глагольный звук что такое
Сравнительно-сопоставительный анализ глаголов звучания
Рубрика: 5. Общее и прикладное языкознание
Дата публикации: 05.10.2015
Статья просмотрена: 2451 раз
Библиографическое описание:
Голубева, Е. В. Сравнительно-сопоставительный анализ глаголов звучания / Е. В. Голубева. — Текст : непосредственный // Актуальные вопросы филологических наук : материалы III Междунар. науч. конф. (г. Казань, октябрь 2015 г.). — Казань : Бук, 2015. — С. 39-44. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/176/8917/ (дата обращения: 24.11.2021).
Данная статья посвящена сравнительно-сопоставительному анализу калмыцких глаголов звучания и соответствующих единиц в русском, монгольском, английском языках. Произведена лексико-семантическая классификация глагольных лексем русского языка с приведением имеющихся эквивалентов в указанных языках.
«В подавляющем своём большинстве глаголы звучания характеризуют сам процесс звучания, при этом тип издаваемого звука выражается обычно имплицитно, то есть значением самого глагола» [1, 15]. Например: свистеть — издавать свист, стонать — издавать стон. В основном они носят звукоподражательный характер (брякать, каркать, жужжать, клохтать, кудахтать, пикать, тарахтеть, цыркать, чвакать, шуршать; плюхать, пыхтеть, шваркать, шмякать и другие). В. Ю. Норман относит подобные глаголы к иконическим знакам, поскольку принципиальная особенность иконических знаков состоит в том, что «форма их выражения берёт на себя функцию значения — она сама по себе есть информация о денотате».
Глаголы звучания — это лексико-семантическая категория глаголов, которые или образованы от звукоподражаний при помощи словообразовательных ресурсов языка (например: кар-кар — каркать, хрю-хрю — хрюкать, гав-гав — гавкать, ме-ме — мемекать), или форма которых связана со звуками, звуковая семантика обусловливает их материальное буквенное выражение (например: шуршать, грохотать, греметь, звенеть).
В русском языке глаголы звучания представляют собой довольно многочисленную группу слов, имеющих все характеристики полнозначных глаголов и обладающих явным звуковым содержанием.
В калмыцком языке глаголы звучания, образованные при помощи аффиксов от звукоподражательных основ, занимают особое место в морфологии, но их не так много, как в русском языке, например: Бур-бур — бур-бурҗңх — бурлить, бормотать; гуң- гуң — гуң-гуңнх — гнусавить; һош-һош — һош-һочкнх — хохотать; дар—дар — дар-дарҗңнх — тараторить, трещать; кар-кар — Кар-карҗңнх — скрежетать, хрустеть; күр-күр — күр-күрҗңнх — грохотать, греметь [2, 305].
Автор раздела «Изобразительные слова», входящего в «Грамматику калмыцкого языка», Б. Б. Манджикова наряду со звукоподражаниями, глаголами звучания, существительными и прилагательными, выделяет еще в их составе особые образные слова, которые обозначают понятия, тесно связанные с реальным образом предмета, человека и всех живых существ. «Эти слова имеют много общих черт со звукоподражательными словами», — пишет автор. На наш взгляд, это может касаться их структуры или производности/непроизводности. Семантика же указанных слов может разграничиваться по наличию/отсутствию характеристики природных звуков, например, сравним: гедң-гедң гих — идти не спеша, запрокидывая назад голову; даб гих — почувствовать внутреннюю готовность, собраться с мыслями, желание принять решение. Коннотативно эти единицы выражают отношение говорящего к тому, что он говорит, а также демонстрируют собственную и внешнюю оценку. Кир-кир гих — трещать, скрипеть, хрустеть; цасн кир-кир гиһәд бәәнә снег хрустит (под ногами); гүңгр-гүңгр гих — бормотать, тихо (негромко, приглушенно) разговаривать, беседовать. В данных примерах мы видим описание звуков.
Таким образом, включение калмыцких звукоподражаний и глаголов звучания в один раздел с изобразительными словами не совсем правомерно, потому что стратификация по разным лексико-семантическим группам возможна на основе их явных смысловых различий.
В калмыцком языке глаголы звучания образуются двумя способами: синтетическим, при помощи аффиксации (например: кирҗң-н-х — трещать, скрипеть, хрустеть; гүң-н-х — жужжать (о шмеле), бормотать, гнусавить, говорить в нос; бурҗң-н-х — клокотать, кипеть; давҗң-н-х — дрожать, трястись, стучать зубами от холода) и аналитическим, при помощи глагола гих/гиһәд — досл. пер. сказать-произнести / сказав-произнеся (например: таш-таш гих — греметь; гуг-гуг гих — ворковать (о голубях); гүңгр-гүңгр гих — бормотать, тихо (негромко, приглушенно) разговаривать, беседовать; кирд гих — трещать, скрипеть, хрустеть чочад зүркн кирд гиһәд одв сердце екнуло от испуга; таш-таш гих — греметь; оһтрһу таш-таш гиһәд ду һавр прогремел гром).
В монгольском языке, являющемся родственным калмыцкому языком, образование глаголов звучания имеет явные сходства, приведем примеры: чимчигнәх — звенеть; хягтнах — скрипеть; хавирах — скрежетать; дэвсәх — топать; тажигнах — грохотать. При образовании звукоподражательных глаголов так же используются вспомогательные слова: ган гэх/хийх взвизгивать, визжать; ган гэх нохойгүй, газар гишгэх малгүй погов. букв. нет ни собаки, которая бы визжала, и ни скота, который бы бродил по земле; гон гон хийх ныть, хныкать, докучать жалобами, плакаться; Чи юу гэж гон гон гээд байгаа юм бэ? Чего ты ноешь? пяс хийх/гэх — трещать; сүр сүр хийх, сүр сар хийх издавать шелест, издавать шорох.
Таким образом, условный характер буквенного обозначения звуков, существующих в живой и неживой природе, и буквенный облик глаголов звучания, образованных от звукоподражаний, во многом обусловлен возможностями языка, национально-культурной спецификой некоторых языковых элементов, различиями в мироощущении, в картине мира каждого народа.
Можно сделать вывод о том, что в рассматриваемых языках состав характерных звукоподражаний очень сильно различается. На наш взгляд, это во многом зависит от особенностей культуры, хозяйственной деятельности и географической среды обитания того народа, который говорит на данном языке.
В лексике русского языка имеется большое количество глаголов звучания, которые характеризуются богатой и разветвленной системой форм. В калмыцком и монгольском языках глаголов звучания не так много, они используются в нескольких значениях, развита полисемия, что говорит о некоторой скудности словарного состава.
Для проведения анализа методом сплошной выборки из словарей было выделено около 100 русских глаголов звучания, имеющих разную стилистическую окраску и употребляющихся в различных ситуациях общения. Русские лексемы взяты как доминанта в связи с тем, что исследуемый пласт лексики наиболее многочислен именно в русском языке.
Мы предлагаем совершенно новую классификационную лексико-семантическую систему глаголов звучания, связанных с человеком (данная группа наиболее многочисленна), которая ориентирована на трехуровневую модель мира, свойственную всем монгольским народам. Голова человека — это верхний мир; тело человека до пояса — средний мир; тело человека ниже пояса — нижний мир. Вторая и третья группа выделены нами в отдельные классификационные пункты; данные лексемы не отличаются разнообразием и отсутствуют в некоторых исследуемых языках.
1 группа. Глаголы, обозначающие звуки, связанные с человеком, его телом, деятельностью.
Глаголы, обозначающие звуки, производимые дыхательным или речевым аппаратом человека (голова) — верхний мир
Что такое глагол в русском языке?
Глагол — это самостоятельная часть речи, которая имеет характерные постоянные и непостоянные признаки, отличающие его от слов других частей речи: вид, переходность, возвратность, спряжение и т. д.
В системе частей речи русского языка существуют слова, которые обозначают действие (стелить), процесс (объяснять), состояние (чувствовать). Такие слова называют глаголами.
Глаголы в русской речи
Найти верный глагол для фразы – это значит дать движение фразе.
На удивительную силу русского глагола обращали внимание многие писатели и языковеды. Например, Николай Греч писал:
Глагол придает речи жизнь, — присутствием своим животворит отдельные слова.
Термин «глагол» восходит к старославянскому слову «глаголить», что по-русски значит «говорить». В древнерусском языке одним из значений лексемы «глагол» было «слово», «речь вообще». Именно в этом смысле употребил его А.С. Пушкин в стихотворении «Пророк»:
Глагол — это важнейшая часть речи в русском языке. Уже в самом названии подчеркивается его особая значимость.
Глагол как часть речи обозначает «процесс». С помощью глагола мы узнаем, как все в этом мире двигается, говорит, меняет краски, как звучит, как чувствует себя.
Известный русский лингвист А.М. Пешковский утверждал, что «глаголы — это слова, оживляющие все, к чему они приложены». И это действительно так.
С помощью имен существительных можно назвать предметы и явления, которые нас окружают. Имена прилагательные помогают уточнить то, что названо именем существительным, но только глаголы могут «оживить» окружающий нас мир.
Языковедами глагол выделяется как самая сложная и ёмкая самостоятельная часть речи. По подсчетам ученых глагол занимает второе место (после существительного) по частоте
употребления в речи.
Чтобы понять, что такое глагол в русском языке, рассмотрим его общее грамматическое значение, морфологические и синтаксические признаки. А начнем мы с определения:
Неопределенная форма глагола
Неопределенная форма (инфинитив) является исходной, начальной формой глагола и отвечает на вопросы
что делать? что сделать?
Запомним неопределенную форму глагола «прийти» (ср. «зайти», «выйти», «отойти», «обойти» и пр.)
Начальная форма не обозначает времени, не имеет непостоянных признаков лица или числа. Она имеет только вид, может быть переходным или непереходным, возвратным или невозвратным.
Синтаксическая функция неопределенной формы шире, чем у других форм глагола. Инфинитив может выступать в роли всех членов предложения.
Искусство (какое?) говорить не каждому дано.
Отец не разрешает сыну (что?) открывать дверцу птичьей клетки.
Дети пришли (с какой целью?) посмотреть на новорожденных котят.
Глаголы выражают действие или состояние в грамматических формах вида, переходности, наклонения, времени, лица и числа и пр. Рассмотрим, какие постоянные признаки имеет глагол как самостоятельная часть речи.
Переходные и непереходные глаголы
В русском языке глаголы делят на переходные и непереходные. Переходные глаголы обозначают действие, которое переходит на предмет. Грамматически это выражается в их способности управлять
Все остальные глаголы, управляющие существительными с предлогами, в том числе возвратные глаголы, являются непереходными:
Возвратные и невозвратные глаголы
Возвратность является постоянным грамматическим признаком глаголов. Возвратные глаголы обозначают, что действие переносится на само действующее лицо:
Показателем возвратности является наличие в конце слова постфикса -ся /-сь.
Вид глагола
Вид глагола — это постоянный грамматический признак слов этой части речи.
Все глаголы распределяются на две группы в зависимости от того, как протекает действие, обозначенное ими:
Глаголы совершенного вида связаны с достигнутым результатом действия, его началом или концом или с однократностью действия (глаголы с суффиксом -ну-). Эти слова отвечают на вопрос что сделать?
Они имеют только две формы времени:
Глаголы несовершенного вида обозначают длительное, совершающее в данный момент или повторяющееся действие и отвечают на вопрос что делать?
Эти слова имеют три формы времени:
Спряжение глаголов
В зависимости от личных окончаний в русском языке различают I и II спряжение глагола.
Личные окончания глаголов I спряжения
Лицо
Окончания
Примеры
Ед. ч.
Мн. ч.
Ед. ч.
Мн. ч.
Личные окончания глаголов II спряжения
Лицо
Окончания
Примеры
Ед. ч.
Мн. ч.
Ед. ч.
Мн. ч.
Глаголы «хотеть» и «бежать» относятся к разноспрягаемым глаголам. Часть личных форм имеют окончание первого спряжения, часть второго:
Лицо | Хотеть | Бежать | ||
---|---|---|---|---|
Ед. число | Мн. число | Ед. число | Мн. число | |
1-е | я хочу | мы хотим | я бегу | мы бежим |
2-е | ты хочешь | вы хотите | ты бежишь | вы бежите |
3-е | он хочет | они хотят | он бежит | они бегут |
Глаголы «есть», «дать» имеют особые личные окончания.
Перейдем к непостоянным признакам глагола.
Наклонение
Глаголы употребляются в формах трех наклонений:
Изъявительное наклонение обозначает, что действие рассматривается как реальный факт. Оно может происходить в настоящем, будущем или прошедшем времени. Глаголы несовершенного вида в изъявительном наклонении имеют формы всех трех времен:
У глаголов совершенного вида существуют формы двух времен:
Этим изъявительное наклонение отличается от других наклонений, у которых нет категории времени.
Повелительное наклонение выражает побуждение к действию в виде просьбы, совета, приказа, пожелания. Глагол в повелительном наклонении отвечает на вопросы что делай (те)? что сделай(те)?
Повелительное наклонение образуется с помощью суффикса -и или нулевого суффикса от основы настоящего (будущего времени). Глаголы в форме повелительного наклонения имеют формы единственного и множественного числа:
Условное (сослагательное) наклонение обозначает, что действие возможно при определенных обстоятельствах.
Если ты не поддержала бы меня в тот момент, вся наша затея закончилась бы полным провалом.
Условное наклонение глагола образуется прибавлением частицы бы к форме прошедшего времени. Глаголы в форме условного наклонения изменяются по родам и числам:
Категории времени эти глаголы не имеют.
Время у глаголов
Время — это непостоянный признак глагола. Различают настоящее, прошедшее и будущее время только у глаголов в форме изъявительного наклонения:
Прошедшее время глагола указывает, что действие уже состоялось. Формы прошедшего времени образуются прибавлением суффикса -л- к основе неопределенной формы и окончаний рода и числа:
Будущее время обозначает, что действие совершится после момента речи о нем. Формы будущего времени бывают простые и сложные. Простое будущее время имеют глаголы совершенного вида с приставкой:
Сложное будущее время глаголов несовершенного вида образуется с помощью вспомогательного глагола «быть» в личных формах и неопределенной формы:
Лицо у глаголов
Грамматическая форма лица обозначает отнесенность действия к определенному производителю. У глаголов различают три формы лица единственного и множественного числа.
Форма 1 лица выражает, что действие совершает сам говорящий (я рисую, мы рисуем).
Форма 2 лица показывает, что действие производит собеседник (ты поешь, вы поете).
Форма 3 лица обозначает, что действует тот, о ком идет речь (он плавает, они плавают).
Значение лица выражается с помощью личных окончаний в настоящем и будущем времени глаголов изъявительного наклонения и личных местоимений:
Безличные глаголы
В русском языке существуют глаголы, которые обозначают действие или состояние человека и природы, протекающее само по себе, без непосредственного деятеля. Это безличные глаголы, которые по грамматической форме совпадают с глаголами третьего лица единственного настоящего и будущего времени или среднего рода в форме прошедшего времени.
Понаблюдаем:
Некоторые личные глаголы могут употребляться в роли безличных:
Морфологические признаки глагола
Подытожив исследование глагола как части речи, укажем его грамматические признаки.
Начальная форма — инфинитив.
Постоянные признаки глагола:
I. вид совершенный или несовершенный;
Непостоянные признаки глагола:
Синтаксическая роль глагола
Глаголы в различных грамматических формах чаще всего являются главным членом предложения — сказуемым.
Бабушка сидит на завалинке под окном.
Вернулся бы домой вовремя, да заблудился в лесу.
Видеоурок «Глагол как часть речи»
Заключение
Об экспрессивных возможностях русского глагола говорили многие лингвисты и писатели. Еще Н. Греч отметил, что глагол «придает речи жизнь», «присутствием своим животворит отдельные слова».
Современные исследователи утверждают, что в глаголе, образно говоря, течет самая алая, самая артериальная кровь русского языка. Глагол во всем богатстве его семантики, со свойственными ему значениями грамматических форм и возможностями синтаксических связей, при многообразии стилистических приемов образного употребления является неисчерпаемым источником экспрессии.
Глагол — необыкновенная часть речи. В чем же заключается его сила?
Удивительным свойством русского глагола является его способность не только называть действие, но и показывать, как оно протекает во времени. А протекает оно необычайно разнообразно: может совершаться длительное время (прыгать, толкать, кричать, думать, слушать), но может произойти в один момент (прыгнуть, толкнуть, крикнуть, блеснуть), может обозначать начало действия (запеть, закричать, заболеть, загреметь) или, напротив, его конец (допеть, доварить, доделать, дописать, дочитать) и пр.
Важнейшая стилистическая функция глагола в речи – придавать динамизм описаниям. Глагол используется в речи прежде всего для передачи движения, выражающего динамику окружающего мира и духовной жизни человека.
Подведем итог словами К. Г Паустовского о русском языке:
С русским языком можно творить чудеса. Нет ничего такого в нашей жизни и в нашем сознании, что нельзя было бы передать русским словом. Звучание музыки, спектральный блеск красок, игру света, шум и тень садов, неясность сна, тяжёлое громыхание грозы, детский шёпот и шорох морского гравия. Нет таких звуков, образов и мыслей – сложных и простых, для которых не нашлось бы в нашем языке точного выражения.
Звукоподражательные глаголы в языках разных групп
Рубрика: Филология, лингвистика
Дата публикации: 26.11.2017 2017-11-26
Статья просмотрена: 1513 раз
Библиографическое описание:
Голубева, Е. В. Звукоподражательные глаголы в языках разных групп / Е. В. Голубева, Ш. Д. Исмаилов. — Текст : непосредственный // Молодой ученый. — 2017. — № 47 (181). — С. 245-248. — URL: https://moluch.ru/archive/181/46683/ (дата обращения: 24.11.2021).
Система любого языка представляет собой сложный многоуровневый комплекс взаимосвязанных элементов со своими уникальными и универсальными характеристиками.
В настоящей статье анализу подвергаются звукоподражательные глаголы, отобранные методом сплошной выборки из соответствующих лексикографических источников. Данные глаголы обозначают действие, производимое человеком, и оно сопровождается звуком. В приведенных таблицах сведены параллели из русского, туркменского, монгольского, английского языков.
Актуальность изучения диахронических и синхронических процессов обусловлена многими объективными факторами, но для написания этой работы решающим стало убеждение в необходимости анализа любого более или менее значимого языкового явления с целью максимально возможного восполнения существующих пробелов в структуризации языковой системы и фиксации выявленных фактов и единиц.
В современной лингвистике особую значимость приобретает изучение проблем, связанных с сопоставительным анализом лексических единиц разных языков. Изучение такой группы лексики, (звукоподражательной) которая сохраняет в звуковом облике звукоподражательные элементы, в настоящее время представляет несомненный интерес [4, с. 59–68].
Целью статьи является демонстрация соответствий в формальной и семантической структуре звукоподражательных глаголов в указанных языках.
Согласно объективным постулатам языковой систематики, русский, туркменский, монгольский и английский языки относятся к разным языковым группам. Русский — один из восточнославянских языков, входящих в славянскую ветку индоевропейских языков; туркменский — причисляется к огузской группе тюркских языков; монгольский — отнесен к группе монгольских; английский относится к германской группе индоевропейской семьи языков. Русский — флективный язык (синтетический); туркменский и монгольский — агглютинативные языки; английский — флективный язык (аналитический). Помимо различий в типологической классификации необходимо учитывать диахронические процессы, происходившие на протяжении всей истории развития указанных языков: языковые контакты, заимствования, социально-политическое влияние и т. д. Несмотря на существенные различия в грамматической системе, звукоподражательные глаголы в данных языках имеют сходные способы образования и особенности функционирования.
В своей статье Голубева Е. В. [2, с. 39–44] использует необычную лексико-семантическую классификацию глаголов звучания. На основе данных сводных таблиц, здесь приводятся звукоподражательные глаголы из нескольких языков, обозначающие звуки, связанные с человеком, его телом и совершаемыми действиями.
Глаголы, обозначающие звуки, производимые дыхательным или речевым аппаратом человека (голова)— верхний мир
русский язык
туркменский язык
монгольский язык
английский язык
Глаголы, обозначающие звуки, производимые телом человека до пояса— средний мир
русский язык
туркменский язык
монгольский язык
английский язык
Глаголы, обозначающие звуки, производимые телом человека ниже пояса— нижний мир
русский язык
туркменский язык
монгольский язык
английский язык
Как видно из приведенных таблиц, наиболее многочисленной по количеству единиц является группа глаголов, характеризующая особенности речи человека, его дыхание (голова) — «верхний мир». В агглютинативных (туркменском и монгольском) языках некоторые позиции отсутствуют, что, вероятно, может свидетельствовать либо об отсутствии данных соответствий в лексикографических источниках, либо об их аналитическом характере.
Стоит особо отметить, что наиболее изученными на современном этапе являются звукоподражания в русском языке, хотя проблема разграничения звукоподражаний и междометий до сих пор до конца не решена. Русские звукоподражательные глаголы мотивированны звуками, реально существующими в природе, что выражено средствами языка. В них прослеживается связь между содержанием и формой, что не всегда можно утверждать в отношении, например, монгольских примеров.
Словообразовательные возможности звукоподражаний шире, нежели у междометий, местоимений. Так, звукоподражания выступают в роли производящей основы для именных и глагольных основ.
Многие русские звукоподражания образуют словообразовательные цепочки и гнезда: Ку-ку — куку-шка, кукушеч-ка, кукуш-онок, кукушеч-ий, кукушк-ин, кук-ова-ть, кукова-ниj-е; Му-му — мычать — мык-ну-ть, мыча-ниj-е, мык, за-мычать, про-мычать; Мяу-мяу — мяу-ка-ть, мяука-н’j-е, про-мяукать, про-мяучить; Гав-гав — гав-ка-ть, гавк-ну-ть, гавка-н’j-е, за-гавкать, по-гавкать, раз-гавкать-ся [5, с. 151–154].
Для английских звукоподражательных единиц характерен достаточно явно выраженный звукоподражательный корень, что может быть объяснено небольшим количеством аффиксов. Звукоподражательные единицы в английском языке преимущественно состоят из одного корня (например: boom, whistle, rustle, rumble). Однако к таким глаголам могут быть присоединены флексии, но в ограниченном количестве (например: boom-ed, creak- ing, scrap-ed). Это свойственно для языков аналитического типа [4, с. 59–68].
В английском языке звукоподражательные слова очень часто встречаются в речи. Предпочтение звуковых восприятий зрительным у носителей является одной из особенностей английского языка. Звукоподражательные слова беспрепятственно могут переходить из одной части речи в другую. Кроме того, в английском языке они могут использоваться как в прямом, так и в переносном значении, а также относиться сразу к нескольким предметам или явлениям [1, c. 58–61].
Словообразовательные особенности, лексико-грамматические характеристики звукоподражательных глаголов туркменского, монгольского языков в настоящее время разработаны недостаточно, что объясняет повышенный интерес лингвистов к сравнительно-сопоставительному изучению данного пласта лексики.
Облик звукоподражательных единиц в разных языках отражает своеобразие языковой картины мира благодаря использованию собственных фонетических, морфологических и лексико-семантических средств выражения в каждом из них.
Представления человека об окружающей действительности лежат в основе мировидения. Звуковая картина мира каждого конкретного народа представляет собой совокупность представлений многих поколений людей о реальном вещном мире. В процессе когнитивного исследования картины мира народа важную роль играет анализ звукоподражаний, потому что именно исследование языковых единиц, транслирующих ментальность и фиксирующих опыт народа, способно выявить универсалии и специфику в процессе освоения мира [3, с. 77–80].
Таким образом, можно сказать, что приведенные звукоподражательные глаголы в каждом языке имеют свой уникальный звуковой облик, так как оформляются при помощи имеющихся средств языковой системы, но общим для многих таких единиц является легко определяемая связь формы и содержания.