дружку сгноил в забое что значит это
Блатные слова и и выражения из песен Михаила Круга и их значение
Данный словарь размещен только для перевода художественного произведения Михаила Круга, на понятный слушателям язык. Администрация сайта осуждает любую незаконную деятельность и связанные с ней субкультуры.
Альфонс — человек, живущий за счет женщин.
Аля — (здесь) это все… восхищение.
Афанасий спускает ладью — в Заволжском районе г.Твери памятник Афанасию Никитину, тверскому купцу и землепроходцу, стоящему в ладье (ладья в форме русского ковша).
Банковать — контролировать ситуацию.
Баранки, браслеты — наручники.
Бардак — (здесь) пьяные посетители ресторана.
Блатная музыка — толковый словарь блатных выражений.
Блезир — хороший вид.
Булки рвут — (здесь) ищут, не могут найти.
Брать на понт — хитрить, обманывать.
Вор авторитет, действительный вор — уважаемый в блатном мире вор.
Вошь цветная — ругательство в адрес милиционера.
Вскрыть лохматый сейф — см. ст. 117 УК РСФСР.
Втыривать — прятать.
Ефимова — улица в г.Твери, где расположена больница ОКВД.
Жиган — знающий язык жаргона.
Жиганский — хорошо одетый вор.
Жиган-Лимон — (здесь) хорошо одетый с деньгами молодой человек.
Завязать узелок — вести честную жизнь.
Залететь на пику — быть зарезанным.
Залететь за беспредел — отвечать за нарушение воровского закона.
Заподляк — подлое дело.
Запретка — полоса, участок территории мест лишения свободы с высоким заграждением.
Звонок — окончание срока заключения.
Зеленый прокурор — побег из мест лишения свободы.
Как пупкарь секла в личину — как контролёр в ИТУ наблюдала свидание осужденного с родственниками
Казармы — (здесь) дома, расположенные в «Морозовском городке» в г.Твери.
Кипешнулся стог — (здесь) воры стали осторожнее.
Кирюхи — пьяницы.
Кичман — тюрьма.
Клифт — верхняя одежда.
Кольщик — художник по татуировке.
Копить на паровоз — копить много денег.
Котлы — наручные часы.
Нагреть форточку — ограбить квартиру через форточку.
Не в кипише дело — не представляет труда.
Не по масти — (здесь) разные, не подходящие.
Не понтах — (здесь) уверенно, зная себе цену.
Нашампурить — вступить в интимные отношения.
Не в кипешь дело — (здесь) просьба.
Овца шабутная — ругательство.
Откидка — освобождение.
Пантюшки — шоколадные конфеты.
Пакши — руки.
Париж — (местное) название дома в «Морозовском городке» под №70 в г.Твери. В лото число 70 обозначается словом «Париж».
Пень дымит — (медицинское) эрекция.
Печенье в клеточку — вафля.
Подельник — соучастник.
Под часами назначены встречи — бывшие электронные часы и градусник на колокольне Вознесенского собора в г.Твери.
По шурику на ход — (здесь) быстро, безотказно.
Прикинуться — одеться.
Прихиляла — пришла.
При параде — празднично одеться.
Прикид — одежда.
Прохоря — сапоги.
Попутать рамсы — ошибиться, не понять.
Портной судья — от выражения «шить дело» — осуждать невинного.
Просадить понты — (здесь) сделать что-то не так.
Разряжайся — (здесь) раздевайся.
Решки — решетки в тюрьмах, зонах.
Румбель — нос.
С виду не катишь по масти — (здесь) выглядеть не так, как есть на самом деле.
Сдал назад — (здесь) изменил свое пов
Сечка — тюремная каша, еда.
Сидеть в бесте — хорошо укрыться от ареста.
Сидка — отбывание срока в местах лишения свободы.
Скокарь — вор взломщик, работающий с ключами.
Сотка — название зоны в г.Тверь.
Спустить пары — (здесь) отойти от воровской жизни.
Стиры — игральные карты.
Сшоркаешь — прокутить.
Сырная неделя — масленица.
Ушатый — обманутый, непонятливый, дурак.
Филки — деньги.
Фармазон — вор мошенник, работающий с бриллиантами.
Флиртовать — (здесь) заигрывать.
Фраер — человек не относящийся к блатному миру.
Фраернуться — попасть в просак.
Фартовые девочки — (здесь) хорошие, красивые, приятные.
Фуфеля — (здесь) задняя часть женского тела.
Центровые девочки — красивые девочки.
Центровочки — то же, что и «центровые».
Цваный — хороший.
Чалиться — отбывать срок в местах лишения свободы.
Чистоганом сброс — подсчет денег в остатке.
Четные цветы — цветы для покойного по количеству 2, 4, 6 и т.д.
Этап — следование из одного места заключения в другое.
Я на Гагарина поехал в казино — на пл. Гагарина в Твери расположен сизо, то есть здесь казино — сизо
Дружку сгноил в забое что значит это
Сваты пришли к отцу,
В деле сошлися вместе,
Значит, в Покров к венцу,
Так порешили с тестем.
Дочь Катерина вся
Прямо от счастья светит,
Ждёт не дождётся дня,
Когда милый за ней приедет.
Катя, красна дивчина,
К свадьбе деньки считала,
И на пухову перину
Нежно бельё вышивала.
Но на её беду
В бурке большой казачьей
Въехал в деревню ту
Опер для раскулачки.
Молод он был и красив,
Со стариками дерзок,
Кожаный френч носил,
Выпить любил и девок.
Он ведь забыл про всё,
Глаз не сводил с Катерины,
От раскулачки спасён,
Как буду вам мужем и сыном.
Спорить отец не стал,
С властью бы жить в покое,
Свадьбу переиграл,
Думал жалеть не стоит.
В день на Покров пошли
В избу вошли с кумачами,
К оперу Катю вели
С заплаканными очами.
Что же ты, батюшка,
Сменял меня на Иуду,
Без милого дружка
С опером жить не буду.
И помолившись в путь
Жизни себя лишила,
В сердце под девичью грудь
Острый кинжал вонзила.
Прощай же, любый мой,
С постылым жить негоже,
Эту фату со мной
Матушка в гроб положит.
Выплели ленты из кос,
Катя лежит, как живая,
Из-под венца на погост,
Значит, судьба такая.
Опер сослал отца,
Дружку сгноил в забое,
Вволю попил винца
И въехал в их дом с другою.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПРАВООБЛАДАТЕЛЕЙ
Мы не претендуем на упомянутые выше музыкальные произведения. Все права на них принадлежат их многоуважаемым владельцам.
Сервис «Karaokee» это всего лишь поисковик-агрегатор, который по определенным запросам пользователя демонстрирует песни и видеозаписи из открытых интернет источников посредством встроенных в эти интернет источники инструментов и не нарушает правила их пользования.
Черный список: слова, которые мы зря произносим, не зная их происхождение
Спойлер: они из словаря уголовников. И часть из них успела прижиться в вашем лексиконе.
Богатый русский язык невозможно представить без жаргонизмов — слов или словосочетаний, которые употребляют определенные группы носителей языка. К примеру, каждый любитель компьютерных игр с легкостью ответит, что такое «респаун» (возвращение персонажа к жизни после того, как он был убит). А из армейского жаргона в повседневную жизнь перекочевало слово «салага».
Ни для кого не секрет, что свой жаргон есть и у преступников. Более того, многие выражения нам знакомы, а некоторые и вовсе стали привычными. Если вы знаете, что такое «ботать по фене», но никогда не слышали про «пахана» и «баклана», приготовьтесь к небольшому ликбезу. Рассказываем про словарь уголовников, которым не стоит пользоваться.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
История воровского жаргона
У уголовного жаргона есть несколько целей: во-первых, благодаря «фене» участники преступного сообщества могут отделиться от социума и противопоставить себя законопослушным гражданам. Не менее важное предназначение жаргона — запутать стороннего слушателя, ведь смысл беседы заключенных для него становится абсолютно непостижимым. В воровском жаргоне отражена иерархия мира преступников: авторитеты слышат в свой адрес уважительные выражения, а вот те, кому не удалось подняться на верхние ступени иерархии, являются носителями обидных кличек.
Жаргон зародился очень давно: примерно в XIX веке преступники заимствовали арго, использовавшийся бродячими торговцами офенями — так появилось знакомое название «феня». В воровском жаргоне присутствуют слова из идиша (еврейский язык германской группы), заимствования из украинского и других языков. Особый язык исправительных колоний прославили писатели в 1930–1950-е годы: в своих трудах его употребляли Дмитрий Лихачев и Александр Солженицын. В результате многие слова из воровского жаргона перешли не только в разговорный, но и в литературный русский язык.
Слова, которые стали для нас привычными
Зачастую во время речи мы не задумываемся, откуда в наш язык пришло то или иное слово. А ведь многие выражения, которые стали для нас обыденностью, появились в лексиконе именно из воровского жаргона. Приводим самые распространенные варианты.
«Понт»
В арго у термина было несколько трактовок: отвлечение внимания; действие, которое совершают напоказ; демонстрированная роскошь. Популярность к слову «понт» пришла еще в дореволюционное время. В нулевые оно распространилось среди молодежи — так описывали что-то слишком вычурное. Кстати, когда-то «понтом» именовали жертву шулера, воровской прием, помогавший отвлечь ее внимание.
