ес дзез чем хасканум перевод на русский
Полезные фразы на армянском языке
Спасибо. — Շնորհակալություն — Шноракалутюн
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե — Инч арже?
Как долго? — Ինչքա՞ն է տևելու — Инчкан е тевелу?
Сюда, пожалуйста. — Այսկողմ խնդրում եմ — Айскохм хендрум ем
Кого спросить? — Ու՞մ կարող եմ հարցնել — Ум карох ем арцнел?
Не понимаю. — Ես չեմ հասկանում — Ес чем асканум
Извините, я не расслышал. — Ներեցեք, չլսեցի — Нерецек, че лсеци
После вас. — Ձեզանից հետո — Дзезаниц это
Здесь сильное движение. — Այստեղ երթևեկությունը ծանրաբեռնված է — Айстех ертевекутюне цанрабернвац е
Я заблудился. — Ես մոլորվել եմ — Ес молорвел ем
Вы говорите по-русски? — Դուք խոսու՞մ եք ռուսերեն — Дук хосум ек русерен?
Доброе утро! — Բարի լույս — Бари луйс
Добрый день! — Բարև ձեզ — Барев дзез
Добрый вечер! — Բարի երեկո — Бари ереко
Спокойной ночи. — Բարի գիշեր — Бари гишер
Привет! — Ողջույն — Вохчуйн
Здравствуйте. — Բարև ձեզ — Барев дзез
Давайте встретимся в (фойе). — Հանդիպենք սրահում — Андипенк сраум
Приятно познакомиться. — Հաճելի էր ծանոթանալ — Ачели ер цанотанал
Рад Вас снова видеть. — Ուրախ կլինեմ նորից հանդիպել — Урах клинем нориц андипел
Я женат (замужем). — Ես ամուսնացած եմ — Ес амуснацац ем
Я холост (не замужем). — Ես ամուսնացած չեմ — Ес амуснацац чем
Как Ваши дела? — Ինչպե՞ս եք — Инчпес ек?
Как успехи? — Ինչպե՞ս են գործերը — Инчпес ен горцере?
Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? (Инч ка?)
Давненько вас не видел. — Վաղուց չենք հանդիպել — Вахуц ченк андипел
Можно узнать, как Вас зовут? — Ձեր անունն ի՞նչ է — Дзер анунн инч е?
Вот моя визитная карточка. — Սա իմ այցեքարտն է — Са им айцекартн е
Позвольте представить Вас моему мужу (моей жене). — Ծանոթացեք իմ ամուսնու (կնոջ) հետ — Цанотацек им амусну (кеноч) эт
Передавайте наилучшие пожелания от меня Вашей матери. — Փոխանցեք ձեր մայրիկին լավագույն մաղթանքներս — Поханцек дзер майрикин им бари махтанкнере
Передавай привет Армену. — Բարևեք Արմենին — Баревек Арменин
Спасибо, с удовольствием. — Շնորհակալ եմ, հաճույքով — Шноракал ем, ачуйков
С удовольствием. — Մեծ հաճույքով — Мец ачуйков
До свидания. — Ցտեսություն — Цтесутюн
До встречи. — Կտեսնվենք — Кэтеснвенк
До скорой встречи. — Մինչ հանդիպում — Минч андипум
Счастливо. — Հաջողություն — Аджохутюн
Не пропадайте. — Չկորես — Чекорес
С нетерпением жду нашей следующей встречи. — Անհամբեր սպասում եմ հաջորդ հանդիպմանը — Анамбер кеспасем аджорд андипмане
Вы завтра свободны? — Դուք վաղը ազա՞տ եք — Дук азат ек вахе?
Хотите пойти со мной? — Կուզենա՞ք գալ ինձ հետ — Кузенак гал индз ет?
Позвольте мне быть Вашим гидом. — Ես կլինեմ Ձեր էքսկուրսավարը — Ес клинем дзер экскурсаваре
Пойдете со мной за покупками? — Կգա՞ք ինձ հետ գնումների — Кгак индз эт гнумери?
Пойдемте купаться. — Գնա՞նք լողալու — Гнанк лохалу?
Не хотите чего-нибудь поесть? — Ինչ որ բան կուտե՞ք — Инч вор бан кутек?
Звучит неплохо. — Լավ միտք է — Лав митк е
Позвольте предложить вам что-нибудь выпить. — Թույլ տվեք Ձեզ խմելու բան հյուրասիրել — Туйл твек дзез хемелу бан юрасирел
Хотите чего-нибудь выпить? — Ինչ որ բան կխմե՞ք — Инч вор бан кехемек?
Ваше здоровье! — Ձեր կենացը — Дзер кенаце
Не пора ли попить кофейку? — Եկեք ընդմիջենք — Екек ендмиченк
Еще чашечку кофе, пожалуйста. — Ես ևս մի բաժակ սուրճ կուզեի — Ес евс ми бажак сурч кехемеи
Чувствуйте себя как дома. — Զգացեք Ձեզ ինչպես Ձեր տանը — Згацек дзез инчпес дзе танэ
Давайте платить пополам. — Առաջարկում եմ հիսուն/ հիսուն վճարել — Арачаркум эм исун/ исун вечарел
Он платит счет. — Նա կվաճարի հաշիվը — На кэвечари ашивэ
С новым годом! — Շնորհավոր Նոր տարի — Шноравор Нор тари
С рождеством — Շնորհավոր Սուրբ ծնունդ — Шноравор Сурб ценунд
С днем рождения — Ծնունդդ շնորհավոր — Ценундт шноравор
Желаю удачи — Հաջողություն եմ ցանկանում — Аджохутюн эм цанканум
Желаю счастья — Երջանկություն եմ ցանկանում — Ерджанкутюн эм цанканум
15 января 2013 (03:43:10)
Большое спасибо. — Շատ շնորհակալ եմ — Шат шноракал ем
Пожалуйста (в ответ на «спасибо»). — Խնդրեմ — Хендрем
Да. — Այո (հա) — Аё (ха)
Нет. — Ոչ (չէ) — Воч (че)
Пожалуйста (просьба). — Խնդրում եմ — Хендрум ем
Вот, пожалуйста (что-то даешь). — Ահա, խնդրեմ — Аха хендрем
Понимаю. — Հասկանում եմ — Асканум
Хорошо. — Լավ — Лав
Ничего. — Ոչինչ — Вочинч
Не бери в голову! — Ոչինչ, բան չկա — Вочинч, бан чка
Как далеко от города? — Քաղաքը հեռո՞ւ է — Кахаке эру е?
Сколько? — Ի՞նչ արժե —…»>
Краткий разговорник армянского
В Армении почти все владеют хотя бы минимальным базовым знанием русского языка. А чаще всего вам будут встречаться люди, владеющие русским языком на очень высоком уровне. Если вы приобретёте тур в Армению у нас, то почти наверняка вам эта статья не понадобится. Но, точно не будет лишним если вы будете знать некоторые основные фразы и кое-какие идиоматические выражения, которые помогут вам в общении и даже помогут “сойти за своего”.
Здравствуйте — “Барев дзез”
Привет — « Барев»
До свидания – “Стесуцюн”
Доброе утро — «Бари луйс»
Спокойной ночи — «Бари гишер»
Спасибо – “Шноракалюцюн” (но не удивляйтесь, услышав даже в самых отдалённых уголках французское слово «Мерси», оно неведомым образом прижилось в речи)
Пожалуйста – “Хндрем” (или “Хндрумем”, если вы просите что-то, а не просто вежливо отвечаете на слово Спасибо)
Да — “Аё” (или более простое и часто-употребимое “Ха”)
Нет — “Воч” (или “Че” — так говорят гораздо чаще)
Как дела? — «Вонцек»
Приятного аппетита — “Бари ахоржак”
Я люблю тебя — “Ес кез сирумем”
Извините – “К’нерек”
Как вас зовут? — “Инчпес э дзер анунэ?”
Меня зовут… — “Им анунэ…”
Вы говорите по-русски? — “Дук хосумек русерен?”
Я вас не понимаю — “Ес дзез чем хасканум”
Сколько это стоит? — “Са инч аржи?”
Это дорого – “Са танге” (не стесняйтесь торговаться, особенно на рынках)
И, напоследок, несколько абсолютно непереводимых слов и выражений, которыми наполнена речь жителей Армении. Зная их значение можно смело чувствовать себя в любом диалоге, а ввернув одно или два “к месту” можно обеспечить себе восхищение местных!
“Джан” — на русский язык его можно было бы перевести в контексте, как “дорогой”. Слово применяют как вместе с именем: “Вова джан”, так и просто как обращение к кому-то. Это выражение привязанности, доброжелательности, любви.
“Цавт танем” — прямой перевод “я заберу твою боль”, а в контексте означает,что человек опять же выражает доброжелательность, готовность помочь. Иногда, в зависимости от интонации, может означать сочувствие и даже некую долю возмущения происходящим.
«Инч ка» или «Инч ка чка»— дословно переводится как «что есть?» и «что есть нету?» чаще применяется как «что нового?»
“Ачкс луйс” или “Ачкт луйс” — одно из самых сложных выражений. Буквально означает “свет в мой глаз” или, соответственно, “Свет в твой глаз” В зависимости от ситуации может обозначать почти всю гамму эмоций: от “акчс луйс, у нас родился ребенок” до саркастичного “ачкт луйс, ты купил старую сломанную машину”.
“Воткс херов лини” — «Пусть моя нога принесет удачу», если в буквальном переводе. Эту фразу произносят впервые заходя в дом, в офис, даже в машину.
Конечно, в Армении есть много диалектов и наречий, в каждом из них есть своя красота и своя особенность и путешествуя по стране вы непременно сможете уловить на слух эти самые особенности. Но фразы, которые мы предлагаем вам запомнить, универсальны и как минимум понятны даже в самых отдаленных уголках Армении и Нагорного Карабаха. Хорошего вам путешествия!
Получайте свежие новости и информацию о новых турах и путешествиях.
Русско-армянский разговорник
Приветствия и общие выражения
Русский
Армянский
Инчпеса дзер анунэ?
Вы понимаете по-русски?
Дук хасканумек русерен?
Кто-нибудь здесь говорит по-русски?
Инчвор мек хасканума русерен?
Ес дзез чем хасканум
Что вы посоветуете посмотреть в городе?
Инч хорурд ктак наел кахакум?
Магазины, гостиницы и рестораны
Русский
Армянский
Где находится рынок?
Мне это не нравится
Индз са дур чи галис
Могу я посмотреть меню?
Ес карохем наел менюн?
Говядина / свинина / рыба / курица
Тавари мис/хози мисс/дзук/хав
Дайте, пожалуйста, счет
Хнтрумем твек гнацуцакэ
Вы принимаете кредитные карточки?
Дук энтунумек кредит кард?
Аменинч шат амовер
Где здесь поблизости гостиница
Вортехе аменамот хюраноцэ?
Ес цанканум ем (узум ем) гнел
Я хочу только посмотреть.
Ес цанканум ем (узум ем) миайн наел.
Цуйц твек…(айс апранкэ)
Мне нужен 37-й размер.
Индз аркавор э 37 (ересунёт) амарэ
Мне нужен мужской (женский) костюм
Индз аркавор э тхамарду (кноч) костюм
Слишком большой (маленький)
Слишком длинный (короткий).
Чапазанц еркар (карч)
Я могу это примерить?
Карох ем са порцел?
Где примерочная комната?
Вортех э андерцаранэ?
Я бы хотел(а) светлокоричневого цвета.
Это я возьму, спасибо.
Са ес кверцнем, шноракалутюн
Можно заплатить долларами?
Карели э вчарел долларов?
Оформите мне TaxFree, пожалуста.
Дзевакерпек индз, хндрум ем, Tax Free
Вы не могли бы сделать мне скидку?
Дук чеик зехчи индз?
Вортех карох ем гнел…?
Дайте мне пожалуйста чек
Твек индз, хндрум ем, чекэ
Где я могу найти банк?
Вортех э гтнэвум банкэ?
Какой разменный курс…
Инчкан э (воркан э) драмапоханакмак курсэ…
Сколько денег я могу поменять?
Воркан гумар карох ем ес похел?
Возможно открыть счёт…?
Энаравор э ашив бацел…?
Не работает что-либо
Инч вор бан чи ашхатум
Разбудите завтра утром
Артнацрек вахэ аравотян
Айстех кан медузанер?
Айстех кан крабнер?
Где находится кабина для переодевания?
Вортех э гтнвум андерцаранэ/згестапохман тнакэ?
Вортех э гтнвум душэ?
Где находится туалет?
Вортех э гтнвум зугаранэ?
Как дойти до пляжа?
Инчпес аснел цовап?
Место на первой линии
Араджин гци вра гтнвох техэ
Место за первой линией
Араджин гци етевум гтнвох техэ
Одна неделя, две, три
Мек шабат, ерку, ерек
В стоимость входит:
Гнацуцаки меч мтнум э:
Где можно арендовать:
Вортех карели э вардзел:
У меня потерялся ребёнок
Транспорт
Русский
Армянский
Сколько стоит билет?
Я заблудился, мне нужно пройти …
Ес молорвелем, ес петка анцнем…
Пожалуйста, покажите на карте
Хнтрумем цуйц твек картези вра
Этот поезд/автобус останавливается в…?
Эс гнацкэ /автобусэ канге арнум…?
У меня виза на две недели
Им визан ерку шабатов э
Вортех ен станум ухеберэ?
Вортех э мер автобусэ?
Вортех э (гтнвум) оданавакаянэ?
В котором часу вылетает самолёт на…?
Жамэ канисин э инкнатирэ трчум депи…?
Тричкэ айтарарвац э?
Когда прилетает самолёт в…?
Ерб э жаманум инкнатирэ…?
Где можно поставить печать для TAX-FREE?
Вортех ен хпум (днум) Tax Free (чэарквох ирери) кник?
Где можно получить деньги от TAX-FREE?
Вортех карели э станал Tax Free (чэарквох) ирериц гумарэ?
Где оформляют багаж?
Вортех ен дзевакерпум ухеберэ?
Сколько килограммов багажа можно провозить?
Воркан килограм ухебер карели э танел (анцкацнел)?
Сколько стоит килограмм багажа при превышении веса?
Инч арже ухебери (бери) килограмэ, кашэ анцнелу депкум?
Нстактрон (посадочный талон)
Мне нечего декларировать
Вочинч чунем деклараворелу
Это мои личные вещи
Са им андзнакан ирернен
Нужно открыть чемодан/сумку?
Аркавор э бацел чампрукэ/паюсакэ?
Где можно сделать зелёную карту?
Вортех э карели патрастел канач карт?
Автомобиль на прокат
Я хочу взять автомобиль на прокат
Ес узум ем варцов мекена верцнел
…с экономным расходом горючего
…вареланюти тнтесвац цахсов
Страхование от ущерба в случае аварии, как моего автомобиля, так и другого пострадавшего
Им инчпес наев айл тужаци мекенаи апаовагрум, втари ардюнкум стацвац внасиц
Страхование от угона и пожара
Апаовагрутюн аревангумиц ев эрдеиц
Где продаются билеты?
Томсерэ вортех ен вачарвум?
Где останавливается автобус?
Вортех э кангнум автобусэ?
Как часто проезжает автобус?
Воркан ачах э анцнум автобусэ?
Где нужно компостировать билеты?
Вортех ен дакум томсерэ?
Вортех э петк ичнел?
На какой остановке?
Гнацк ев еркатухаин каяран
Где железнодорожный вокзал?
Вортех э гтнвум еркатухаин каяранэ?
Где расписание отправления/прибытия поездов?
Вортех э гтнэвум гнацкнери мекнман ев жаманман цуцакэ?
Когда отправляется поезд на…/прибывает поезд из…?
Ерб э мекнум гнацкэ…/ерб э жаманум гнацкэ…?
На какой поезд мне нужно сесть, чтобы доехать до…?
Очень часто люди говорят, что трудно выучить армянский язык и сдаются даже не пытаясь. Мы хотим сломать этот стереотип, обучая вас основам языка. Армянский язык не только интересен, но и весело изучать.
Давайте начнем с самых важных фактов о нашем языке. Это официальный язык Армении и Нагорного Карабаха. Армянский язык принадлежит отдельной группе индоевропейской семьи.
После того, как Армения приняла христианство, было важно создать армянский письменный алфавит, поскольку он был устным языком. В 405 году Месроп Маштоц создал армянский письменный алфавит из 36 букв. В 12 веке три буквы были добавлены к алфавиту.В настоящее время армянский алфавит состоит из 39 букв.
Армянские фразы: полезно
Если вы готовы бросить вызов себе, давайте начнем с самых употребляемых слов и популярных фраз на армянском языке.
Хорошая работа! Теперь, когда вы знаете основные слова и фразы, используемые на армянском языке, вы можете выучить некоторые фразы, которые могут быть полезны при путешествии по Армении.
Армянские фразы для туристов
Также помните слово «джан». В Армении вы часто будете слушать «джан» после своего имени. Само слово не имеет никакого значения, но является признаком дружелюбия и уважения.
Армянские смешные фразы
Теперь пришло время смеяться. Вы выучите некоторые из армянских фраз, которые по переводе очень смешные и необычные.
Знаете ли вы, какие фразы мы используем, разговаривая с нашими близкими? Мы можем сказать «мернем джанид», что означает «дай мне умереть на твоем теле». Страшно, верно? В армянском языке эта фраза используется, когда вы хотите показать, насколько сильно вы любите человека. В этом случае вы можете назвать своего любимого человека «джигяром», что означает «печень». Разве это не мило?
Если вам не нравится эта версия, вы также можете сказать человеку «ачкис луйсн ес», что означает «ты свет моего глаза». Не жалуйтесь, свет вашего глаза важен.
Вы также можете сказать «Цавд Танем», что означает, позвольте мне принять вашу боль. Используя эту фразу, вы можете подчеркнуть тот факт, что вы любите человека так сильно, что готовы взять на себя его боли.
Когда человек говорит о неважных вещах, которые заставляют вас скучать, вы можете сказать «глухс тарар», что означает «вы взяли мою голову». Когда вы мстите кому-то, можете сказать «ачк анеци», что означает «“Я вынул глаз.»». Не волнуйтесь, никто в Армении не подумает, что вы это сделали (но в этом случае не используйте эту фразу в других странах).
Вы можете узнать больше смешных армянских фраз, посмотрев это видео.
K A V K A Z
Меню навигации
Пользовательские ссылки
Информация о пользователе
Вы здесь » K A V K A Z » АРМЯНСКИЙ » Русско-Армянский разговорник
Русско-Армянский разговорник
Сообщений 1 страница 24 из 24
Поделиться12009-01-19 14:34:14
Приветствия и Вежливость
здравствуй барэв
здравствуйте барэв дзез
что нового? инч ка чка?
как ты? вонцэс?
как Вы? вонцэк?
что ты? инч ес?
очень хорошо шат лав
ничего вочинч
доброе утро бари луйс
добрый вечер бари ерэко
спокойной ночи бари гишэр
спокойной ночи (в ответ) луйс бари
пожалуйста хнтрэм
незашто чаржэ
извините/извиняюсь кнэрэк
мои поздравления шноравор лини
до свидания цтэсуцюн
за тебя кэнацт
спасибо шноракалэм/мэрси
Отредактировано Dilyara (2009-01-19 14:53:41)
Поделиться22009-01-19 14:35:25
Вокруг
Поделиться32009-01-19 14:37:00
В городе
Животные
птица трчун
кошка кату
курица хав
корова ков
собака шун
овца вочхар
мышь мук
свинья хоз
Пища
абрикос тсиран
шашлык хоровадз
кофе суртж
огурец варунг
виноград хахох
рынок шука
помидор лолик
хлеб хатс
сыр панир
молоко кат
апельсин нариндж
сахар шакар
чай тей
арбуз дзмэрук
Поделиться42009-01-19 14:39:03
Короткий разговор
Покупки
сколько(величина)? инчкан?
сколько(количество)? кани?
сколько стоит? инч аржэ?
деньги/драм пох / драм
большой мец
маленький покр
плохой ват
хороший лав
дешево/дорого эжан / танг
последняя цена вэрчин гин
дешевле авэли эжан
открыто бац
закрыто пак
покупать гнэл
Услуги
Поделиться52009-01-19 14:39:37
Числа
0/1000 зэро/хазар
1 мэк
2 ерку
3 ерек
4 чорс
5 хинг
6 вец
7 ет
8 ут
9 инн
10 тас
20 ксан
30 ересун
40 карасун
50 исун
60 вацун
70 йотанасун
80 уцун
90 инсун
100 арюр
Учимся считать десятками
Десять тасы
Двадцать кысан
Тридцать ерэсун
Сорок карасун
Пятьдесят hисун
Шестьдесят ватсун
Семьдесят ётанасун
Восемьдесят утсун
Девяносто иннысун
Сто hарйур
Учимся считать сотнями
Сто hайрур
Двести ерку hайрур
Триста ерэк hайрур
Четыреста чорс hайрур
Пятьсот hинг hайрур
Шестьсот вэц hайрур
Семьсот ёт hайрур
Восемьсот ут hайрур
Девятьсот инны hайрур
Тысяча hазар
Десять тысяч тасы hазар
Отредактировано Dilyara (2009-01-19 14:47:13)
Поделиться62009-01-19 14:40:50
Месяцы
январь унвар
февраль пэтрвар
март март
апрель апрэл
май маис
июнь унис
июль улис
август огостос
сентябрь сэптэмбэр
октябрь октэмбэр
ноябрь ноембэр
декабрь дэктэмбэр
Дни недели
Понедельник еркушапти
Вторник ерекшапти
Среда чорэкшапти
Четверг hингшапти
Пятница урпат
Суббота шапатор
Воскресенье кираки
Не рабочий день hангыстиан ор
Праздник тон ор
Отредактировано Dilyara (2009-01-19 14:47:46)
Поделиться72009-01-19 14:41:37
Учимся задавать вопросы
Поделиться82009-01-19 14:43:07
Цвета
ЦВЕТА ГУЙНЭР
БЕЛЫЙ СПИТАК
ЧЕРНЫЙ СЭВ
КРАСНЫЙ КАРМИР
ЖЕЛТЫЙ ДЭХИН
КОРИЧНЕВЫЙ ШАГАНАКАГУЙИ
ЗЕЛЕНЫЙ КАНАЧ
ГОЛУБОЙ ЕРКНАГУЙН
СИНИЙ КАПУЙТ
СЕРЫЙ МОХРАГУЙН
Какого цвета? Инч гуйн э
Ваш любимый цвет Дзер сирац гуйны
Поделиться92009-01-19 14:43:32
Игральные карты
Туз Мэкноц
Король Такавор
Дама ахчик, тикин
Валет зинвор
Десятка тасаноц
Девятка инноц
Восьмерка утноц
Семерка ётноц, ётаной
Шестерка вэцаноц
Бубны ахюс, ахюсатухт
Пики аграв
Трефа хачатухт, хач
Червы посик
Поделиться102009-01-19 14:44:28
СВОЙСТВО-КАЧЕСТВО
здесь айстэх
там айнтэх
вход мутк
выход елк
большой мэц
маленький покр
быстрый араг
медленный дандах
высокий барцыр
низкий цацыр
красивый гэхэцик
некрасивый тыгэх
горячий так
холодный сарры
жесткий кошт
мягкий папук
закрыто пак э
открыто бац э
много шат э
мало кич э
Человек и его черты
балованный ерэс аррац
безжалостный ангут, анохорм
богатый hаруст
шустрый (бойкий) чарпик
болван ахмах
болтун щатахос
врун стахос
глупец анмит
жадный агаф
злой чар, чарамит
кривой кор
молодой джагхэл
паршивый косот, гончот
семьянин интаникавор
упрямый hамар, hастакох
усатый (усы) бэхавор (бэх)
хромой ках
щироколицый лайнатикунк
шутник hанакчи
языкастый лэзу
Поделиться112009-01-19 14:44:58
Учимся задавать вопросительные выражения
Есть ли у Вас? дук уник
Кто там? ов э
Что вы сказали? инч асацмк
Что вы хотите? инч эк узум
Что вам нужно? инч э дзэз пэтк
Что случилось? инч э патаhэл
Где мы? вортэх энк мэнк
Куда вы идете? ур эк гынум
Как это называется? инч эн сыран асум
Вам нравится? дзэз дур э галис
Что нового? инч норутюн ка
Вы не узнали? Дук чычаначэцик
Можно войти? карэли э мытнэл
Что пишут? инч эн гырум
Хотите? узум эк
Уже? ардэн
Поделиться122009-01-21 01:46:01
Спасибо милая :flowers1: :flowers1: :flowers1:
Поделиться132009-05-18 14:40:59
Русско-армянский разговорник (pdf)
Поделиться142009-05-27 15:24:55
Чаржэ, Армяночка джан!
Поделиться152009-05-27 21:28:15
(на армянском алфавит будет-Айбубен от имен первых букв алфавита Айб-А и Бен-б)
Поделиться162009-05-27 21:28:30
Здравствуйте__________բարեւ ձեզ_____________барев дзез
Привет________________բարեւ________________барев (для близких)
Доброе утро___________բարի առավոտ(լույս)_____бари аравот(луйс)
Добрый день___________բարի օր______________бари ор(р-мягкое)
Добрый вечер__________բարի երեկո____________бари ереко
Спокойной ночи(также вечером при расставании)__բարի գիշեր___бари гишер
Я_____________________ես______________________ес(yes)
господин______________պարոն___________________парон
госпожа_______________տիկին___________________тикин
разрешите представить__թույլ տվեք ներկայացնել______туйл твеq неркаяцнел
представится___________ներկայացնել ինձ___________неркаяцнел индз
Меня зовут_____________անունս. է________________анунс—э
Вы знакомы?___________դուք ծանո՞թ էք______________дуq цанот эк?
Я из Росии(Украины)____ես Ռուսաստանից(ՈՒկրաինաից) եմ__ес Русастаниц(Украинаиц) ем
Я(мы) впервые в вашей стране____Ես(մենք)առաջին անգամ ենք ձեր երկրում___Ес(менк) араjин ангам энк дзер еркрум
Я приехал_______________Ես եկել եմ________________ес екел ем
по делам________________գործով___________________горцов
меня пригласили друзья___ինձ հրավիրել են ընկերներս___индз hравирел ен енкернерс