горацио на итальянском что значит

Первые фразы для общения

Не теряйте времени и начинайте общение уже после нескольких уроков. Итальянцы народ дружелюбный, не прочь поговорить просто так, «без обязательств», с восторгом принимают всех, кто делает первые шаги навстречу их стране, поэтому вероятность найти контакты для тренировок практически 100%.
горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит Для всех, кто начал изучать итальянский и спешить вступить в диалог с носителем языка.
Для тех, кто хочет обзавестись своим итальянским счастьем пошагал навстречу своей мечте.
Для эффективного времяпровождения над занятиями, необходимо как можно быстрее начать практику. Итальянский с «нуля» и «до Эвереста».

Произношение в итальянском довольно простое. Важно знать, что буква «L, l» произносится почти как «ль» [записана для удобства «русскими буквами» как «љ»], а буква «E, e» будет звучать в большинстве случаев как «э». Кроме того, есть в итальянском дифтонги, трифтонги и полифтонги (когда два, или больше, гласных звука сливаются в один), которые требуют предварительной тренировки. И буквосочетания «gl» и «gn», где первая буква является «немой», а вторые произносятся всегда очень-очень мягко, то есть «льь» и «ньь» (это объяснение немного примитивно, но в данном случае вполне допустимо). Ешё надо запомнить, что в итальянском нет звука «х», но бкува «h» (акка) есть и она всегда будет немой или же «менять» следующий за ей звук. Для желающих углубиться в данную тему: УРОК 1.
Ударение в итальянских словах часто падает на предпоследний слог. Если ударение падает на последний слог, то гласная буква обозначена диакритическим знаком (гравис или акут).
Довольно часто встречаются слова, в которых буква i не читается, но влияет на чтение предыдущей согласной. Например: cia [ча] gia [джа]. Если эта буква стоит под ударением или в общем для всех окончании глаголов 1-го лица мн.ч. (-iamo), то она произносится

Необходимые фразы для того, чтобы начать общение

Да — Sì [си] / Нет — No [но]
Спасибо — Grazie
[грАцие]
Пожалуйста
(при просьбе) — Per favore [пэр фавОрэ]
Пожалуйста
(после благодарности) — Prego [прЭго]
Не за что — Di niente
[ди ньЕнтэ]
Ок! Хорошо! Отлично!OK! Va bene [ва бЭнэ] ! Perfetto [пэрфЭтто] !

Различного рода фразы для «обмена любезностями»:
Как дела? Как поживаешь?Come stai? [кОмэ стай]
Как (Вы) поживаете?Come sta? [кОмэ ста]
Как ты? (букв. Как идёт? и только для фамильярного общения) — Come va? [кОмэ ва]
В ответ:
Я в порядке. Я хорошо.Sto bene. [сто бЭнэ]
Так себе.Così così. [козИ козИ]
Плохо.Male. [мАљэ]
Дела хорошо. (в ответ на come va?) — Va bene. [ва бЭнэ]

Выразить эмоции от общения:
Приятно познакомиться (с тобой).Piacere di conoscerti. [пьячЭрэ ди конОшэрти]
Приятно познакомиться (с Вами).Piacere di conoscerLa. [пьячЭрэ ди конОшэрла]
И мне приятно (в ответ).Piacere mio. [пьячЭрэ мИо]
Я рад / рада.Sono contento / contenta. [сОно контЭнто/контЭнта]
Очень рад / рада.Molto lieto / lieta. [мОљто льЕто/льЕта]
Я счастлив/счастлива видеть тебя.Sono felice di vederti. [сОно фэлИчэ ди вэдЭрти]

Объяснить степень понимания:
Я понял/поняла.Ho capito. [о капИто]
Я не понимаю.Non capisco. [нон капИско]
Ясно. Понятно.È chiaro. Capito. [э кьЯро] [капИто]
Говори (говорите), пожалуйста, медленнее.Parla (parli) più lento (piano), per favore. [пАрља пью љЭнто (пьЯно) пэр фавОрэ]
Повтори (повторите), пожалуйста.Ripeti (ripeta), per favore. [рипЭти пэр фавОрэ]
Я этого не знаю.Non lo so. [нон љо со]
Как говорится по-итальянски?Come si dice in italiano? [кОмэ си дИчэ ин итальЯно]
Ты меня понимаешь?Mi capisci? [ми капИши]
Ты говоришь по-русски/по-английски?Parli russo/inglese? [пАрли рУссо/ингљЭзэ]

В итальянском языке, как и в русском, глаголы изменяются по лицам, числам и не только (подробнее: УРОК 2), поэтому один и тот же глагол будет иметь разные формы когда мы говорим о себе или с тем же глаголом спрашиваем что-то.
Меня зовут …Mi chiamo* … (букв. «я зовусь») [ми кьЯмо]
Итальянцы довольно редко общаются на «Вы» в неофициальной обстановке, поэтому чаще употребляются формы 2-го лица, ед.ч.
Как тебя зовут?Come ti chiami? (букв. «как ты зовёшься») [кОмэ ти кьЯми]
Как Вас зовут?Come Si chiama? [кОмэ си кьЯма]
* Глагол chiamare используется как в случае «звонить», так и «звать».

Итальянцы редко спрашивают напрямую о работе, но выражение «что делаешь в жизни? — Che fai nella vita?» подразумевает вопрос и о работе. Образование итальянцев в бытовом общении волнует ещё меньше, зато каждый спит и мечтает получить «un bel posto» — хорошее место, с высокой зарплатой — «stipendio», без риска увольнения (удобный контракт) и с минимальной занятостью на рабочем месте.
Чем ты занимаешься в жизни? — Che fai nella vita? [кэ фай нЭљља вИта]
Что хорошего делаешь? — Che fai di bello? [кэ фай ди бЭлло]
Кем ты работаешь? — Che lavoro fai? [кэ љавОро фай]
Чем ты занимаешься? Di che cosa ti occupi? [ди кэ кОза ти Оккупи]
Я … — Sono … [сОно]
…врач — medico. [мЭдико]
…домохозяйка — casalinga. [казалИнга]
Я работаю … — Faccio … [фАччо]
…доктором — il dottore. [иљ доттОрэ]
Я работаю как… — Lavoro come…
менеджер… — manager [мЭнэджр]
Я экономист по специальности. — Sono economista di mestiere. [сОно экономИста ди мэстьЕрэ]
Я закончил / закончила (о высшем образовании) … — Mi sono laureato / laureata [ми сОно лауреАто / лауреАта]
Sono studente / studentessa. [сОно студЭнтэ / студэнтЭсса]
Studio all’Università (del teatro). [стУдио аљУнивэрситА]
➡ Список профессий, ремёсел и видов занятости.

Чаще можно услышать вопрос о том, что вы кушали… На этот вопрос можно ответить с подробностями, а в ответ услышать не менее красочный рассказ с характерными причмокиваниями и жестами.
Ты кушал / кушала?Hai mangiato? [ай манджАто]
Что ты кушал / кушала сегодня?Cosa hai mangiato oggi? [кОза ай манджАто Оджи]
Я сегодня съел / съела пиццу.Oggi ho mangiato una pizza. [Оджи о манджАто Уна пИцца]
Вчера я был / была в ресторане.Ieri sono stato / stata al ristorante. [йЕри сОно стАто / стАта аљ ристорАнтэ]
Завтра мы встречаемся с друзьями.Domani ci incontriamo con gli amici. [домАни ч’инконтриАмо кон льи амИчи]

С глаголом «иметь» (avere) можно рассказать о многом, в том числе и о возрасте.
Подробнее о числах и числительном: ЧИСЛА
Мне … лет.Ho … anni. [о … Анни]
У меня есть …Ho … [о…]
… дети / сын / дочь.… figli / figlio / figlia. [фИльи/фИльо/фИлья]
… брат / сестра.… fratello / sorella. [фратЭлљо/сорЭлља]
… родители / мама / папа.… genitori / mamma / papà. [джэнитОри/мАмма/папА]
У меня (2, 3…) …Ho (due, tre…) … [о (дУэ, трэ…)]
… ребёнка, детей.… figli. [фИльи]
… сына (сыновей).figli. [фИльи]
… дочери (дочерей). — … figlie. [фИльэ]
… брата,братьев/сестры, сестёр.
…fratelli/sorelle [фратЭлли/сорЭлљэ]
Задать несколько вопросов:
Сколько тебе лет?Quanti anni hai? [куАнти Анни ай]
У тебя есть дети?Hai figli? [ай фИльи]
У тебя есть братья или сёстры?Hai fratelli o solelle? [ай фратЭлли о СорЭлљэ]
Как вы поняли, всё, что в русском «у меня есть», то в итальянском «(io) ho» — от конфет до желания.

Итальянцы народ ласковый, не скупятся на комплименты и всякого рода приятности, поэтому лучше сразу завести отдельную тетрадку и записывать новые или полюбившиеся фразы. Первые несколько для старта, с глаголами essere (быть) и avere (иметь):
Ты …
Sei … [сэй]
… молодец/умница.
… bravo/brava. [брАво/брАва]
… очень умный/умная.
… molto intelligente. [мОљто интэллиджЭнтэ]
… милый/милая.
… carino/carina. [карИно/карИна]
У тебя (ты имеешь)…
Hai… [ай]
… хорошие физические данные.
… un bel fisico. [ун бэљ фИзико]
… хороший характер.… un buon carattere. [ун буОн карАттэрэ]
… красивое лицо.… un bel viso. [ун бэљ вИзо]

Выразить свои вкусы и ещё раз сделать комплимент можно с помощью глагола «нравиться» (piacere):
Мне нравится …Mi piace … (ед.ч. и глаголы) [ми пьЯчэ]
… Италия.… l’Italia. [итАлиа]
… итальянский.… l’italiano. [ль’итальАно]
… путешествовать.… viaggiare. [виаджАрэ]
… готовить (еду).… cucinare. [кучинАрэ]
… твоя улыбка.… il tuo sorriso. [иљ тУо соррИзо]
… твой голос.… la tua voce. [ља тУа вОчэ]
… говорить/разговаривать.… parlare con te. [парљАрэ кон тэ]
Мне нравятся …Mi piacciono … (мн.ч.) [ми пьЯччоно]
… твои глаза.… i tuoi occhi. [и туОи Окки]
… твои слова.… le tue parole. [љэ тУэ парОљэ]
… клубника.… le fragole. [љэ фрАгољэ]
… яблоки.… le mele. [љэ мЭљэ]
С этим же глаголом составить и отрицательные предложения:
Мне не нравится …Non mi piace … (ед.ч. и глаголы) [нон ми пьЯчэ]
Мне не нравятся …Non mi piacciono … (мн.ч.) [нон ми пьЯччоно]

© Lara Leto (Ci Siciliano), 2016
© Италия и итальянский язык. Путешествуй красиво, учись легко, 2016

Источник

Варианты перевода фразы »Есть много друг Горацио на свете. »

Решил я как-то вставить в одном из своих комментариев эту знаменитую цитату, поумничать, короче решил. А зная, как на Пикабу относятся к таким умникам, которые натупили в своём «умничанье», решил проверить правильность сией цитаты. И на одном из литературных сайтов наткнулся на различные варианты переводов известной фразы У.Шекспира.

There are more things in heaven and earth, Horatio,

Than are dreamt of in your philosophy.

А теперь варианты переводов от разных переводчиков:

И на земле есть более вещей,

Чем нашей философии мечталось.

Есть многое в природе, друг Горацио,

Что и не снилось нашим мудрецам.

Есть многое, что и не снилось даже

На небесах и на земле есть более таких вещей,

о которых вашей школьной мудрости и не снится, Горацио.

Есть много в небесах и на земле такого,

Что нашей мудрости, Гораций, и не снилось.

На небе и на земле, Гораций, есть много такого,

Что даже не снилось нашей мудрости.

Есть многое на небе и земле,

Что и во сне, Горацио, не снилось

И в небе и в земле сокрыто больше,

Чем снится вашей мудрости, Горацио.

На небе и земле есть больше вещей Гораций,

Чем снилось вашей философии.

Гораций, в мире много кой-чего,

(Вариант: Гораций, много в мире есть того,)

Что вашей философии не снилось.

На небе и в земле всего довольно,

Что философии, Горацио, не снилось.

Есть многое на свете, друг Горацио

Что и не снилось нашим мудрецам.

Горацио, не все, что есть в природе,

Наука в состоянье объяснить.

Ведь много скрыто в небе и земле

Таких вещей, Горацио, что не снились

Всей вашей философии.

Горацио, есть в этом мире вещи,

Что философии не снились и во сне.

Есть в небесах и на земле такое,

Что нашей мудрости и не приснится.

Горацио, что на земле и в небе

Есть более чудес, чем снилось вашей

Есть тьма чудес на небе и земле, Гораций,

Не снившихся философам твоим

Есть многое на свете, милый мой,

Что и во сне не видела наука

Горацио, наш мир куда чудесней,

Чем снился он философам твоим.

А вот варианты без указания авторства:

Есть многое на свете, друг Горацио,

Что человеку знать не положено.

Есть многое на свете, друг Горацио

Что и не снилось нашим мудрецам.

В мире есть много такого, друг Горацио,

Что и не снилось нашим мудрецам.

Как много, друг Горацио, на свете вещей,

Что и не снились нашим мудрецам

Есть многое на Свете, друг Горацио,

Что неизвестно нашим мудрецам.

На Земле и на Небе, Горацио,

Что и не снилось нашим мудрецам.

Честно говоря, был сам удивлен, что так много вариантов перевода в фразе из полутора десятка слов.

Источник

Самые употребимые ругательства в Италии

Как вы наверное знаете, в английском языке мата нет:-) У Итальянцев же всё не так, ругательства, в том числе весьма грязные, они придумали очень давно. Итальянцы самые прямые наследники Римской цивилизации, а она зародилась примерно пять тысяч лет назад. Так что с ругательствами в Италии всё «хорошо».

На самом деле я достаточно негативно отношусь к мату, сама его никогда не использую. Однако не могу с вами не поделиться самыми употребляемыми матерными словами на итальянском, чтобы ироничные макаронники над вами не посмеялись, пользуясь вашей наивностью и незнанием языка.

Самые основные выражения это:

Пример: если пришедшую с ночной смены уставшую супругу муж просит испечь блинчики ему на завтрак, ответ vaffanculo stronzo будет очень уместен.

Итальянцы часто употребляют Che cazzo [ке кАццо]- какого х. я тут важно широко открыть глаза, когда вы произносите эту фразу и взгляд должен быть очень удивленным

Пример: Вы в постели с девушкой, и тут неожиданно, без стука, врывается в комнату её муж. Che cazzo. Нет, точнее, это он вам должен сказать. Или своей жене?,

Нет, это вы с девушкой должны вопросить её мужа “Che cazzo non bussare alla porta?”.

3. Stronzo [стрОнцо]- несмотря на то, что по звучанию похоже на английское «strong», обозначает говнюк, засранец. Обычно употребляется обиженными водителями, но чаще всего при закрытых окнах авто, чтобы не услышать первые 2 выражения нашего топа в ответ.

Например, жене из первого примера на её ласковое пожелание vaffanculo смело можно отвечать cazzo merda, bastarda.

5. Coglioni [кольёни]- яйца, не в смысле куриные, а в смысле «мужские яички», яйца в общем.

Mi hai rotto i coglioni- ты меня достал.

Конечно, это далеко не все ругательства, используемые в повседневной жизни Италии. Если эта тема получит отклик, возможно в следующий раз я вам дополнительную информацию.

Но всё же желаю всем поменьше ругаться на любом языке. Пусть в вашей жизни поводов для ругани будет поменьше.

А на сегодня у меня всё! Привет!

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Помню, как еще году в 1999 ездила на турслет, и там была одна девочка, 10й класс которая отучилась в США по обмену, и вернулась с запасом мата на разных языках- звучало это так «вафанкуло канцо стронцо панпинариум маньяца кысохта» помню до сих пор этот поток, он был еще длиннее, я дальше просто не запомнила) да и не все дословно уже помню. примерно только) Катерина, привет!

Спасибо! С немецкими ругательствами ознакомлен, про итальянские было очень интересно почитать.

#итальянскиевыражения #итальянскиймат #какругаютсяитальянцы #горячийвыпуск

Гораздо более грубыми в итальянском языке считаются разного рода богохульства в стиле «мадонна путана» и «порко дио».

Слабовато! Пять этажей не получится!

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Правда о возрасте и компьютерных играх

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

И о туризме.

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

В Госдуме призвали СМИ не упоминать должности виновников резонансных ДТП

Похоже они там совсем в край ебанулись!

Дак давайте пойдём дальше, сразу же не упоминать вообще ни о каких преступлениях в СМИ.

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Как развидеть?

Еду в электричке. Напротив мужик говорит: У тебя на руках лоси ебутся.

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Ношу 2 года. Только сегодня узнал о таких тонкостях.

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Выборный.

Позавчера в Тюмени произошло жуткое ДТП с пьяным силовиком. Зам начальника следственного управления области в пьяном виде врезался в дорожных рабочих.
Вчера депутат ЕР Анатолий Выборный заявил что не стоит СМИ акцентировать внимание на должности человека, который совершил правонарушение. Своих жалко?
Что характерно Пикабу это предсказывал в постах и комментах про национальность. А что дальше? Будут скрывать государственную принадлежность государственных преступников? Ведь и браконьер Рашкин и пьяный следак Шадрин государственные чиновники. Живут за счёт нас с вами. Как и некоторые «нельзяупоминаемые» народы. А значит в новостях будет «человек» сбил двоих холопов и в сопровождении кортежа из 5 геликов скрылся в никуда.
Ссылка на источник.
https://72.ru/text/incidents/2021/11/25/70275464/

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

А это точно проклятие?)

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Опять.

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Пора ЦБ брать пример с Гидрометцентра

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Это как ластик в PaintShop

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

Решил узнать внутренний мир водосточной трубы

Осторожно, маты. Приморский край.

горацио на итальянском что значит. Смотреть фото горацио на итальянском что значит. Смотреть картинку горацио на итальянском что значит. Картинка про горацио на итальянском что значит. Фото горацио на итальянском что значит

На волне национальностей

Эх..
Не будет больше новостей:

«Пятеро украинцев в спальном районе москвы закололи свинью и здесь же, на месте солили сало. Все это происходило на детской площадке, на глазах у мам и их детей»

«В гелендвагене, который попал на мкад дтп, нашли пакет крахмала. За рулем находился уроженец беларуси. Он вел себя неадекватно и предлагал инспектору «пагаварыць па-мужски». Проводится проверка»

«Двое казахов, передвигаясь на лошади по тротуару, сбили пешехода. Пытаясь скрыться, они увеличили скорость, от чего пассажир свалился с лошади и был задержан. Полиция разыскивает второго нарушителя»

Ответ на пост «О.уели»

Спец инфа для всех граждан РФ, тяжело работающих на благо родины за 25 тр.

Накину чуток инфы. Я относительно недавно переехал в Москву, знакомлюсь с местными реалиями. Знакомый, устав работать бухгалтером-консультантом, решил что-то поменять в своей жизни и устроился на стройку разнорабочим по знакомству.

Я конечно расценивал это исключительно как борьбу с выгоранием, типа сменить рутинную работу в офисе на физическую, может быть это хорошо на пару месяцев. Нифига.

1. Это реально трудоустройство по блату. Его взяли в бригаду узбеков, куда русским хода нет. Почему? Потому что член надежной бригады получает больше одиночки. Ну рынок само собой поделен между подобными бригадами. Простому Ване, если он приедет на заработки, будет очень сложно в одиночку.

3. Да, многие из мигрантов получает меньше. Но лишь потому, что одиночки и не вписались в подобную бригаду.

4. Можно забыть стереотип, что бедные мигранты работаю за копейки, это время давно прошло.

И да, знакомый серьезно собирается работать на стройке дальше. Коренной москвич наконец-то получил шанс в жизни, его взяли в бригаду узбеки.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *