для чего нужна инверсия

Инверсия – что это такое понятным языком, как ее найти в предложении и для чего она нужна

Непрямой порядок слов. Когда сказуемое перед подлежащим, а определение после определяемого слова.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

Инверсия – это заумное название непрямого порядка слов. Прямой – это такой, когда сначала идет подлежащее, а уже после него – сказуемое, сначала определение, а потом – то слово, которое оно определяет. Например: «Я вакцинируюсь», «Широкая река».

Непрямой порядок, или инверсионный – это когда «наоборот». То есть сначала сказуемое, а за ним уже подлежащее, сначала определяемое слово, а потом только – его определение: «Вакцинируюсь я», «Река широкая».

Как легко запомнить инверсионный порядок слов

С подлежащим и сказуемым проблем нет. Когда перед нами сначала сказуемое, а потом подлежащее, мы сразу «чувствуем», что в предложении что-то немного не так: «Мечтает юноша о любви», «Летят журавли по небу».

Сложнее с определением. Я почему-то долго не мог запомнить, что прямой порядок – это определение + существительное/местоимение. Но вообще, это так, даже звучит как-то привычнее: синее море, холодный ветер, северное сияние.

А если мы сделаем инверсию и поставим определение после определяемого слова, получится как-то странно: «море синее», «ветер холодный», «сияние северное».

Чтобы запомнить было проще, придумайте себе какие-то примеры. Для меня образцом инверсионной речи был и остается магистр Йода из «Звездных войн». Например, он говорит Оби Вану: «Подумать об этом должен я» – сначала ставит сказуемое, а потом подлежащее. Или вот его диалог с Люком Скайуокером, когда Люк не мог поднять свой летательный аппарат силой мысли, а Йода это легко сделал:

– Я не могу поверить…
– Отсюда и неудачи твои.

В прямом порядке было бы так: «Отсюда твои неудачи» – сначала определение «твои», а потом существительное «неудачи». Но Йода использует инверсию: «неудачи твои».

Инверсия дополнений и обстоятельств

Этот тип непрямого порядка слов встречается реже и не выносится на экзамены, но давайте его рассмотрим.

Обстоятельство образа действия, по идее, всегда должно стоять перед сказуемым. Например: «Я медленно шел в гору», «Мы быстро поужинали и легли спать», «Горец смело сражался в бою». Обстоятельства «медленно», «быстро», «смело» стоят перед сказуемыми «шел», «поужинали и легли спать», «сражался».

Но бывает так, что это обстоятельство ставится после сказуемого или «отрываются» от него: «Медленно, тяжело дыша, я шел в гору», «Я шел в гору медленно, тяжело дыша», «Мы поужинали быстро», «Горец сражался смело».

Дополнения при прямом порядке слов должны находиться после сказуемых:

А если мы их поставим перед сказуемым или вообще вынесем в начало предложения – будет звучать уже как-то странно, инверсионно:

Зачем нужна инверсия

Чтобы сделать акцент на каком-то слове. Например:

– Ты что там делаешь?
– Корову дою!

Чтобы сделать текст более выразительным, художественным. Это особенно касается стихотворений: «Волны крутые, штормы седые // – Доля такая у кораблей» (из песни про крейсер Аврора).

Инверсия иногда нужна для того, чтобы связывать предложения в тексте. Например: «Книги откроют вам дорогу в новый мир. С книгами вы никогда не будете чувствовать себя одинокими и непонятыми». Дополнение «С книгами», которое я поставил перед сказуемым, помогает мне и связывать два предложения, и еще раз делать акцент на книгах.

Шпаргалка вам в помощь

Итак, давайте обобщим. Прямой порядок слов:

Полезные материалы по теме

Подпишитесь на мою рассылку. В ближайшие полгода я планирую выписать весь материал по русскому языку, чтобы детям (и их родителям) было легче его учить.

Посмотрите вот эти мои статьи по средствам выразительности. Я стараюсь там все подробно разжевывать и объяснять простыми словами:

Если западает синтаксис – читайте статьи по синтаксису:

Там внутри еще много ссылок на другие статьи.

Посмотрите мои подборки с курсами подготовки к ЕГЭ, ОГЭ и ВПР. Я сам подбирал для них материал, там есть ссылки на очень хорошие курсы для всех классов и полезные электронные пособия для скачивания.

На этом, пожалуй, все. Напишите, пожалуйста, понравилась ли вам статья, легко ли было ее читать, достаточно ли я дал примеров. Можете критиковать мой материал смело, я обязательно учту ваши замечания и постараюсь доработать текст.

Источник

Литературная Система 3. 1. Инверсия

Инверсия означает – нарушение порядка слов в предложении. Но тут у нас проблема – мы не англичане и порядок слов в предложениях в нас свободный. Как можно нарушить свободный порядок слов?

Но есть, есть у нас прямой порядок слов! Несколько вариантов есть:
1. Подлежащее, сказуемое
2. Согласованное определение, подлежащее (или дополнение)
3. Подлежащее или дополнение, несогласованное определение.
4. Сказуемое, дополнение.

Народ, я не знаю – насколько хорошо вы помните, что такое, подлежащее, сказуемое, дополнение, определение и обстоятельство, но изначально считаю, что вы это знаете. Если уже подзабыли с пятого класса – гугл вам в помощь.

Зачем нужно было переставлять слова в этих примерах? Думаю, более-менее стало ясно после прочтения. Чтоб перенести внимание читателя на конкретное слово, придать ему большее значение. Есть два варианта:
1. Акцент на начале предложения
2. Акцент на конце предложения.

Получается основная идея инверсии в этих примерах – придание значимости нужным словам.
Примеры так себе пока что. Я тупо размещаю на первое место те слова, которые хочу выделить. Но нормальные писатели владеют этим приёмом отменно.

Научиться довольно просто. План примерно такой:
1. Вспомнить как следует раздел русского языка, отвечающий за члены предложения, потренироваться в синтаксическом анализе предложений.
2. Как следует изучить все варианты прямого порядка слов.
3. «Крутить» предложения начиная с прямого порядка слов и смотреть – какой оттенок принимает предложение при перестановке.
4. То слово, которое мы хотим выделить при инверсии, мы должны просто расположить не на его обычном месте в прямом порядке слов.
5. Основное упражнение: берём предложение с прямым порядком слов и «крутим» его таким образом, чтоб сначала максимально выделить одно слово, потом второе, затем третье и так далее. После энного количества повторений у нас будет навык – добиваться выделения нужного нам по контексту слова с помощью инверсии.
6. Применяем навык сразу при написании текста, при изложении.
7. Возможно применять инверсию при «грязной» работе, если вдруг увидели, что будет в данном конкретном месте сделать акцент всё-таки на другое слово.

Возьму-ка я достаточно сложное предложение и поработаю с ним для примера.
Вот предложение:
В молодости, когда все интересно и во внешнем мире, я побывал на приемах в посольствах, так тогда назывались эти рауты.
Первоисточник – книга «Ярость» Юрия Никитина. Попробуем «покрутить» предложеньице. Первоначальный вариант даёт акцент на словах «в молодости». Другой акцент идёт на словах «и во внешнем мире». Тут имеется ввиду, что старому человеку больше интересен его «внутренний мир», а в молодости интересен именно мир «внешний». Главный акцент всего предложения нельзя увидеть без контекста. А в контексте видим, что герой хотел подчеркнуть, что такими «раутами» его не удивишь. Это тяжеловато увидеть и вообще предложеньице тяжкое. Тем не менее…

Давайте для начала сделаем акцент на «последнюю букву алфавита». Пусть мы хотим подчеркнуть «Я» героя. Получится, примерно так:
Я и на приёмах в посольствах побывал в молодости, так тогда эти «рауты» назывались.

Теперь акцент на том, что ПОБЫВАЛ. Успел, так сказать :)) :
Побывал я на приёмах в посольствах, когда было интересно мне и во внешнем мире. (так тогда назывались эти рауты)

Теперь акцент на том, что интересно во внешнем мире именно в молодости, а в старости не очень:
Внешний мир интересен в молодости, тогда я побывал на приёмах в посольствах, так тогда назывались эти рауты.

Теперь сделаем значительными «приёмы»:
В молодости, когда всё интересно и во внешнем мире, в посольствах я побывал на таких ПРИЁМАХ (так раньше назывались эти рауты).
Здесь решил, что лучше «приёмы» поставить в конец предложения с акцентом. Так себе, но всё же…

Теперь попытаемся «выпятить» посольства.
В молодости, когда все интересно и во внешнем мире, я побывал на приемах, так тогда назывались эти рауты в посольствах.
Загнал в конец предложения, так как в середине посольства «теряются» а ставить их в начало – получу ненужный акцент на «молодости и интересе» в конце предложения. Не комильфо. Конец предложения показался вариантом получше. Хотя «молодость» всё равно торчит.

Задача, которая кажется невыполнимой – выпятить слово «назывались» в придаточном предложении:
Назывались эти рауты в посольствах раньше «приёмы» и я в молодости на них побывал, тогда во внешнем мире всё было интересно.
Так себе. Всё равно интересность осталась заакцентированной. Ну что уж теперь… может, у вас лучше выйдет.

Теперь рауты «продвинем». Это кажется мне легче:
На раутах я бывал, хотя назывались они тогда «приёмы» и были мне интересны в силу молодости, как и всё во внешнем мире.
Получше вышло, чем предыдущее…

Вот, приблизительно, как я понимаю – отточить навык использования инверсии. Думаю, предложений сто таких и в текст будет ложиться предложение всегда с акцентом точно на нужном слове. Текст будет более продуманным и оказывать на читателя запланированное воздействие, чего нам и нужно.
Вообще, разбирая приём «инверсия» я очень проникся его значимостью. Думаю, это вообще самый сильный инструмент писателя. По факту – владение инверсией – это умение грамотно расположить слова в предложениях для улучшения любого текста. Я думаю инверсия переплюнет метафору по способности оказать воздействие на читателя. И что особенно нравится – приём технический. Его отработать может каждый. Чтоб «завернуть» метафору, всё-таки в какой-то мере нужен талант, а для инверсии нужна просто голова на плечах и честный труд, что я всегда уважал больше таланта.

Источник

Инверсия — это красивое коверканье русского языка

Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. Русский язык не зря называют «великим и могучим».

Например, во французском или английском предложения строятся только по определенной форме – сначала идет подлежащее, потом сказуемое, а после них уже все остальное. И ни в коем случае нельзя поменять порядок слов, это будет считаться ошибкой.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

А вот русский язык дает больше свободы. Предложение можно строить практически любым образом. И от перестановки слов местами может меняться общий посыл фразы, его интонационное ударение. И этот прием называется инверсией.

Инверсия — это изменение привычного порядка слов

Инверсия – одно из средств выразительности речи, которое заключается в расположении слов, нарушающих привычный порядок. Сам термин произошел от латинского слова «inversio», что означает «переворачивание, перестановка».

Для начала давайте сразу определимся, что такое привычный порядок слов. Как мы уже сказали, жестких правил при построении предложения в русском языке нет. Но при этом в разговорной речи мы массово пользуемся следующими структурами:

Именно так мы почти всегда расставляем слова в разговорной речи.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

Разве что Мастер Йода в легендарных «Звездных войнах» говорил иначе. Он-то как раз постоянно коверкал предложения, и зрителям казалось это забавным.

А на самом деле он осознанно использовал инверсию, делая ударение на тех словах, которые нужно выделить именно в тот или иной момент. Точно таким же приемом в своих произведениях пользуются писатели и поэты.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

Изменение смысла при помощи инверсии

Чтобы лучше было понятно, как инверсия влияет на эмоциональное содержание, возьмем для примера известную строчку из стихотворения Агнии Барто.

«Наша Таня громко ПЛАЧЕТ».

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

Тут слова расставлены в привычном порядке. И смысловое ударение идет на то, что девочка плачет. А вот что будет, если слова поменять местами:

Таким образом, инверсия нужна для того, чтобы до читателя лучше дошла главная мысль автора.

Примеры использования инверсии в поэзии

Именно в стихотворениях чаще всего можно встретить примеры инверсий. В них с помощью этого приема любой автор преследует сразу две цели. Первая – художественная выразительность текста. А вторая – подбор рифмы.

Возьмем для примера самое известное стихотворение Михаила Лермонтова «Парус».

Белеет парус одинокий
В тумане моря голубом.
Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном?

Тут Лермонтов осознанно использует инверсию, выдвигая на первое место глаголы, а эмоциональное ударение уходит на определения – «парус ОДИНОКИЙ», «море ГОЛУБОЕ», «страна ДАЛЕКАЯ», «край РОДНОЙ». Благодаря этому, читатель более явственно представляет себе картину безысходности, в которую попал человек на лодке.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

А вот у Александра Сергеевича Пушкина в «Евгении Онегине» есть такие строчки:

В поле чистом,
Луны при свете серебристом,
В свои мечты погружена,
Татьяна долго шла одна.

Тут поэт использовал сразу несколько инверсий, чтобы усилить эмоциональную подоплеку ситуации. Во-первых, более красочно описывается место действия – «поле ЧИСТОЕ», «свет СЕРЕБРИСТЫЙ». А во-вторых, наглядно показано состояние Татьяны – «в мечты ПОГРУЖЕНА».

И наконец, у Анны Ахматовой есть замечательные строчки о том, каково это — быть поэтессой:

Когда б вы знали, из какого сора
Растут стихи, не ведая стыда,
Как жёлтый одуванчик у забора,
Как лопухи и лебеда.

Ахматова осознанно поместила главное слово «СТИХИ» не в самое начало. А прежде акцентировала внимание на том, что настоящим поэтам не нужно специально стараться, чтобы что-то написать. У истинных талантов стихи рождаются сами собой.

Инверсия в прозаической литературе

Многие писатели используют этот прием. С помощью инверсии они показывают свое авторское отношение к персонажу или ситуации, а параллельно концентрируют на нем внимание читателей.

Еще один яркий пример можно найти у Достоевского. В романе «Преступление и наказание» титулярный советник Мармеладов так общается с Раскольниковым:

«А осмелюсь ли, милостивый государь мой, обратиться к вам с разговором приличным? Ибо, хотя вы и не в значительном виде, опытность моя отличает в вас человека образованного и к напитку непривычного».

В этом отрывке Достоевский хотел особенно подчеркнуть витиеватость речи Мармеладова. С помощью инверсий «разговор ПРИЛИЧНЫЙ», «опытность МОЯ», «человека ОБРАЗОВАННОГО» и «к напитку НЕПРИВЫЧНОГО» автор показывает, что советник специально заискивает перед Раскольниковым, говоря ему комплименты и выделяя собственные достоинства, чтобы в конечном счете расположить к себе собеседника.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

А иногда на инверсии строятся целые произведения. То есть они начинаются с конца и движутся в начало, чтобы читатель узнал, как до этого развивались события.

Примерами таких произведений могут служить «Смерть Ивана Ильича» Льва Толстого, «В поисках утраченного времени» Марселя Пруста или «Буранный полустанок» Чингиза Айтматова. Называется это «сюжетной инверсией».

А есть еще и «временная инверсия», когда в одном произведении переплетаются события из разных эпох. Тут примером может служить роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита».

Не только в литературе

Обязательно надо упомянуть, что термин «инверсия» используется не только в литературе.

Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru

Эта статья относится к рубрикам:

Комментарии и отзывы (1)

Иногда писатели так стараются выделить какое-то определенное слово в предложении используя инверсию, что вовсе не возможно разобрать смысл написанного. Любой подобный прием должен применяться без ущерба для понимания текста читателем.

Источник

Многозначность термина «инверсия»

С точки зрения психологии инверсия – это нарушение нормального, т. е. общепринятого, порядка протекания психических процессов. Она может затрагивать сферу поведения, мотивов, реакций и т. д. Термин был введен в научный оборот в конце XIX века, чуть позже З. Фрейд применил его к области сексологии, назвав инверсией нетрадиционную ориентацию.

Свой смысл в понятие «инверсия» вкладывают и математики. Для них это особая разновидность отображения пространства или отдельной плоскости с помощью обратных радиусов.

В биологии этим термином обозначают мутации, при которых участок хромосомы отделяется от хромосомной цепи, разворачивается на 180 градусов и возвращается на исходное место.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

Список значений можно было бы продолжать и дальше. Свой смысл в этот термин вкладывают социологи, медики, философы, физики, музыканты. Но, пожалуй, наибольшей популярностью он пользуется у лингвистов и литературоведов.

Инверсия в филологии

В лингвистике инверсия – это сознательное изменение привычного для повседневной речи порядка слов. Русский относится к группе языков, в которых порядок слов является условно свободным. Это значит, что члены предложения могут стоять в разных позициях, но от занимаемого ими места зависит общий смысл высказывания или его эмоциональная окраска.

Было замечено, что внимание читателя концентрируется преимущественно на первом и последнем слове в предложении. Этим начали пользоваться поэты и писатели, добиваясь посредством изменения порядка слов повышения выразительности и художественной образности своих произведений.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

Виды инверсий

В зависимости от того, какой член предложения меняет свое место, различают разные типы такого приема, как инверсия. Примеры можно увидеть в таблице:

Вид инверсииПримерНейтральный, привычный порядок слов
Инверсия подлежащегоМогла им теперь помочь одна только удача.Одна только удача могла им теперь помочь.
Инверсия сказуемогоНе надеялась она больше на своего друга.Она больше не надеялась на своего друга.
Инверсия определенияОн писал стихи поистине замечательные.Он писал поистине замечательные стихи.
Инверсия дополненияЗа Родину сражались русские солдаты.Русские солдаты сражались за Родину.
Инверсия обстоятельства образа действияС нескрываемой досадой она посмотрела на него.Она посмотрела на него с нескрываемой досадой.

Функции инверсии

Попробуем разобраться, для чего нужна инверсия. Первый, самый логичный, ответ – чтобы привлечь внимание читателя к важному с точки зрения автора слову или группе слов. Так, по мнению одного исследователя, инверсия в первой фразе «Пиковой дамы» А.С. Пушкина имеет смыслообразующее значение, она сразу дает понять, о чем пойдет речь в произведении. Фраза звучит так: «Однажды играли в карты у конногвардейца Нарумова». Перестановка слова «карты» в центр предложения придает ему оттенок значительности, одновременно привлекает внимание и фамилия конногвардейца, в доме которого начинается действие.

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

Есть еще одна, более практическая, «звучальная» цель. Инверсия в стихотворении может использоваться исключительно для того, чтобы соблюсти ритм и рифму. В последнее время инверсий такого рода стало много в произведениях поэтов-дилетантов, у классиков они чаще имеют смысловую нагрузку.

Инверсия. Примеры из русской классики

для чего нужна инверсия. Смотреть фото для чего нужна инверсия. Смотреть картинку для чего нужна инверсия. Картинка про для чего нужна инверсия. Фото для чего нужна инверсия

Попытаемся на практике убедиться в высказанных выше заключениях. Не будет преувеличением сказать, что рассматриваемый прием используется в литературе все время. Инверсий в произведениях русских поэтов действительно много. Разберем некоторые примеры.

Инверсия дополнения содержится в стихах А.С. Пушкина: «Любви, надежды, тихой славы/ Недолго нежил нас обман». Автор намеренно отодвигает подлежащее «обман» (имеющее отрицательную окраску) и выводит на первый план слова, рождающие положительные эмоции (любовь, надежда, слава). Это заставляет читателя испытать те чувства, которые тревожат его самого – разочарование, неоправданные ожидания.

Прекрасным примером инверсии сказуемого могут служить строки Сергея Есенина: «Грезит ночь. Уснули люди,/ Только я тоской томим». Здесь фраза, описывающая состояние лирического героя, содержит привычный порядок слов, а в тех, которые описывают внешний мир (ночь, другие люди), используется инверсия. Этот прием подчеркивает отчужденность героя.

Инверсия обстоятельства образа действия присутствует в первой строке стихотворения М.Ю. Лермонтова «Дума»: «Печально я гляжу на наше поколенье». Слово «печально», выведенное на первый план, задает тон произведения, которому автор остается верен до конца.

Источник

Инверсия / Перестановка слов в русском языке

Анафора, синекдоха, метонимия, парцелляция — если эти понятия вводят вас в ступор, то самое время узнать, что же они означают), а мы переходим к рассмотрению следующего, не менее интересного понятия инверсии.

Инверсия (лат. inversio ‘инверсия’, ‘перестановка’) – многозначный общенаучный термин, встречается в медицине, фотографии, генетике, литературе, риторике и музыке. Лексическое значение термина связано с его происхождением. Во всех случаях инверсия – это перестановка с определённой целью.

Исходя из этого, сформируем определение термина в русском языке:

Инверсия – это стилистический прием, основанный на нарушении порядка слов с целью придания речи большей экспрессивности. Активно используется в разговорной речи, в публицистике и художественной литературе.

Инверсия – инструмент расстановки акцентов

Латинское происхождение термина обуславливает суть явления. В латинском языке из всех частей речи самой сильной считался глагол, а среди членов предложения – сказуемое. По расположению глаголы и сказуемые обычно занимали место в конце высказывания перед знаком конца предложения, а перевод осуществлялся «с конца», как раз с этого главного слова.

Многие языки, куда входит и латинский, до сих пор сохранили языковую инверсию, по которой сначала говорится или пишется главное слово, а потом все остальные, например, первым будет имя существительное, а за ним имя прилагательное, полное местоимение, имя числительное и т.д.

w języku potocznym (польск.) – дословно « в языке разговорном «.

При переводе на русский язык мы сохраняем эту инверсию, нехарактерный для нас порядок слов. Грамматическая инверсия встречается и в английском языке при построении вопросительных предложений:

Каждый из типов инверсии по своему позволяет расставить понятийные и логические акценты, на которые стоит обратить внимание при осмыслении сказанного или написанного, а также при переводе.

Примеры использования инверсии в литературе

Употребление инверсивных высказываний в лирике или в прозе осуществляется намеренно. Стихотворный ритм иного подталкивает автора к инверсии:

Примеры инверсии можно найти и в древних славянских текстах, поскольку они написаны на понятном всем славянам старославянском языке или книжном славянском типе языка, где инверсия считалась нормой.

А вот один из примеров инверсии в прозе:

Инверсия – это ещё и единица экспрессивного синтаксиса, хотя для её реализации задействованы ресурсы фонетики (интонация) и лексики (установление смысла). В литературе экспрессивны даже заголовки:

Вот примеры поэтической инверсии:

Вихри снежные крутя … … Что в имени тебе моём (А.С. Пушкин).

Инверсия встречается и в устном народном творчестве или в стилизации под фольклор:

Примеры изменения смысла при помощи инверсии

Русский язык не требует строгого соблюдения порядка слов при построении высказывания, хотя есть несколько негласных правил:

Таким образом, лингвисты считают, что в нашем языке есть достаточно примеров изменения или искажения смысловой стороны высказывания благодаря наличию инверсии:

В сентябре депо впервые приняло трамваи после ремонта.

На границе люди ходят хмуро, за границей ходят веселей.

— Теперь ты довольна, милая?
— Да, теперь я довольно милая.

Инверсия в языке и литературе – неизбежна. Поэтому отличайте её и цените. А на этом наш урок закончен, до новых встреч!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *