дзян ши что это
Легенда и скрытая история Цзян Ши, вампиров Китая.
Многим из нас нравится мифология, особенно основанные на ней рассказы о нежити. Подобные истории появляются в большинстве культур и в наши дни стали очень популярными. Однако не все интерпретации легенд столь же креативны, как Цзян Ши, вампиры из Китая.
Цзян Ши, китайские вампиры
Имя Цзян Ши можно толковать как «жесткий труп», что исходит из их поведения. Вампиры Китая передвигаются короткими прыжками с протянутыми руками. Это вполне оправданный метод и поведение здешних вампиров, поскольку их тело полностью окоченевшее. Кажется, они лишены зрения, поэтому удовлетворяя свой основной инстинкт им необходимо чувствовать дыхание живых существ, чтобы питаться чужой жизнью.
Говорят, что эти окоченевшие мертвецы возвращаются к жизни с целью отомстить. Восставшие якобы не были погребены надлежащим образом или их плохо похоронили родственники, а возможно и сами желали их смерти.
Однако не все могли позволить себе такую эксклюзивную услугу похлопотать о душе, поэтому нет никакой альтернативы мертвому человеку, кроме как вернуться с попыткой все исправить. Физический облик Цзян Ши, китайского вампира похож на обычного умершего, если он вернулся сразу после смерти.
Все гораздо хуже, когда восставшие мертвецы уже давно находятся в этом состоянии. Находясь в активной фазе разложения, они выглядят чрезвычайно кошмарно, но при этом волосы и ногти у них продолжают расти нормально. Такие мертвецы наделены длинными черными языками, с бледно-зеленой кожей. Нежить является ночным существом, потому что солнце ускоряет процесс разложения, хотя и не убивает их мгновенно, как других вампиров.
Существуют популярные методы, которые люди используют, чтобы удерживать местных вампиров подальше, один из них — оставить следы риса на дороге. Таким образом утверждают местные легенды можно удержать нежить на расстоянии, существо будет считать зерно и потеряет много времени.
Другой метод — использовать куриные яйца чтобы отпугнуть мертвеца. Бумага с написанным заклинанием будучи прилепленная на лоб вампира может и вовсе его обездвижить.
Многие люди считают, что вампиров – а точнее восставших мертвецов не существует — они просто легенды, чтобы напугать детей. Но что, если нежить на самом деле более реальны, чем мы думаем? Археологи нередко находят останки тел, погребенные по правилам антивампиризма, так почему бы не поверить в это проклятие мертвых?
Цзян-ши (Хроники Тайн и Ужаса)
невероятным упорством. Распространён в Восточной Азии.
Описание
Происхождение цзян-ши раскрывается с помощью китайского учения о душе. Китайцы верят что каждый
человек обладает высшей, или рациональной, душой, а также подчиненной, или иррациональной. Первая имеет форму тела и при разделении появляется как точный двойник. Высшая душа может покидать спящее тело и блуждать по окрестностям. На короткое время она может входить в другое тело и говорить через него. Если с блуждающей душой что-то происходит, это имеет отрицательные последствия для тела. Иногда высшая душа появляется в форме животного.
Подчиненная душа, называющаяся пьяи или пьо, обитает в теле плода в период беременности и часто задерживается в теле умершего человека, вследствие чего не наступает процесс разложения. Когда пьяи покидает тело, оно разлагается. Если пьяи сильна, то она сохраняется и населяет тело довольно-таки долго. Тело, оживленное пьяи, и называется цзян-ши.
Причины, по которым люди становятся цзян-ши после смерти, довольно разнообразны: преждевременное погребение, занятие черной магией, самоубийство. Также человек убитый цзян-ши тоже рискует стать подобным монстром.
Цзян-ши может быть как совсем непримечательным, если человек умер недавно, так и выглядеть ужасающим
разлагающимся трупом с гниющей плотью. Считается, что цзянши настолько одеревенелый, что не может согнуть тело и конечности, поэтому передвигается прыжками, держа руки перед собой. Характерной особенностью является зеленовато-бледная кожа, которая, возможно, объясняется грибком или плесенью, растущей на трупе. Имеет длинные белые волосы.
Он убивает живых существ, чтобы поглотить их ци, «жизненную силу», как правило, в ночное время, а днем покоится в гробу или прячется в темных местах, например, пещеры.
Урок №116: Дзян Ши Цзы, простая стратегия
Настольные игры
1.7K постов 8.8K подписчик
Правила сообщества
Основное и единственное правило для постов: здесь обсуждаются только хардовые настолки, компоненты которых можно пощупать руками. Никаких компьютерных, планшетных, и прочих электронных игр.
Занятой
Парень оставил мусорный пакет прямо у подъезда, попросили его убрать. Далее его феерический монолог:
Нужно быстрее
Неделю назад устроился работать курьером на авто. И вот сегодня состоялся примерно такой диалог с администратором:
Аферы в Г**ноМобиль
Решил вчера после работы поехать домой на такси, так как холодно и время 23.00. Вызвал как обычно такси, приложение сообщило мне что через 6 минут приедет водитель. Тут и начался цирк, буквально через пару минут пришло уведомление, что машина подана, но рядом её не было. Я решил позвонить водителю и попутно написал в чат
Звонки водитель сбрасывал, а в чате ответил только когда он сам и отменил мой заказ.
В итоге у меня списались деньги за полную поездку и не вернулись. Я пошёл за справедливостью в техподдержку, но и там видимо тоже плевать на клиентов.
Грамотный Роман попросил ждать, ну ок.
По итогу я заплатил деньги только за то, что промерз 20 минут в ожидании водителя. Можете минусить, но хоть хотелось выговориться и послушать, кто ещё сталкивался с наглостью службы такси.
В ответ на пост
Сотрудница молодая часто забывала заблокировать комп после ухода.
Утром пришёл, увидел что её комп разблокирован, сел за него, написал себе (я гендир) с её аккаунта в мессенджер : «как дела гандон»
Вроде больше не забывает.
Беляш дело говорит
По-моему лучшее объяснение массовой вакцинации
В очередном посте свежего борец с qr-кодами и вакцинами накидал аргументированных аргументов своей борьбы со здравым смыслом. В комментариях встретил этот ответ.
Колесо Сансары
Ответ на пост «Ютуб, иди на х*й! Со своей рекламой где орут, плачут, ноют и лезут с прочим скамом! Вонючие мошенники!»
Если быть честным, то меня такие посты немного поражают ведь есть бесплатные блокировщики рекламы и уж сейчас не знать об обилии таковых, это как-то, мягко говоря не очень обычно.
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПОСТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМОЙ ИЛИ ПРИЗЫВОМ К ПОТРЕБЛЕНИЮ ПИРАТСКОГО КОНТЕНТА, А ЛИШЬ ОПИСЫВАЕТ РАБОЧИЙ СПОСОБ БЛОКИРОВКИ РЕКЛАМЫ!
Блокировка рекламы в браузерах на настольных операционках.
Если вы хотите забыть про рекламу в браузере вам помогут следующие ребята, это AdBlock Plus и Adblock для Ютуб
Версии для Chrome/Яндекс и других браузеров на движке Chromium:
AdBlock Plus
Adblock для Ютуб
Если вы используете Opera, то устанавливаем небольшой патч, позволяющий установить расширения для Chrome и смело ставим указанные выше расширения.
Для Safari
Adblock Pro
Adblock для ютуба, увы не завезли.
Для того, чтобы комфортно смотреть Ютубчик с Android-устройств нам понадобится YouTube Vanced.
1. Качаем Vanced Manager
4pda (ОБЯЗАТЕЛЬНА РЕГИСТРАЦИЯ)
Официальный cайт
2. Разрешаем неизвестные источники на своём устройстве
3. Устанавливаем приложение
4. Открываем приложение, предоставляем рут-права, если нет рут прав, нажимаем на кнопку «NoRoot»
5. Устанавливаем MicroG в самом приложении (без него вы НЕ АВТОРИЗУЕТЕСЬ В СВОЁМ АККАУНТЕ):
ДЛЯ НЕРУТОВАННЫХ ДЕВАЙСОВ:
7. В самих приложениях авторизуемся в гугл-аккаунте, если не прошла автоматическая авторизация.
Если у Вас стоят рут-права, то перед установкой YouTube Vanced и Vanced Music обязательно выпиливаем стоковые приложения с помощью Лаки Патчера. После чего перезагружаемся, и устанавливаем Vanced-приложения!
Блокировка рекламы. Бесплатная.
1. Качаем отсюда пропатченную версию AdGuard.
2. Разблокируем неизвестные источники и устанавливаем со всеми разрешениями!
Поздравляю! У вас вся реклама заблокирована! (В том числе и встроенная в приложения, оболочку MIUI и сам Android)
P.S. Не забываем добавить AdGuard в автозагрузку!
P.P.S. НЕ ОБНОВЛЯТЬ С ОФИЦИАЛЬНОГО СЕРВЕРА, ИНАЧЕ СЛЕТИТ ЛИЦЕНЗИЯ! ОБНОВЛЕНИЯ ПО ССЫЛКЕ ОТКУДА КАЧАЛИ!
Владельцы яблочных устройств, увы, у вас все эти фишки платно!
ВНИМАНИЕ! ДАННЫЙ ПОСТ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ РЕКЛАМОЙ ИЛИ ПРИЗЫВОМ К ПОТРЕБЛЕНИЮ ПИРАТСКОГО КОНТЕНТА, А ЛИШЬ ОПИСЫВАЕТ РАБОЧИЙ СПОСОБ БЛОКИРОВКИ РЕКЛАМЫ!
Один из раздеов FAQ у организаторов горнолыжного тура
Решил поехать коммерческим туром на горнолыжные курорты на НГ, полез копаться в ЧаВО, добрался до раздела «COVID-19 и QR коды», а тут крик души
Ответ на пост «Сила Пикабу, помоги, очень нужна работа»
Попытался помочь человеку с работой и вот что из этого вышло:
написал человеку на почту и попросил резюме
первое сообщение было в 0.20 с запросом резюме
ответ пришёл почти в полдень, а именно 11.48
В ответе содержалось резюме в txt файле. Ну ладно человек торопился или не имел возможности прислать нормальное резюме. Попросил человека зайти на hh.ru перебить туда резюме и скачать его как pdf, чтобы его можно было закинуть в хантфлоу для трекинга вакансии.
По факту содержимого резюме кандидат действительно оказался мне крайне интересным, т.к. компания, где я работаю, занимается разработкой софта в области ИБ и мы как раз ищем инженера в отдел сопровождения и сервиса, а также есть вакансия в отдел разработки на роль владельца продукта/архитектора SIEM.
Кадры подхватили человека в 16.11 1 декабря и уже в 17.17 человеку было отправлено приглашение на собеседование в Teams (ниже оно выглядит так, но на турецком, а человеку ушло на русском) на 02.12 в 11.00.
2 декабря в 11.00 выясняется, что у кандидата на домашнем компе стоит Линукс и он не может подключиться из-за этого (хотя есть браузерная версия и версия на линукс), а вот что было дальше (беседа с руководителем)
Кандидат захотел проводить собеседование в вотсапе, ну пофиг согласовали собеседование на 03.12 в 11.00.
Сегодня наконец-то состоялось собеседование и вот его результаты (меня там не было):
1. человек вообще не знает куда и на какую позицию проходит собеседование, хотя ему направлялась информация о вакансии и компании
2. все кто его собеседовал отметили его крайнюю упёртость и медлительность
3. были обнаружены недостающие навыки, которые были нам необходимы и никто не услышал желания эти навыки приобрести
Исходя из общей картины и его комментариях в оригинальном посте, складывается следующая картина:
1. человек не читает письма (не прочитал описание вакансии и не ознакомился с компанией)
2. человек не готовится к собеседованиям (иначе бы не случилась накладка с Тимсом, он сам предлагает варианты подключения в случае отсутствия клиента на компьютере)
3. он не зарегистрирован ни на одной из площадок по поиску работ и как следствие не откликается на вакансии и не виден для HRов (это просто бомба)
4. он не горит желанием изучать даже предложенные вакансии (зачем тогда писал пост?)
5. на собеседование не проявил никакого интереса к предлагаемой вакансии (зачем тогда писал пост? #2)
Отсюда складывается следующий вывод: человек ждёт пока желанная вакансия сама упадёт к нему в руки, и он не хочет ничего делать для поиска новой работы. Может ему и не нужна работа вовсе с таким подходом?
П.С. я не любитель писать публично, но у меня подгорело от такого поведения отсюда и этот пост.
Два сына первого президента Тайваня: Офицер вермахта Цзян Вэйго и сотрудник «Уралмаша» Цзян Цзинго
Получайте на почту один раз в сутки одну самую читаемую статью. Присоединяйтесь к нам в Facebook и ВКонтакте.
Два сына
Будущий президент Китайской республики предпочитал, чтобы его называли Цзян Чжунчжэн. Ему было 24 года, когда в китайском городе Фэнхуа в 1910 году появился на свет его старший и единственный родной сын, получивший при рождении имя Цзинго. Со своей супругой Мао Фумэй он развёлся практически сразу после появления на свет их первенца. Впрочем, этот брак был заключен в свое время по настоянию матери политика, когда жениху было всего 15 лет, невеста же отпраздновала уже свой 20-й день рождения.
В 1916, когда Цзян Чжунчжэн находился в вынужденном изгнании в Токио, появился на свет его второй сын Цзян Вэйго. Сама история появления Вэйго на свет окутана массой тайн и домыслов. Его считали как сыном японки и китайского журналиста Тай Цзитао, так и внебрачным ребёнком самого Цзян Чжунчжэна и его японской возлюбленной. Сам Вэйго лишь в 1988 году сказал, что является приёмным.
Цзян Цзинго
Мальчику было 15 лет, когда по указанию отца его отправили учиться в Советский Союз. Здесь его радушно приняли в семью Анны Ильиничны Ульяновой-Елизаровой, старшей сестры Владимира Ленина. В Советском Союзе Цзян Цзинго жил под именем Николая Елизарова.
Уже через два года после приезда в Москву старший сын Цзян Чжунчжэна становится гражданином Страны Советов, ещё через три года – кандидатом в члены ВКП(б). Он окончил Коммунистический университет трудящихся Китая, затем военно-политическую академию и университет трудящихся Востока.
Трудился простым слесарем на заводе «Динамо», впоследствии заняв должность заместителя директора. Участвовал в коллективизации, а в 1932 году приехал на «Уралмаш».
Он начинал свой трудовой путь на заводе с должности простого рабочего, позже стал техником, потом прорабом и, наконец, побывав в должности заместителя начальника цеха по кадрам, возглавил заводскую многотиражку. В 1936 году стал членом партии и депутатом райсовета.
Цзян Цзинго был вынужден публично отречься от отца, который стал вести на родине борьбу с коммунистами, однако это не помогло ему. В начале 1937 года Николая Елизарова арестовали, а уже в конце марта того же года он вместе с женой Фаиной Вахревой (Цзян Фанлян) вернулся в Китай. На долю Цзян Цзинго выпало немало испытаний. Он провёл в Советском Союзе 12 трудных лет. Часто ему приходилось голодать и мучиться от холода. Однако за эти годы старший сын Цзян Чжунчжэна приобрёл бесценный опыт и стойкий иммунитет к коммунистическим идеям.
С момента бегства отца и его правительства на Тайвань занимал пост министра внутренних дел Китайской республики, занимаясь подавлением прокоммунистических мятежей. Через три года после смерти отца стал Президентом Китайской республики.
Он остался в истории создателем экономического чуда Тайваня. Во время правления Цзян Цзинго благосостояние народа возросло, а управление государством стало демократичным и открытым. До конца своих дней Цзян Цзинго оставался непримиримым борцом с коммунизмом, считая его самой большой угрозой миру. Скончался в 1988 году.
Цзян Вэйго
Цзян Чжунчжэна и его приёмного сына Вэйго связывали очень тёплые отношения. Высокопоставленный отец, когда ему было особенно трудно, звал младшего сына и проводил с ним много времени. Мальчик рос живым и непоседливым, однако радовал отца своей жизнерадостностью и открытостью.
В детстве он посещал шанхайскую школу, после окончания которой стал студентом физического факультета университета в Сучжоу, где изучал также политические науки и экономику.
В 1937 году Цзян Чжунчжэн принял решение отправить сына учиться военному делу в Мюнхен. После окончания военной академии дополнительно учился в подразделении альпийских стрелков, имел право носить их отличительный знак – эдельвейс. В марте 1938 года, когда происходило присоединение Австрии к Германии, командовал танком, а в 1939, во время Операции «Вайс» (вторжение немцев в Польшу) принимал участие в кампании в звании лейтенанта.
В 1940 году возвратился на родину, вступив в должность командира взвода в китайских войсках под командованием генерала Ху Цзуннаня. В это же время познакомился со своей первой женой Ши Цзинъи.
Принимал участие в Войне Сопротивления Японии, во время которой успел дослужиться до командира батальона, а после победы был удостоен звания генерал-майора. Тогда же стал заместителем командующего и начальником штаба бронетанковых войск Китая. В 1949 году вместе с отцом бежал на Тайвань после поражения войск партии Гоминьдан.
На Тайване младший сын Цзян Чжунчжэна получил звание генерал-полковника сухопутных войск, стал командующим бронетанковыми войсками и начальником академии вооружённых сил. Написал несколько трудов по истории и военному делу.
В 1953 году его супруга скончалась во время родов. Их ребенка спасти тоже не удалось. В память о своей первой супруге Ши Цзинъи Цзян Вэйго, тяжело переживавший утрату, создал начальную и английскую школы, а также парк.
Вторая жена военачальника, Цю Ай-лунь, на которой он женился в Японии в 1957 году, через пять лет после бракосочетания родила ему единственного сына.
Цзян Вэйго всю жизнь сохранял здоровый оптимизм и чувство юмора. Когда его брат занял пост Президента Китайской республики, Вэйго добродушно посмеивался над своим повышением из сына президента в брата президента.
Цзян Вэйго, как и его старший брат Цзян Цзинго, до конца дней оставался верен тому делу, которое начал его отец.
Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:
Поэзия и драматургия
Фишман О. Л. Поэзия и драматургия: [Китайская литература: История всемирной литературы. Т. 5. Раздел десятый. Глава вторая] // История всемирной литературы: В 8 томах / АН СССР; Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1983—1994. — На титл. л. изд.: История всемирной литературы: в 9 т. Т. 5. — 1988. — С. 585—588.
Крупнейший поэт XVIII в. Юань Мэй (1716—1797) резко выступал и против теории Шэнь Дэ-цяня, и против позиции, занимаемой писателями тунчэнской школы. Не был он и сторонником «параллельного стиля», в известной мере ограничивавшего свободу выражения сокровенных мыслей и чувств. Главным в поэзии он считал спонтанность, искренность чувства, усиливаемые моментами вдохновения, поднимающего стихи на высший эмоциональный уровень. Юань Мэй был противником подражания образцам старой поэзии. Он считал, что ценность поэтического произведения не в том, по каким образцам оно создано, а в степени способности поэта выразить свои настроения, характер и темперамент. Споры современников о том, следует ли имитировать стихи танских поэтов или подражать поэтам Сун, вызывали насмешки Юань Мэя: «Деление стихов на танские и сунские продолжается и в наши дни. Выходит, люди не понимают, что стихи — это отражение характера и чувств поэта, а Тан и Сун — всего лишь названия династий. Разве человеческие чувства меняются вместе со сменой династий? («Рассуждения о стихах», ч. 9). Выражением поэтического кредо Юань Мэя являются 32 станса под названием «Продолжаю „Категории стихотворений“», написанные в продолжение знаменитых стансов танского поэта Сыкун Ту (IX в.), в которых выразил свое понимание поэзии. Юань Мэй, в частности, отстаивал примат мысли, а не формы выражения в стихе («Мысль подобна человеку-господину, слова похожи на рабов слуг»), сокрушался, что в среде его современников мало истинных поэтов, но много людей, балующихся стихами.
В стансе XXVII — «Место — для „Я“» — речь идет об отказе от рабского подражания древности, которое не оставляет места для выражения своей индивидуальности.
По мнению Юань Мэя, поэзия должна быть безыскусной, но она должна обнаруживать мастерство, глубину мысли и богатство воображения поэта. «Писать стихи труднее, чем историю. Почему? Чтобы писать исторические сочинения, нужны три вещи: талант, образование и знания. А чтобы писать стихи, нужно еще одно, самое важное, — чувства» (Из «Предисловия к стихам Цзян Синь-юя»).
В эпоху, когда народное творчество игнорировалось, Юань Мэй напоминал своим современникам о богатстве народной поэзии, о необходимости вводить в стихи народный язык, учась ему у пастухов и крестьянских мальчишек, как делал это он сам.
Поэтические произведения Юань Мэя производили на его читателей огромное впечатление искренностью чувства и смелостью мыслей. Официальной идеологии, консерватизму мышления поэт противопоставил простые человеческие переживания, уверенность в том, что человек рожден для счастья. В ряде «рассуждений» Юань Мэя («Рассуждение о сунских ученых», «Рассуждение о чувствах», «Рассуждение о любви к вещам» и др.) говорится, что именно в эмоциях проявляется характер и сущность человека; неоконфуцианцев с их ригористическим взглядом на эмоциональную сферу Юань Мэй уподоблял буддистам, проповедовавшим отказ от желаний и мирских дел.
Юань Мэй оставил более 4000 стихотворений, среди которых современники особенно ценили его любовную и пейзажную лирику. Поэт много ездил по стране (он ушел в отставку в 32 года, чтобы полностью отдаться поэтическому творчеству), посещал места, славившиеся своей красотой, и писал о своих впечатлениях от этих поездок. Так, в стихотворении «Башня желтого журавля» он описывает башню, находившуюся в уезде Учан (пров. Аньхой):
Синее небо на тысячу ли. Луна.
Башня желтого журавля. Ночь темна.
Занавес чуть приоткрыт, чья-то рука
В темном окне появилась на миг, прекрасна она.
С небом сливается Хань-река во мгле,
Горы. Их тени приникли к ночной волне.
Песнь рыбака печально звучит в ночи,
Ночь глубока, и флейта, увы, молчит.
Лодка возникла из пустоты, как во сне.
(Перевод С. Архипова)
Среди стихотворений Юань Мэя выделяется стихотворение «В деревне Пинсян», написанное под влиянием утопии Тао Юань-мина (365—427) «Персиковый источник». В нем автор рассказывает, как он посетил одну деревушку и живущие в ней простые, гостеприимные крестьяне напомнили ему людей, которые еще в древности, в дни смут и бедствий, нашли себе мирное и счастливое убежище у Персикового источника.
Теоретические взгляды Юань Мэя, его стихи, наконец, сама его необычная личность не могли оставить современников равнодушными. История китайской литературы знает не так уж много поэтов, у которых было бы такое множество друзей, учеников и почитателей, как у Юань Мэя, и которого бы так страстно ненавидели ортодоксы. Ненависть эта была вызвана независимостью поэта, его стремлением воспевать любовное чувство, что считалось неприличным с точки зрения конфуцианства, его обвиняли в «распущенности», ссылаясь на то, что у него было много учениц, чьи стихи он публиковал вместе со своими произведениями.
Среди друзей Юань Мэя были такие крупные поэты, как Чжэн Се (1693—1765), Чжао И (1727—1814), Хуан Цзин-жэнь (1749—1793), Чжан Вэнь-тао (1764—1814), поэт и драматург Цзян Ши-цюань (1725—1784). Их объединяло не только преклонение перед Юань Мэем, но и стремление следовать его заветам, выражать в стихах реальные, жизненные переживания, а тем самым — и правдиво показывать жизнь современного им общества.
Хотя Чжэн Се и продолжал гражданскую поэзию любимых им танских поэтов Ду Фу (VIII в.) и Бо Цзюй-и (VIII в.), но в его стихах отсутствует модный в то время дух подражания классическим образцам. Человек высоких нравственных устоев, презиравший погоню за служебной карьерой и стремление к богатству, он хорошо знал жизнь народа, и его стихи пронизаны сочувствием к крестьянам, которых он считал «главными» в стране (человека, по мнению Чжэн Се, делает благородным его труд, а не происхождение. Ученые думают лишь о карьере и славе, крестьяне же кормят страну). Такие стихи, как «Песня о радостях и горестях крестьян», «Вернуться домой», «Думаю о жене» направлены против сословных ограничений. Особой социальной остротой отличается его поэма «Бегство из голодающей области», в которой есть такие строки:
Десятого числа я продал сына,
И пятого числа — свою жену.
Теперь, один, бреду дорогой длинной
В чужую, незнакомую страну.
(Перевод Н. Павлович)
В стихотворении «Лихоимцы подьячие» на первый взгляд кажется, что Чжэн Се дает идеализированный образ гуманного начальника уезда и верит в доброту императора: уездный начальник заботится о больных и стариках, наводит порядок в налоговых списках, он «добр и заботлив», но в действительности он не в силах справиться с мелкими чиновниками, которые «бесчинствуют в селах», ездят «ордою разбойной», отнимая у крестьян последние крохи, «оставляя пустыми поля и амбары».
Свои полноводные житницы щедро
Недавно открыл император гуманный —
Как прежде, подьячие требуют взяток,
По-прежнему прочны тенета обмана.
(Перевод Д. Голубкова)
Поэт сравнивает мелких чиновников — «подьячих» — с злобными хищниками, с «крылатыми тиграми», которые всюду поспевают. Стихотворение заканчивается двустишием о том, что Чжэн Се не только не верит в гуманность ни начальников уезда, ни императора, но и понимает, что без их молчаливого согласия не могли бы так обирать народ чиновники:
Ах! Старшие, видно, не знают об этом.
А может — потворствуют ворам отпетым?
В стихотворении «Внезапно сочинил» Чжэн Се воспевает людей, отдавших жизнь за родину в борьбе с иноземными врагами. Героизм, говорит он, возникает из непосредственного порыва, а не из подражания героям прошлого.
Чжао И был не только поэтом, но и теоретиком литературы, а также историком. Он оставил много произведений, среди которых — «Рассуждения о поэзии», «Хронология жизни Лу Ю», поэта XII в., исторические работы «Замечания к двадцати двум династийным историям» и др. Считая, что развитие литературы связано с развитием общества, Чжао И ставил современные ему произведения выше древних. Стихи танских поэтов Ли Бо и Ду Фу, писал он, прекрасны, но теперь они не могут казаться такими свежими и новыми, как в пору их создания, поэтому незачем им подражать. Разделяя взгляды своего друга Юань Мэя на поэзию как на средство выражения индивидуальных чувств и мыслей, Чжао И создал множество превосходных стихотворений, передавших дух его времени («Читаю книги», «Живу, свободный от дел» и др.) В ряде его стихотворений звучит сочувствие крестьянам, насмешки над чиновниками, сатира на педантов-конфуцианцев и псевдоученых.
Хуан Цзин-жэнь свою короткую жизнь (он умер в тридцать четыре года) прожил в бедности. Его стихи полны грусти, воспоминаний о несбывшейся любви, неудовлетворенности — он одинок, «цель туманна». Бегут дни, у молодого поэта от печали «седеют виски». Неожиданно в чужом городе он встречает молодую женщину, необычайно похожую на его любимую, и вновь оживают со всей силой воспоминания. Рождается цикл стихов «Вспоминая былое». Поэт возвращается в город, где жила та, которую он не смог забыть, и ему кажется, словно со времени их первой встречи он прожил «три печальных жизни». В стихах Хуан Цзин-жэня часто упоминаются имена танских поэтов Ду Му (IX в.) и Ли Бо. В отличие от Чжао И поэт чувствует духовную близость к ним, жившим тысячу лет назад, близость гораздо более сильную, чем к современникам. В среде литераторов поэзия Хуан Цзин-жэня, особенно его любовная и пейзажная лирика, ценилась высоко, хотя многим он казался слишком меланхоличным, слишком экзальтированным и откровенным, современники считали вызовом его отказ от исторических и эпиграфических терминов, наводнявших стихи поэтов того времени.
Особенно лиричны стихи Хуан Цзин-жэня в жанре цы (стихи с нерегулярным метром, часто называемые исследователями «романсами»).
В лучших произведениях Хуан Цзин-жэня, таких, как «Осенние думы у столичных ворот», «Слышу крик кукушки», «Шестнадцатого числа», «Грущу под осенним ветром», «Осенняя ночь», искренно переданы переживания поэта и его необычайно острое восприятие природы (Хуан был талантливым художником и каллиграфом). В отличие от большинства своих современников, воспевающих весну, он описывал осень, увядание природы:
Звон кузнечиков смолк, облетела листва,
Потонули платаны в осенней мгле.
Побелели цветы от ночной росы,
Разливается холод по всей земле.
Чуть колышется занавес легких туч,
Месяц в море свой тонкий рог опустил.
Ветер темное небо заполонил —
Закачались, дрожа, огоньки светил.
Чей протяжный голос вдали звучит.
(«Осенняя ночь». Перевод С. Северцева)
Чжан Вэнь-тао, как и другие поэты — друзья Юань Мэя, выступал против подражания древним образцам, считая, что каждый поэт должен выражать в стихах себя, а не своих предшественников, как бы ни были они знамениты. Во многих его стихах рассказывается о тяжелой жизни народа; особенно ярко и сильно говорит он о бедствиях простых людей в поэме «Заночевав в Баоцзи, пишу на стене» (1798), принесшей ему славу. Ряд стихов Чжан Вэнь-тао посвящены его современникам, поэтам, с которыми он был связан тесной дружбой. Чжан Вэнь-тао так же, как Хуан Цзин-жэнь, был художником и каллиграфом.
Поэт Цзян Ши-цюань, стихи которого нередко оценивались так же высоко, как произведения его друга Юань Мэя, был и крупным драматургом. В XVIII в. официально признанные драматурги, пользовавшиеся покровительством маньчжурского правительства, славили императорский двор, феодальные добродетели, повествовали о древних литераторах, но не интересовались современными проблемами. Из-за цензурных условий Цзян Ши-цюань вынужден был нередко обращаться к исторической теме, но выбор сюжетов его пьес, некоторые реплики персонажей показывают, что, изображая события прошлого, писатель пытался критиковать современность. Сохранилось десять пьес Цзяна. Одна из них — «Вечнозеленое дерево падуб» — посвящена жизни замечательного поэта-патриота XIII в. Вэнь Тянь-сяна, казненного монгольскими завоевателями Китая за отказ служить им (тема весьма злободневная в эпоху владычества маньчжурских захватчиков). В драме «Иней на коричных деревьях» воспевается ученый XVII в., казненный за отказ служить уже маньчжурам. В основу пьесы «Человок в снегу» положен эпизод из жизни ученого и писателя XVII в. Ча Цзи-цзо, заключенного в тюрьму за участие в составлении носившего антиманьчжурский характер труда по истории династии Мин и спасенного генералом У Мо-ци (которого Ча, в свою очередь, спас от голодной смерти). Широкой известностью пользовалась пьеса «Сон линьчуанца», в ней рассказывалось о жизни любимого Цзян Ши-цюанем драматурга Тан Сянь-цзу (1550—1617) и фигурировали персонажи из его пьесы «Четыре сна». Не меньшую популярность завоевала драма Цзян Ши-цюаня «Четыре струны осенью», написанная на сюжет поэмы Бо Цзюй-и «Лютня». Она, как и ряд других пьес Цзян Ши-цюаня («Аромат в пустой долине», «Башня Сянь-цзу»), посвящена трагической судьбе женщины в старом Китае.
Известным драматургом был друг Юань Мэя — Ян Чао-гуань (1712—1791), автор 32 одноактных пьес, большинство из которых содержало морализующее начало; так, в одной из них рассказывалось о человеке, который, разбогатев, забыл тех, с кем был близок в годы бедности; в другой — о мудрой женщине, сумевшей заставить императора помочь беднякам, и т. п. Эти пьесы пронизаны сочувствием к простым людям, стремлением обличить жестоких и продажных чиновников. Особенно показательна пьеса «Храм бога денег», герой которой — поэт III в. Юань Цзи, напившись допьяна, произносит инвективы по адресу бога богатства: «Ты охотно швыряешь драгоценности в драконовы [императорские] дворцы, // Позволяя их хозяевам нацеплять цветы на парчу, // А бедняков заставляешь продавать детей за долги, // Отдавать в могущественные дома, // Где и так пруды из вина и башни из мяса» (Перевод В. Семенова). Как и Цзян Ши-цюань, Ян Чао-гуань часто использовал в своих пьесах живой разговорный язык.
Однако в целом китайская драматургия XVIII столетия не дала таких шедевров, как в предшествующие века.
Меньшее, чем в XVII в., внимание уделялось и записи фольклора. Единственным исключением была деятельность Ли Дяо-юаня (1734—1803) — ученого, известного библиофила и поэта, начавшего писать очень рано. Многие произведения Ли Дяо-юаня связаны с Гуандуном — самой южной провинцией Китая, где он служил в 70-х годах. Описанию путешествия в Гуандун посвящен сборник его стихов (1774), в 1777 г. он выпустил сборник произведений местных авторов, а затем — собрание местных народных песен («Юэ фэн»). Он также издал антологию «Шу я», включавшую стихи поэтов его родной провинции Сычуань с III по XVII в. Ему принадлежит описание различных игр, словарь значений древних иероглифов, почти вышедших из употребления, собрание разговорных выражений, использованных в произведениях литературы, «Рассуждения о стихах», заметки о драме и т. д.