«Кент»
Если спросить, что значит «кент», большинство ответит «близкий друг» или «товарищ». Но мало кто задумывается, что в воровской среде «кентом» называют соучастника преступления или того, кто придерживается криминальных понятий.
© кадр из фильма «Воздушная тюрьма» слова уголовников, уголовный жаргон
«Косарь»
Почему тысяча рублей превратилась в «косарь»?
В жаргоне термин появился в XX веке, когда выпустили Государственный кредитный билет достоинством в тысячу рублей. Число, располагавшееся по краям, находилось под углом 45°. Купюру сначала прозвали «косой», а потом и привычным «косарем».
«Шестерка»
Сегодня «шестеркой» называют человека, который беспрекословно прислуживает кому-либо. В тюрьме шестерка — это тот, кто прислуживает ворам. Название произошло от самой младшей карты в колоде — такой символизм вполне понятен.
Выдержки из словаря преступников
Однако есть ряд терминов, которые не знакомы большинству из нас. Конечно, о значении некоторых выражений можно догадаться и без толковых словарей, но тюремный жаргон продолжает пополняться. Вот несколько ярких примеров.
«Хозяйский»
«Хозяин» — это начальник тюрьмы или полиции. Нетрудно догадаться, что «хозяйскими» прозвали заключенных, которые всегда выполняют распоряжения руководства. У таких людей есть еще несколько кличек — «козлы» или «черти».
© кадр из сериала «Побег» слова уголовников, уголовный жаргон
«Актировка»
Слово «актировка» означает процесс медосвидетельствования тяжелобольных заключенных. «Актировать» — досрочно освободить заключенного вследствие болезни.
«С воли не греюсь»
Нет, выражение не имеет ничего общего с температурой в камере или погодными условиями. Если заключенный сообщает, что он «не греется с воли», преступник подразумевает: близкие или родные не отправляют ему посылки или передачи.
«Заряжать фазана»
Эту птицу мы привыкли ассоциировать с заносчивыми персонами, ведь фазан — птица важная. Но в воровском жаргоне формулировка «заряжать фазана» имеет особое значение — врать, обманывать. Кстати, самими «фазанами» прозвали молодых и неопытных воров.
«Пахан»
Жаргонизм «пахан» считается одним из наиболее популярных. В уголовном сленге он обосновался еще в 60-е годы, и с тех пор слово не утратило актуальность. Первоначально «паханами» становились воспитатели малолетних преступников в СИЗО — это были заключенные в возрасте от 40 до 50 лет. Сегодня «паханами» зовут авторитетов в воровской среде, которые следят за порядком и урегулируют конфликты. «Пахан» не просто опытный вор, а настоящий наставник и лидер.
«Баклан»
В тюремном жаргоне слово «баклан» имеет строго негативный смысл. Термин появился в XIX веке: «бакланами» прозвали неопытных преступников. Сегодня «баклан» — это неопытный вор, хулиган или мелкий спекулянт. Авторитетного преступника никогда не назовут «бакланом», ведь под презрительным термином подразумевают глуповатого неудачника.
Песни про плохих милиционеров?
Что ж ты, фpаеp, сдал назад?
Hе по масти я тебе
Ты смотpи в мои глаза,
Бpось тpепаться о сyдьбе
Ведь со мной, мой мyсоpок,
Я попyтала pамсы,
Завязала в yзелок,
Как тyгие две косы
Помню, как ты подошёл,
Как постyкивал паpкет,
Как поставил на мой стол
Чайных pоз большой бyкет
Ты весь вечеp флиpтовал
И зажёг в гpyди пожаp
А когда поцеловал,
Миша смазал в лyзy шаp
Как yзнали, что ты мент,
Кипешнyлся в баpе стог
Все pастаяли в момент
Вдpyг облава и гоп-стоп
Сели в Бест на долгий сpок
Хоть, спасибо, не метyт,
Hо меня, мой мyсоpок,
Все ментовкою зовyт
Ты со мною говоpил,
Hе pазбpасывая слов
Целовал и много пил
За меня и за любовь
Ты ж с иголочки ходил,
Ляpвы пялили глаза
А вчеpа, как двеpь откpыл,
Я попятилась назад
Hа тебе мышиный тyз
Был майоpский макинтош
И с кокаpдою каpтyз,
Hа себя ты не похож
А когда yзнал, кто я,
То пpолил на стол вино
И сказав: «Пpидy на днях»,
Hе веpнyлся всё pавно
Скромно спросил)) ) Плохой милиционер хуже хорошего мента. )) )
Вот про поганого милиционера песня:
Катя
Молод он был, красив, со стариками не дерзок,
Кожаный френч носил, выпить любил и девок.
Он ведь забыл про все, глаз не сводил с Катерины.
От раскулачки спасем, коль буду вам мужем и сыном.
Что же ты, батюшка, сменял меня на иуду?
Без милого дружка с опером жить не буду.
И, помолившись в путь, жизни себя лишила.
В сердце, под девичью грудь, острый кинжал вонзила.
Прощай же, любый мой, с постылым жить не гоже.
Эту фату со мной матушка в гроб положит.
Выплели ленту с кос. Катя лежит, как живая.
Из-под венца на погост. Значит, судьба такая.
Опер сослал отца,
Дружку сгноил в забое,
Вволю попил винца
И въехал в их дом с другою.
У павильона «пиво-воды»
Стоял советский постовой
Он вышел родом из народа
Как говорится, парень свой
Он вышел родом из народа
Как говорится, парень свой
Ему хотелось очень выпить
Ему хотелось закусить
И оба глаза лейтенанту
Одним ударом погасить
И оба глаза лейтенанту
Одним ударом погасить
Однажды утром он сменился
Купил бутылку коньяку
И так напился, так напился
До помутнения в мозгу
И так напился, так напился
До помутнения в мозгу
Деревня старая Ольховка
Ему приснилась в эту ночь
Сметана, яйца и морковка
И председателева дочь
Сметана, яйца и морковка
И председателева дочь
Затем он выпил на дежурстве
И лейтенанту саданул
И было пиво, были воды
И в этих водах он тонул
И было пиво, были воды
И в этих водах он тонул
У павильона «пиво-воды»
Лежал счастливый человек
Он вышел родом из народа
Но, вышел и упал на снег
Он вышел родом из народа
Но, вышел и упал на снег
Дома ждёт жена, четверо детей,
Тысяча рублей им сейчас нужней,
Отпусти меня, милиционер-
Коррупционер.
Ты без меня и так богат,
О чём свидетельствует твой огромный зад.
И по бокам висят жиры,
Уже рука не достает до кобуры.
Милиционер-коррупционер,
Ты мечтал ведь в детстве служить стране,
Защищать народ,
А не наоборот.
Милиционер-коррупционер,
Ты уже и так милициордер,
Отпусти меня, милиционер-
Коррупционер.
Но вот иду на поводу,
И деньги я в ладонь чуть влажную кладу,
Но вдруг он их на части рвёт,
И говорит мне: «Что же ты творишь, урод?
Был когда-то я коррупционер,
А теперь полиции офицер,
Со звездой хожу,
За ездой слежу.
Милый мой полиции офицер,
Ты в душе ещё милиционер,
Милиционер,
Коррупционер.
Назовись ты хоть Человек-Паук,
Нитки ты не сможешь пускать из рук,
Будешь ты обычный большой паук,
Коррупционер.
Кто круче?
Молод он был, красив, со стариками не дерзок,
Кожаный френч носил, выпить любил и девок.
Он ведь забыл про все, глаз не сводил с Катерины.
От раскулачки спасем, коль буду вам мужем и сыном.
Что же ты, батюшка, сменял меня на иуду?
Без милого дружка с опером жить не буду.
И, помолившись в путь, жизни себя лишила.
В сердце, под девичью грудь, острый кинжал вонзила.
Прощай же, любый мой, с постылым жить не гоже.
Эту фату со мной матушка в гроб положит.
Выплели ленту с кос. Катя лежит, как живая.
Из-под венца на погост. Значит, судьба такая.
Опер сослал отца, дружку сгноил в забое,
Вволю попил винца и въехал в их дом с другою.
Katya is a red girl, she considered the wedding day
And on the feather pillow gently embroidered underwear.
But her trouble in the burka is big, Cossack
I drove into the village that opera for crocheting.
He was young, handsome, with old men not insolent,
Leather jacket was worn, I liked to drink and girls.
He forgot about everything, he did not take his eyes off Katerina.
We’ll save them from the foreclosure, since I’ll be your husband and son.
What did you, my father, change me for Judas?
Without a cute buddy with opera I will not live.
And, praying in the way, she deprived herself of life.
In the heart, under the maiden breast, a sharp dagger stabbed.
Farewell, any mine, it is not worthwhile to live with the shameful ones.
This mother will put it in my coffin with me.
Weave a ribbon with braids. Katya lies, as if alive.
From under the crown to the churchyard. So, fate is like that.
The opera exiled his father, spoiled his friend in the face,
I drank wine and drunk into their house with another one.