до чего же вы ребята удивительный народ

До чего же вы ребята удивительный народ

Василий Теркин после войны

«Василий Тёркин после войны» С. Юрасова сейчас же порождает в читателе вопрос о степени родства героя Юрасова с героем поэмы «Книга про бойца» советского поэта Александра Твардовского.

Но прежде, чем говорить об этом, нужно остановиться на одной особенности советской литературы. Несмотря на широко разветвленный издательский аппарат и большой штат критиков и рецензентов, знакомящих читателей с художественными новинками, образы советской литературы не входят в жизнь советских современников, как это было с героями русской литературы в дореволюционную эпоху. Впервые на эту особенность робко намекнул (в сборнике «Голоса против») в начале 30-х годов советский критик Георгий Горбачев.

Над этой особенностью стоит задуматься. Многие образы классической литературы, начиная с Митрофанушки Фонвизина и кончая чеховским унтером Пришибеевым, принимали активное участие в русской жизни, а некоторые из них, как Молчал ин и Хлестаков, продолжают участвовать и в жизни современного советского общества. Чацкий, Онегин, Печорин, Чичиков, Манилов, Рудин, Базаров, Обломов — все эти порождения русской жизни, пройдя сквозь горнило творчества художников слова, превратились в типические характеры и в этом новом своем качестве возвратились в жизнь, стали именами нарицательными, помогая современникам глубже понять окружающую их действительность.

Действующие лица советской литературы, за редкими исключениями, живут какой-то замкнутой, призрачной жизнью. За 35 лет советского периода только очень немногим героям, да и то не надолго, удалось сбежать с книжной полки в живую жизнь. Таков был Назар Ильич Синебрюхов — «бывалый солдат» Зощенки, Беня Крик Бабеля, Остап Бендер Ильфа и Петрова. Из героев новейших произведений широкую известность приобрел только Василий Тёркин Александра Твардовского. Сегодня мало кто из читателей помнит его биографию. О ней рассказал сам А. Твардовский в статье «Ответ читателям Василия Тёркина» («Новый Мир», № 11, 1951 г.).

«Василий Тёркин» известен читателям, в первую очередь армейским, с 1942 года. Но «Вася Тёркин» постучался в литературу еще в 1939-40 гг., в период финской кампании, когда стали появляться стихи о солдате- балагуре во фронтовой печати.

Во время финской войны в армейской газете Ленинградского военного округа «На страже родины» работала бригада поэтов и писателей: Н. Тихонов, В. Саянов, А. Щербаков, С. Вашенцев, П. Солодарь и А. Твардовский.

Кто-то из этой «бригады» предложил назвать их общего героя Васей Тёркиным. Имя это встретило возражение, так как в одном из романов Боборыкина под этой фамилией выведен купец-пройдоха Василий Иванович Тёркин. Но этому совпадению имени Тёркина с именем боборыкинекого героя Твардовский не придал никакого значения.

Вопросы, с которыми читатели обращаются к Твардовскому вот уже около десяти лет, при всем многообразии оттенков и частностей, поэт сводит к трем основным:

1. Вымышленное или действительно существовавшее в жизни лицо Василий Тёркин?

2. Как была написана эта книга?

3. Почему нет продолжения книги о Тёркине в послевоенное время?…

«Случаи адресования писем не мне, автору, а Василию Тёркину — также свидетельство представления о том, что Тёркин — живое лицо»… Тем не менее, Василий Тёркин, каким он является в книге, по словам поэта, «лицо вымышленное от начала до конца, плод воображения, создание фантазии»… «Но дело в том, что задуман и вымышлен он не одним только мною,—добавляет поэт,— а многими людьми, в том числе литераторами, а больше всего не литераторами, и в значительной степени самими моими корреспондентами. Они активнейшим образом участвовали в создании «Тёркина», начиная с первой его главы и до завершения книги, и поныне продолжают развивать в различных видах и направлениях этот образ».

В первое время основным автором «Тёркина» был А. Щербаков, красноармейский поэт, давнишний работник редакции «На страже родины».

«Успех у читателя-красноармейца Тёркин имел больший, — замечает Твардовский, — чем все наши статьи, стихи и очерки, хотя тогда к этому успеху мы все относились несколько свысока, снисходительно».

Но уже летом и осенью сорокового года Твардовский стал жить «этим замыслом». Поэту очень помогли разговоры с фронтовиками: шофером Володей Артюхом, кузнецом-артиллеристом Григорием Пулькиным, танковым командиром Василием Архиповым, летчиком Михаилом Трусовым, военврачом Марком Рабиновичем.

«В 1943 году мне казалось, — пишет Твардовский, — что в соответствии с первоначальным замыслом история моего героя завершается и я поставил было точку». Это почувствовали читатели и стали забрасывать поэта письмами. Твардовский тут же приводит отрывки из таких писем:

«Очень огорчены вашим заключительным словом, после чего не трудно догадаться, что ваша поэма закончена, а война продолжается. Просим вас продолжать поэму, ибо Тёркин будет продолжать войну до победного конца.

«Уважаемый Александр (не знаю, как по отчеству), — писал боец Иван Андреев, — если вам потребуется материал, могу сделать услугу. Год на передовой линии фронта и семь боев кое-чему научили и кое-что дали мне».

«Я слышал на фронте рассказ бойца о Васе Тёркине, который в вашей поэме не читал, — сообщил П. В. Зорин из Вышнего Волочка, — может быть, он вас интересует?»

«Почему нашего «Василия Тёркина» ранило? — спрашивали меня в коллективном письме, — как он попал в госпиталь? Ведь он так удачно сшиб фашистский самолет и ранен не был. Что он — простудился и с насморком попал в госпиталь? — Так наш Тёркин не таковский парень. Так нехорошо. Не пишите так про Тёркина. Тёркин должен быть всегда с нами на передовой, веселым, находчивым, смелым и решительным малым…»

«Много таких писем, где читательское участие в судьбе героя книги перерастает в причастность к самому делу написания этой книги», — говорит Твардовский.

Еще в декабре 1944 года московский журнал «Знамя» поместил обзор писем фронтовиков, посвященных поэме «Василий Тёркин». Большинство читателей полюбило Тёркина вовсе не за его балагурство: за внешностью шутника и за шутливым тоном фронтовики верно почувствовали серьезность и правдивость поэмы. Среди почитателей «Василия Тёркина» нужно выделить группу участников первых недель войны, переживших тяжелое отступление. Один из них, сержант Коньков, писал, что, читая поэму, у него исчезает представление о поэте и ему кажется «уж не был ли автор сам одним из Тёркиных?» Особенно сильное впечатление произвел на Конькова рассказ о том, как брел Василий Тёркин из окружения:

Именно так, рассказывает Коньков, пришлось и ему пробираться из окружения. 260 километров он шел 72 дня, иной раз приходилось ползти по два-три километра. «Случалось, на мгновение, приходила мысль: бросить всё, что идти некуда, нет России». Немцы сбрасывали листовки, призывая «бродяг» прекратить розыски своих. Как и Тёркин, Коньков порой не знал, «где Россия, по какой рубеж своя». Но, как и Тёркину, ему удалось справиться со своим отчаянием и в конце концов добраться до своих. Случайно прочтя после возвращения отрывок поэмы, Коньков вспомнил все свои переживания первых недель войны, и ему захотелось достать всю поэму. В конце письма Коньков к своей фамилии прибавил: «Один из Тёркиных».

Другой корреспондент с фронта рассказал, что многие бойцы знают наизусть отрывки из «Тёркина» и в часы фронтового затишья часто можно услышать стихи «О шинели» или рассуждения о «сабантуях». В упомянутой выше статье Твардовского поэт дает следующее истолкование этому слову, как его употребляли фронтовики: «сабантуй» от сабан — плуг, туй — праздник (по-тюркски). Как это часто бывает с полюбившимся словечком, «сабантуй» имел много значений: «и ложное намерение и действительную угрозу со стороны противника, и нашу готовность устроить ему угощение». Фронтовики говорили: «Немец угостил нас», «Веселую закуску преподнес», и т. п.

Источник

ЧИТАТЬ КНИГУ ОНЛАЙН: Василий Теркин после войны

НАСТРОЙКИ.

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ

СОДЕРЖАНИЕ.

СОДЕРЖАНИЕ

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ

Василий Теркин после войны

«Василий Тёркин после войны» С. Юрасова сейчас же порождает в читателе вопрос о степени родства героя Юрасова с героем поэмы «Книга про бойца» советского поэта Александра Твардовского.

Но прежде, чем говорить об этом, нужно остановиться на одной особенности советской литературы. Несмотря на широко разветвленный издательский аппарат и большой штат критиков и рецензентов, знакомящих читателей с художественными новинками, образы советской литературы не входят в жизнь советских современников, как это было с героями русской литературы в дореволюционную эпоху. Впервые на эту особенность робко намекнул (в сборнике «Голоса против») в начале 30-х годов советский критик Георгий Горбачев.

Над этой особенностью стоит задуматься. Многие образы классической литературы, начиная с Митрофанушки Фонвизина и кончая чеховским унтером Пришибеевым, принимали активное участие в русской жизни, а некоторые из них, как Молчал ин и Хлестаков, продолжают участвовать и в жизни современного советского общества. Чацкий, Онегин, Печорин, Чичиков, Манилов, Рудин, Базаров, Обломов — все эти порождения русской жизни, пройдя сквозь горнило творчества художников слова, превратились в типические характеры и в этом новом своем качестве возвратились в жизнь, стали именами нарицательными, помогая современникам глубже понять окружающую их действительность.

Действующие лица советской литературы, за редкими исключениями, живут какой-то замкнутой, призрачной жизнью. За 35 лет советского периода только очень немногим героям, да и то не надолго, удалось сбежать с книжной полки в живую жизнь. Таков был Назар Ильич Синебрюхов — «бывалый солдат» Зощенки, Беня Крик Бабеля, Остап Бендер Ильфа и Петрова. Из героев новейших произведений широкую известность приобрел только Василий Тёркин Александра Твардовского. Сегодня мало кто из читателей помнит его биографию. О ней рассказал сам А. Твардовский в статье «Ответ читателям Василия Тёркина» («Новый Мир», № 11, 1951 г.).

«Василий Тёркин» известен читателям, в первую очередь армейским, с 1942 года. Но «Вася Тёркин» постучался в литературу еще в 1939-40 гг., в период финской кампании, когда стали появляться стихи о солдате- балагуре во фронтовой печати.

Во время финской войны в армейской газете Ленинградского военного округа «На страже родины» работала бригада поэтов и писателей: Н. Тихонов, В. Саянов, А. Щербаков, С. Вашенцев, П. Солодарь и А. Твардовский.

Кто-то из этой «бригады» предложил назвать их общего героя Васей Тёркиным. Имя это встретило возражение, так как в одном из романов Боборыкина под этой фамилией выведен купец-пройдоха Василий Иванович Тёркин. Но этому совпадению имени Тёркина с именем боборыкинекого героя Твардовский не придал никакого значения.

Вопросы, с которыми читатели обращаются к Твардовскому вот уже около десяти лет, при всем многообразии оттенков и частностей, поэт сводит к трем основным:

1. Вымышленное или действительно существовавшее в жизни лицо Василий Тёркин?

2. Как была написана эта книга?

3. Почему нет продолжения книги о Тёркине в послевоенное время?…

«Случаи адресования писем не мне, автору, а Василию Тёркину — также свидетельство представления о том, что Тёркин — живое лицо»… Тем не менее, Василий Тёркин, каким он является в книге, по словам поэта, «лицо вымышленное от начала до конца, плод воображения, создание фантазии»… «Но дело в том, что задуман и вымышлен он не одним только мною,—добавляет поэт,— а многими людьми, в том числе литераторами, а больше всего не литераторами, и в значительной степени самими моими корреспондентами. Они активнейшим образом участвовали в создании «Тёркина», начиная с первой его главы и до завершения книги, и поныне продолжают развивать в различных видах и направлениях этот образ».

В первое время основным автором «Тёркина» был А. Щербаков, красноармейский поэт, давнишний работник редакции «На страже родины».

«Успех у читателя-красноармейца Тёркин имел больший, — замечает Твардовский, — чем все наши статьи, стихи и очерки, хотя тогда к этому успеху мы все относились несколько свысока, снисходительно».

Но уже летом и осенью сорокового года Твардовский стал жить «этим замыслом». Поэту очень помогли разговоры с фронтовиками: шофером Володей Артюхом, кузнецом-артиллеристом Григорием Пулькиным, танковым командиром Василием Архиповым, летчиком Михаилом Трусовым, военврачом Марком Рабиновичем.

«В 1943 году мне казалось, — пишет Твардовский, — что в соответствии с первоначальным замыслом история моего героя завершается и я поставил было точку». Это почувствовали читатели и стали забрасывать поэта письмами. Твардовский тут же приводит отрывки из таких писем:

«Очень огорчены вашим заключительным словом, после чего не трудно догадаться, что ваша поэма закончена, а война продолжается. Просим вас продолжать поэму, ибо Тёркин будет продолжать войну до победного конца.

Сержант Шершнев и красноармеец Соловьев».

«Уважаемый Александр (не знаю, как по отчеству), — писал боец Иван Андреев, — если вам потребуется материал, могу сделать услугу. Год на передовой линии фронта и семь боев кое-чему научили и кое-что дали мне».

«Я слышал на фронте рассказ бойца о Васе Тёркине, который в вашей поэме не читал, — сообщил П. В. Зорин из Вышнего Волочка, — может быть, он вас интересует?»

«Почему нашего «Василия Тёркина» ранило? — спрашивали меня в коллективном письме, — как он попал в госпиталь? Ведь он так удачно сшиб фашистский самолет и ранен не был. Что он — простудился и с насморком попал в госпиталь? — Так наш Тёркин не таковский парень. Так нехорошо. Не пишите так про Тёркина. Тёркин должен быть всегда с нами на передовой, веселым, находчивым, смелым и решительным малым…»

«Много таких писем, где читательское участие в судьбе героя книги перерастает в причастность к самому делу написания этой книги», — говорит Твардовский.

Еще в декабре 1944 года московский журнал «Знамя» поместил обзор писем фронтовиков, посвященных поэме «Василий Тёркин». Большинство читателей полюбило Тёркина вовсе не за его балагурство: за внешностью шутника и за шутливым тоном фронтовики верно почувствовали серьезность и правдивость поэмы. Среди почитателей «Василия Тёркина» нужно выделить группу участников первых недель войны, переживших тяжелое отступление. Один из них, сержант Коньков, писал, что, читая поэму, у него исчезает представление о поэте и ему кажется «уж не был ли автор сам одним из Тёркиных?» Особенно сильное впечатление произвел на Конькова рассказ о том, как брел Василий Тёркин из окружения:

Источник

Гармошка на войне

Свой рассказ о русской гармошке на дорогах Великой Отечественной войны начну с такого эпизода.

Помню, я спросила ученика: почему, мол, ты придал такое значение тому, какой именно инструмент будет у тебя в руках? И он сказал: «Да хотел понять, что же чувствовали русские солдаты-гармонисты».

Конечно, на войне были и баяны, а не только гармошки. И балалайки были, и гитары. Но правильно мальчишка поступил, коль отнёсся к памяти нашей так уважительно и скрупулёзно.

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ

Вообще, есть мнение, что гармонь — инструмент изначально не русский, его изобрёл немецкий мастер-настройщик Бушман. Да только он родился в начале девятнадцатого века, а гармонь появилась раньше.

Одними из первых стали изготавливать инструменты тульские мастера — братья Шкунаевы и оружейный мастер Сизов. Правда, правая часть первых гармошек была настроена только на мажорный звукоряд — отсюда и крепкая связь гармошки с частушками. Однако вернёмся к началу Великой Отечественной войны.
В это время Тульская и Шуйская фабрики, выпускающие для нужд фронта костыли и лыжи, начали перестраивать и расширять производство с целью выпуска гармошек для наших солдат.

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ

До 1954 года этот аккордеон выступал на концертах государственного ансамбля хоровой капеллы БССР имени Г.Р.Ширмы. А потом музыканты передали его в музей в Минск.

А вот воспоминания Александра Терентьевича Макушева, ветерана, кавалера ордена Великой Отечественной войны, автора книги «Расскажи, гармонь»: «Тёркины-гармонисты балагуры неизменно были в каждом партизанском отряде. Свою прыть они проявляли в боях и диверсиях, в залихватской игре на гармошке, умелых рассказах и шутках. Многие гармонисты были отличными разведчиками. К сожалению, находясь на переднем крае борьбы, они погибали от вражеских пуль. »

Добрым словом поминал гармонь и Георгий Константинович Жуков в своей знаменитой книге «Воспоминания и размышления»: «При подготовке операции войск степного фронта мне пришлось познакомиться с командующим 53-й армией генералом И.М.Манагаровым. А когда была кончена работа и мы сели ужинать, он взял в руки баян и прекрасно сыграл ряд очень весёлых вещей. Усталость как рукой сняло. Я глядел на него и думал: таких командиров очень любят бойцы и идут за ним в огонь и в воду. Я поблагодарил Манагарова за отличную игру на баяне, чему, кстати, всегда завидовал. »

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ

Когда началась война, москвичу Мише Степнову было 13 лет. В семье он сразу остался за старшего: отец отправился воевать, а вскоре на него пришла похоронка. Мать, получив такое страшное известие, тяжело заболела, а Мишу она отправила искать своего (Мишиного) дядю. Так и попал мальчишка в 637 полк и стал его сыном. Он помогал солдатам по хозяйству, а в свободные минуты играл для них на гармони. Смышлёного мальчишку полюбили и даже сшили ему свою специальную форму. Так, вместе с 637 полком, и добрался Миша Степнов до Берлина. А там в День нашей Победы солдаты буквально всюду на ходу организовывали импровизированные концерты. Решил выступить на таком концерте и Мишка. Взял в руки гармонь — и полилась знаменитая «Катюша». К мальчишке подскочили бойцы, стали подпевать, хлопать.

И вдруг посреди этого ликования из толпы выскочил офицер.

— Сынок! – крикнул он. – Сынок, Миша.

Да, это действительно был Мишин отец, которого считали погибшим! Не по лицу узнал он сына, а по залихватской игре. И где встретились-то: в Берлине, за тысячи километров от родного дома. А ведь, кабы не голос гармошки, отец мог бы просто стоять к сыну спиной — и встреча не состоялась бы.

Источник

До чего же вы, ребята, удивительный народ-2

Пассы! Не бросайте жвачку на латформу. С этой фигнёй даже Супермен не может справиться!

Мой любимый. Даже объяснять ничего не надо. Хотя объясню. Призыв к пассам не захватывать больше места, чем им реально нужно.

до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть фото до чего же вы ребята удивительный народ. Смотреть картинку до чего же вы ребята удивительный народ. Картинка про до чего же вы ребята удивительный народ. Фото до чего же вы ребята удивительный народ
Не забывайте зонтики. Какая-то персонажиха традиционной японской пьесы. То ли сама она была забывчивая, то ли мужик ейный, в общем что-то такое.

Пассы! Ждите поезд, не заступая за линию на платформе.

Тут, честно говоря, я толком не понял. Нет, то есть видно, что речь идёт о незабывании зонтиков. Но там ещё какая-то игра слов на японском.

Пассы! Не заскакивайте в вагон в последний момент! Не позволяйте дверям зажимать ваши сумочки!. Как-то так.

Второй любимый. Оказывается, в их метро в те годы а может и сейчас, было запрещено курить в два отрезка времени: с 7.00 до 9.30 и с 17.00 до 19.00. Плакат порицает пассов, курящих в метро в это время. Очень стильно. И Тулуз-Лотрек одобрил бы, я думаю.

Котика, одетого в костюм Деда Санты, зовут Дораэмон. Это популярный персонаж комиксов. Здесь он предостерегает пассов, чтобы они не спали пьяными в метро, и не пропускали своих остановок. Плакат развешивался в период Рождества и Нового года. Что, впрочем, очевидно.

Каппа. Персонаж японской мифологии. Подробнее у Акутагавы читайте. Против курения в запретные часы. При чём тут каппа не очень ясно, там какая-то непереводимая японская игра слов.

Зонтики не забываем!

Персонаж комиксов призывает уступать места пожилым, инвалидам и прочим, кому они нужнее.

Пассы! Не запрыгивайте в вагон в самый последний момент!

Буонапарте демонстрирует, как не надо показывать билет в метро контролёру. Надо тщательнее показывать.

Зон-ти-ки. Видимо, большая проблема в токийском метро. Ну и шапки тоже.

Против запрыгивания в поезд в последний момент. Типа «Уже слишком поздно, Золушка!»

Уступаем места женщинам с детьми.

Против курения в запретное время.

Тут довольно забавная фишка. Плакат вышел в октябре 1976-го. Надпись на нём примерно такая: «Я выгляжу как Санта-Клаус потому, что ты пьян. Ещё только октябрь. Если ты выпил, будь внимателен к другим пассам».

Зонтики и паки зонтики.

В источнике написано, что на плакате Марсель Марсо. Но по-моему, это японец, загримированный под него. Смысл плаката в том, что надо уступать места пожилым, беременным, etc.

Не кидаем жвачку людям (и котам) под ноги.

Если в вагоне жарко, то пасс, сидящий у окна, должен, как вежливый и думающий о других человек, его открыть.

Источник

Василий Теркин: 7. О награде

— Нет, ребята, я не гордый.
Не загадывая вдаль,
Так скажу: зачем мне орден?
Я согласен на медаль.

На медаль. И то не к спеху.
Вот закончили б войну,
Вот бы в отпуск я приехал
На родную сторону.

Буду ль жив еще? — Едва ли.
Тут воюй, а не гадай.
Но скажу насчет медали:
Мне ее тогда подай.

Обеспечь, раз я достоин.
И понять вы все должны:
Дело самое простое —
Человек пришел с войны.

Вот пришел я с полустанка
В свой родимый сельсовет.
Я пришел, а тут гулянка.
Нет гулянки? Ладно, нет.

Я в другой колхоз и в третий —
Вся округа на виду.
Где-нибудь я в сельсовете
На гулянку попаду.

И, явившись на вечерку,
Хоть не гордый человек,
Я б не стал курить махорку,
А достал бы я «Казбек».

И сидел бы я, ребята,
Там как раз, друзья мои,
Где мальцом под лавку прятал
Ноги босые свои.

И дымил бы папиросой,
Угощал бы всех вокруг.
И на всякие вопросы
Отвечал бы я не вдруг.

— Как, мол, что? — Бывало всяко.
— Трудно все же? — Как когда.
— Много раз ходил в атаку?
— Да, случалось иногда.

И девчонки на вечерке
Позабыли б всех ребят,
Только слушали б девчонки,
Как ремни на мне скрипят.

И шутил бы я со всеми,
И была б меж них одна…
И медаль на это время
Мне, друзья, вот так нужна!

Ждет девчонка, хоть не мучай,
Слова, взгляда твоего…

— Но, позволь, на этот случай
Орден тоже ничего?
Вот сидишь ты на вечерке,
И девчонка — самый цвет.

— Нет, — сказал Василий Теркин
И вздохнул. И снова: — Нет.
Нет, ребята. Что там орден.
Не загадывая вдаль,
Я ж сказал, что я не гордый,
Я согласен на медаль.

Теркин, Теркин, добрый малый,
Что тут смех, а что печаль.
Загадал ты, друг, немало,
Загадал далеко вдаль.

Были листья, стали почки,
Почки стали вновь листвой.
А не носит писем почта
В край родной смоленский твой.

Где девчонки, где вечерки?
Где родимый сельсовет?
Знаешь сам, Василий Теркин,
Что туда дороги нет.

Нет дороги, нету права
Побывать в родном селе.

Страшный бой идет, кровавый,
Смертный бой не ради славы,
Ради жизни на земле.

Читать полное произведение

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *