редко используемый ву (ゔ). В кодовую таблицу включены составные комбинации основных знаков хираганы с дакутэн и хандакутэн, но их также можно получить, если вслед за основным знаком поставить отдельный знак нигори или ханнигори (U+3099 и U+309A соответственно). Данный метод нужен для того, чтобы добавить соответствующий диакритический знак к кане, которая обычно с ними не употребляется. Например, для того, чтобы добавить нигори к гласной или ханнигори к слогу, начинающемуся не на х.

Знаки U+3095 и U+3096 — это уменьшенные か (ка) и け (кэ), соответственно. U+309F — сдвоенный знак より (ёри), иногда используемый в вертикальных текстах. U+309B и U+309C — это раздельные (не комбинируемые с другими) эквиваленты к комбинируемым знакам нигори и ханнигори, соответственно.

Позиции кодовой таблицы U+3040, U+3097 и U+3098 зарезервированы.

См. также

Примечания

Ссылки

Хирагана: годзюонん н゙わ вараямаханатасакааっゝ виримихинитисикиивруюмуфунуцусукуу вэрэдля чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана емэхэнэтэсэкээーを ороёмохонотосокоодля чего нужна хирагана. Смотреть фото для чего нужна хирагана. Смотреть картинку для чего нужна хирагана. Картинка про для чего нужна хирагана. Фото для чего нужна хирагана Серым выделены устаревшие знаки

История • Глиф • Графема • Дешифровка • Палеография • Список языков по системам письма • Создатели

Арамейское • Арабское • Джави • Древнеливийское • Еврейское • Набатейское • Пахлави • Самаритянское • Сирийское • Согдийское • Угаритское • Финикийское • Южноаравийское

Байбайин • Балийское • Батакское • Бенгальское • Бирманское • Брахми • Бухид • Варанг-кшити • Восточное нагари • Грантха • Гуджарати • Гупта • Гурмукхи • Деванагари • Кадамба • Кайтхи • Калинга • Каннада • Кая-ли • Кхмерское • Ланна • Лаосское • Лепча • Лимбу • Лонтара • Малаялам • Манипури • Моди • Монгольское • Монское • Нагари • Непальское • Ория • Паллава • Ранджана • Реджангское • Саураштра • Сиддхаматрика • Сингальское • Соёмбо • Сунданское • Тагальское • Тагбанва • Тайское • Такри • Тамильское • Телугу • Тибетское • Тирхута • Тохарское • Хануно’о • Хуннское • Чакма • Шарада • Яванское

Скоропись Бойда • Канадское слоговое • Кхароштхи • Мероитское • Скоропись Питмана • Письмо Полларда • Соранг Сомпенг • Тана • Скоропись Томаса • Эфиопское

Авестийский • Агванский • Армянский • Басса • Болгарские руны • Бютхакукия • Алфавит Шоу • Вагиндра • Венгерские руны • Глаголица • Готский • Скоропись Грегга • Греко-иберский • Греческий • Грузинский • Гьирокастро • Дезеретский • Древненубийский • Древнепермский • Древнетюркский • Кириллица • Коптский • Латиница • Мандейский • Малоазийские • Международный фонетический • Маньчжурский • Нко • Новое письмо лы • Обэри-Окаимэ • Огамический • Ол-чики • Руны • Северноэтрусские • Сомалийский • Старомонгольский • Древнеливийский (Тифинаг) • Фрейзера • Эльбасанский • Этрусский • Хангыль

Шрифт Брайля • Азбука Морзе • Шрифт Муна • Оптический телеграф • Семафорная азбука • Международный свод сигналов • Тюремная азбука

Астекские • Дунба • Мезоамериканские • Микмак • Миштекские • Нсибиди • Токапу

Афака • Ваи • Геба • Древнеперсидское • И • Катакана • Кикакуи • Кипрское • Кпелле • Линейное письмо Б • Манъёгана • Нюй-шу • Хирагана • Чероки • Югтун

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *