до чего ж хороши ночи под калугой
Текст песни Эдуард Хиль — А туман на луга ложится
Оригинальный текст и слова песни А туман на луга ложится:
сл. М.Матусовского
муз. В.Баснера
Лунный свет завладел полностью округой
Так, что виден вдали каждый стебелек.
До чего хороши ночи под Калугой!
В этом я лично сам убедиться смог
А туман, а туман на луга ложится…
А река, река, река под мостом поет…
А тебе, а тебе все равно не спится…
А заря, заря, заря на небе встает.
Так и брызнет роса с ветки чуть задетой,
Ты уж лучше не стой под ольхой густой.
Дорогая моя, ты мне посоветуй,
Подскажи, как мне быть с этой красотой?
А туман, а туман на луга ложится…
А река, река, река под мостом поет…
А тебе, а тебе все равно не спится…
А заря, заря, заря на небе встает.
Сколько раз я бродил здесь вдвоем с подругой,
Сколько звёзд насчитал я на дне реки.
До чего хороши ночи под Калугой!
Только жалко, что они очень коротки.
А туман, а туман на луга ложится…
А река, река, река под мостом поет…
А тебе, а тебе все равно не спится…
А заря, заря, заря на небе встает.
Перевод на русский или английский язык текста песни — А туман на луга ложится исполнителя Эдуард Хиль:
seq. M.Matusovskogo
muses. V.Basnera
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни А туман на луга ложится, просим сообщить об этом в комментариях.
сл. М.Матусовского
муз. В.Баснера
Лунный свет завладел полностью округой
Так, что виден вдали каждый стебелек.
До чего хороши ночи под Калугой!
В этом я лично сам убедиться смог
А туман, а туман на луга ложится.
А река, река, река под мостом поет.
А тебе, а тебе все равно не спится.
А заря, заря, заря на небе встает.
Так и брызнет роса с ветки чуть задетой,
Ты уж лучше не стой под ольхой густой.
Дорогая моя, ты мне посоветуй,
Подскажи, как мне быть с этой красотой?
А туман, а туман на луга ложится.
А река, река, река под мостом поет.
А тебе, а тебе все равно не спится.
А заря, заря, заря на небе встает.
Сколько раз я бродил здесь вдвоем с подругой,
Сколько звёзд насчитал я на дне реки.
До чего хороши ночи под Калугой!
Только жалко, что они очень коротки.
А туман, а туман на луга ложится.
А река, река, река под мостом поет.
А тебе, а тебе все равно не спится.
А заря, заря, заря на небе встает. seq. M.Matusovskogo
muses. V.Basnera
Moonlight took over completely County
So, what is visible in the distance, each stalk.
What a good night near Kaluga!
In this I was able to make himself personally
So the dew falls upon a branch a little piqued,
You’d better not stand under a thick alder.
My dear, you give me advise,
Tell me, what can I do with this beauty?
How many times have I wandered here together with a friend,
How many stars I have counted on the river bottom.
What a good night near Kaluga!
Just a pity that they are very short.
Лунный свет завладел полностью округой
Так, что виден вдали каждый стебелек.
До чего хороши ночи под Калугой!
В этом я лично сам убедиться смог
А туман, а туман на луга ложится.
А река, река, река под мостом поет.
А тебе, а тебе все равно не спится.
А заря, заря, заря на небе встает.
Так и брызнет роса с ветки чуть задетой,
Ты уж лучше не стой под ольхой густой.
Дорогая моя, ты мне посоветуй,
Подскажи, как мне быть с этой красотой?
А туман, а туман на луга ложится.
А река, река, река под мостом поет.
А тебе, а тебе все равно не спится.
А заря, заря, заря на небе встает.
Сколько раз я бродил здесь вдвоем с подругой,
Сколько звёзд насчитал я на дне реки.
До чего хороши ночи под Калугой!
Только жалко, что они очень коротки.
А туман, а туман на луга ложится.
А река, река, река под мостом поет.
А тебе, а тебе все равно не спится.
А заря, заря, заря на небе встает.
Другие песни исполнителя
№ | Песня | Исполнитель | Время |
---|---|---|---|
01 | Письмо к матери | Эдуард Хиль | 4:27 |
02 | Я здесь, Инезилья | Эдуард Хиль | 1:47 |
03 | Трололо песня без слов | Эдуард Хиль | 2:42 |
04 | Под горою Митридат | Эдуард Хиль | 1:55 |
05 | Серёжка ольховая | Эдуард Хиль | |
06 | «Йошкар-Ола» | Эдуард Хиль |
Слова и текст песни Эдуард Хиль Туман предоставлены сайтом Megalyrics.ru. Текст Эдуард Хиль Туман найден в открытых источниках или добавлен нашими пользователями.
Использование и размещение перевода возможно исключиетльно при указании ссылки на megalyrics.ru
Слушать онлайн Эдуард Хиль Туман на Megalyrics — легко и просто. Просто нажмите кнопку play вверху страницы. Чтобы добавить в плейлист, нажмите на плюс около кнопки плей. В правой части страницы расположен клип, а также код для вставки в блог.
А туман на луга ложится.
кинофильм «Фронт за линией фронта»
режиссер-постановщик: Игорь Гостев
Как скажи тебя зовут?
Было много трудных дней,
Будет много трудных дней
Значит рано подводить итоги.
Вот и встретились мы с ней,
Вот и свиделись мы с ней
Где-то на проселочной дороге.
Только несколько минут,
Только несколько минут
Между нами длилась та беседа.
-Как скажи тебя зовут?
Как скажи тебя зовут?
И она ответила:-Победа!
Под шинелью на груди
Рядом с сердцем на груди
Скромные солдатские медали
Только ты не уходи,
Больше ты не уходи
Мы тебя в окопах долго ждали.
За тебя в огонь и дым
Шли вперед в огонь и дым
Моряки в изодранных бушлатах.
Это именем твоим,
Светлым именем твоим
Бредили солдаты в медсанбатах.
наверх
А туман на луга ложится.
сл. М.Матусовского
муз. В.Баснера
Лунный свет завладел полностью округой
Так, что виден вдали каждый стебелек.
До чего хороши ночи под Калугой!
В этом я лично сам убедиться смог
А туман, а туман на луга ложится…
А река, река, река под мостом поет…
А тебе, а тебе все равно не спится…
А заря, заря, заря на небе встает.
Так и брызнет роса с ветки чуть задетой,
Ты уж лучше не стой под ольхой густой.
Дорогая моя, ты мне посоветуй,
Подскажи, как мне быть с этой красотой?
А туман, а туман на луга ложится…
А река, река, река под мостом поет…
А тебе, а тебе все равно не спится…
А заря, заря, заря на небе встает.
Сколько раз я бродил здесь вдвоем с подругой,
Сколько звёзд насчитал я на дне реки.
До чего хороши ночи под Калугой!
Только жалко, что они очень коротки.
А туман, а туман на луга ложится…
А река, река, река под мостом поет…
А тебе, а тебе все равно не спится…
А заря, заря, заря на небе встает.
жизнь-156
О! Нету воли жить, и умереть нет сил!\ Да, все уж допито. Брось хохотать, Вафилл. \ Все допил, все доел. Но продолжать не стоит. В МАНЕРЕ НЕКОТОРЫХ\\ Томление. Поль Верлен. Перевод Г. Шенгели
О, гаревые колоски,\О, пережженная полова,Дожить до гробовой доски\И не сказать за жизнь ни слова? Григорий Корин Какой-то должен разговор
О, жизнь моя без хлеба,\Зато и без тревог!\Иду. Смеётся небо,\Ликует в небе Бог. Федор Сологуб “Родине\Пятая книга стихов” 1906 О, жизнь моя без хлеба,
О, жизнь моя, не уходи,\Как ветер в поле! \Ещё достаточно в груди\Любви и боли. \Ещё дубрава у бугра\Листвой колышет,\И дальний голос топора\Почти не слышен. Анатолий Жигулин 1980 О, ЖИЗНЬ МОЯ, НЕ УХОДИ.
О, жизнь моя,\ мой сладкий плен — \ молитва, нищенство, отвага, \ вся в черных буковках бумага. \ И ожиданье перемен. Николай Панченко
О, как мы жили! Горько и жестоко!\Ты глубже вникни в страсти наших дпен. \Тебе, мой друг, наверно, издалека\Все будет по-особому видпей. Михаил Дудин
О, легкая слепая жизнь!\ Ленивая немая воля!\ И выпеваешь эту даль, как долю,\ и, как у люльки, доля над тобою\ поет. Прощайте! Набирает высь\ и неизбежность нежное круженье,\ где опыт птичий, страх и вдохновенье\ в одном полете голоса слились. Марина АКИМОВА «ДЕНЬ и НОЧЬ» N 3-4 2005г.
О, нищенская жизнь, без бурь, без ощущений, \Холодный полумрак, без звуков и огня. \Ни воплей горестных, ни гордых песнопений, \ Ни тьмы ночной, ни света дня. Константин Бальмонт Из сборника “ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ” 1894 БОЛОТО