гуща событий это что

В гущу событий

Смотреть что такое «В гущу событий» в других словарях:

Stormrise — Обложка игры Разработчик … Википедия

ЭНЕИДА — (лат. Aeneis), национальный римский эпос, созданный Вергилием в период 29 19 до н.э. Поэма описывает странствия троянцев во главе с Энеем, их прибытие в Италию и победу над местными народами латинами и рутулами. Закулисная божественная механика… … Энциклопедия Кольера

ОКУНУТЬСЯ — ОКУНУТЬСЯ, нусь, нёшься; совер. 1. см. окунуть. 2. перен., во что. Предаться, целиком отдаться чему н. О. в гущу событий. С головой о. в работу. | несовер. окунаться, аюсь, аешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

ЮРИЙ МИЛОСЛАВСКИЙ — герой исторического романа М.Н.Загоскина «Юрий Ми лославский, или Русские в 1612 году» (1829). Ю.М., вымышленный персонаж, помещенный автором в эпоху смутного времени. Вынужденный присягнуть польскому королевичу > Владиславу претенденту на… … Литературные герои

ЮНГА СО ШХУНЫ «КОЛУМБ» — «ЮНГА СО ШХУНЫ «КОЛУМБ », СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1963, ч/б, 77 мин. Детский приключенческий фильм. По мотивам повести «Шхуна «Колумб». Подростки Марко и Лида, напав на след диверсанта, вовлекаются в гущу событий, связанных с поимкой… … Энциклопедия кино

Двери в песке — Doorways in the Sand Жанр: фантастика Автор: Роджер Желязны Язык оригинала: английский Публикация: 1976 … Википедия

Пошевеливайся — «Пошевеливайся» (Speed The Plow, 1988) пьеса Дэвида Мамета, являющаяся сатирой на американскую киноиндустрию. Тему этой пьесы Мамет также использовал в сценарии фильма «Плутовство» (1997). Сюжет Голливудские фильм мейкеры среднего звена Бобби Гуд … Википедия

Три сердца и три льва — Three Hearts and Three Lions Жанр: Фэнтези Автор: Пол Андерсон Язык оригинала: Английский Год написания … Википедия

Подземелье драконов (фильм) — Подземелье драконов Dungeons Dragons Жанр фэнтези … Википедия

RIFT — Обложка стандартной версии игры Разработчик Trion World Network Издатель Trion World Network Локализатор … Википедия

Deadly Device — Nancy Drew: Deadly Device Разработчик Her Interactive Издатель … Википедия

Источник

в гуще событий

Смотреть что такое «в гуще событий» в других словарях:

Политическая ситуация в России в 1917—1918 годах — Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия

Революция 1917 года в России — См. также: Революция 1905 1907 годов в России Смена власти в России в 1917 1918 годах … Википедия

гуща — и; ж. 1) а) Густой осадок какой л. жидкости. Кофейная, квасная гу/ща. Слить гущу. Подожди, наливать: пусть гу/ща отстоится! б) расш. О чём л. густом, вязком, топком. Болотная, глинистая гу/ща. Ступить в зыбкую чёрную гущу … Словарь многих выражений

гу́ща — и, ж. 1. Густой отстой, густой осадок какой л. жидкости. Пивная гуща. □ Их можно всегда было видеть в кофейнях полутурецкой Бессарабии, прихлебывающих кофейную гущу из маленьких чашечек. Пушкин, Кирджали. 2. обычно чего. Густая заросль, чаща.… … Малый академический словарь

Лев Троцкий в 1917 году — В данной статье или разделе имеется избыток цитат либо слишком длинные цитаты. Излишние и чрезмерно большие цитаты следует обобщить и переписать своими словами. Возможно, эти цитаты будут более уместны в Викицитатнике или в Викитеке … Википедия

гуща — и; ж. 1. Густой осадок какой л. жидкости. Кофейная, квасная г. Слить гущу. Подожди, наливать: пусть г. отстоится! / О чём л. густом, вязком, топком. Болотная, глинистая г. Ступить в зыбкую чёрную гущу. Развести гущу краски. 2. Густая часть супа,… … Энциклопедический словарь

ФЕВРАЛЬСКАЯ БУРЖУАЗНО-ДЕМОКРАТИЧЕСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ 1917 — буржуазно демократич. революция в России, свергнувшая самодержавие и явившаяся важнейшим этапом на пути к Окт. социалистич. революции. Перед надвигавшейся революцией стояли задачи, выдвинутые еще революцией 1905 07 гг.: свержение монархии,… … Советская историческая энциклопедия

Дэн Сяопин — 邓小平 Реформатор Китая … Википедия

Сюй (Необходимость ждать) — Сюй (кит. 需; пиньинь: xū) 5 я из 64 х гексаграмм «Ицзина». Необходимость ждать. Внизу триграмма Цянь (Небо; 乾), вверху триграмма Кань (Вода; 坎). Перевод гадательных формул и афори … Википедия

Сюй (гексаграмма) — Сюй (кит. 需; пиньинь: xū) 5 я из 64 х гексаграмм «Ицзина». Необходимость ждать. Внизу триграмма Цянь (Небо; 乾), вверху триграмма Кань (Вода; 坎). Перевод гадательных формул и афоризмов 需,有孚,光亨,贞吉;利涉大川。 Необходимость ждать, обладание правдой, ясно… … Википедия

ГУЩА — ГУЩА, и, жен. 1. Густой осадок в жидкости. Кофейная г. 2. Густая часть супа, похлёбки, компота. Подлить гущи. 3. чего. Густая заросль, самое густое место в чём н., середина. Г. леса. В. гуще толпы. В. гуще событий находиться (перен.: быть их… … Толковый словарь Ожегова

Источник

гуща событий

Смотреть что такое «гуща событий» в других словарях:

ГУЩА — ГУЩА, и, жен. 1. Густой осадок в жидкости. Кофейная г. 2. Густая часть супа, похлёбки, компота. Подлить гущи. 3. чего. Густая заросль, самое густое место в чём н., середина. Г. леса. В. гуще толпы. В. гуще событий находиться (перен.: быть их… … Толковый словарь Ожегова

гуща — и; ж. 1. Густой осадок какой л. жидкости. Кофейная, квасная г. Слить гущу. Подожди, наливать: пусть г. отстоится! / О чём л. густом, вязком, топком. Болотная, глинистая г. Ступить в зыбкую чёрную гущу. Развести гущу краски. 2. Густая часть супа,… … Энциклопедический словарь

гуща — и; ж. 1) а) Густой осадок какой л. жидкости. Кофейная, квасная гу/ща. Слить гущу. Подожди, наливать: пусть гу/ща отстоится! б) расш. О чём л. густом, вязком, топком. Болотная, глинистая гу/ща. Ступить в зыбкую чёрную гущу … Словарь многих выражений

Капальди, Питер — Питер Капальди Peter Capaldi В январе 2008 года … Википедия

Аллам, Роджер — á Для термина этой статьи надо поставить правильное ударение. Роджер Аллам Roger Allam … Википедия

ХРИСТИАНСТВО — Мировая религия, объединяющая последователей учения Иисуса Христа, изложенного в Новом завете четырех Евангелиях (от Матфея, Марка, Луки и Иоанна), Деяниях апостолов и некоторых других священных текстах. Священной книгой X. признается… … Энциклопедия Булгакова

гу́ща — и, ж. 1. Густой отстой, густой осадок какой л. жидкости. Пивная гуща. □ Их можно всегда было видеть в кофейнях полутурецкой Бессарабии, прихлебывающих кофейную гущу из маленьких чашечек. Пушкин, Кирджали. 2. обычно чего. Густая заросль, чаща.… … Малый академический словарь

Мицкевич, Константин Михайлович — [Якуб Колас, Тарас Гуща, 1882 ] белорусский поэт, вице президент Белорусской академии наук. Род. в Минской губ. в семье лесного сторожа. Учился в Несвижской учительской семинарии. С 1906 участвовал в так наз. «нашенивском» национально… … Большая биографическая энциклопедия

САМЫЙ — самая, самое, местоим. определительное. 1. Употр. для уточнения при указат. местоим.: этот, тот, сей, в знач. именно, как раз. Тот самый человек. Эта самая книга. Те же самые вещи. «Этот то самый гнев и развязал его, в обыкновенное время не очень … Толковый словарь Ушакова

Мицкевич К. М. — Мицкевич К. М. МИЦКЕВИЧ Константин Михайлович (Якуб Колас, Тарас Гуща, 1882 ) белорусский поэт, вице президент Белорусской академии наук. Р. в Минской губ. в семье лесного сторожа. Учился в Несвижской учительской семинарии. С 1906 участвовал в… … Литературная энциклопедия

Чуб земли (Хроники Ехо 1) — Чуб Земли. Туланский детектив. Автор: Макс Фрай Язык оригинала … Википедия

Источник

быть в гуще событий

1 в гуще событий

2 centre

посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where’s the shopping centre? где здесь торговый центр? calculation

attr. центральный;
centre boss ступица колеса

attr. центральный;
centre boss ступица колеса

for social work центр общественно-полезной работы

for social work of church церковный центр общественно-полезного труда

of a wheel ступица колеса

of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания

of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания gravity:

of buoyancy центр подъемной силы аэростата;
centre of gravity центр тяжести;
centre of impact воен. средняя точка попадания to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды( на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт centres of support центры поддержки child day care

консультационный центр по воспитанию детей и организации семьи;
центр матери и ребенка (нелечебное учереждение) child health

центр детского здоровья;
детская больница city

зал для собраний commercial

городской культурно-спортивный центр community

центр жилого района или города;
общинный центр community: community:

структурное подразделение, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью cost

консультационный центр crisis care

центр комы;
центр интенсивной терапии;
реанимация crisis intervention

центр помощи в кризисных состояниях (оказывает неотложную краткосрочную помощь душевнобольным или наркоманам) data

центр дневного ухода (за детьми) detention

место заключения detention

вытрезвитель to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт distribution

центр охраны семьи financial

centre детская консультация;
health centre амер. диспансер in the

посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where’s the shopping centre? где здесь торговый центр? industrial

центр восстановления работоспособности industrial residential

жилой квартал в промышленной зоне information

информационный центр to centree one’s hopes (on (или in) smb.) возлагать все надежды (на кого-л.) ;
the interest centres in интерес сосредоточен на;
the discussion centred round one point в центре обсуждения находился один пункт job

бюро по трудоустройству juvenile detention

«центр заключения» несовершеннолетних преступников knowledge

центр рекламы municipal health

калькуляционный отдел profit

подразделение компании, результаты деятельности которого оцениваются полученной прибылью profit

подразделение компании, получающее прибыль reception

центр приема reception:

centre приемный пункт (для размещения беженцев, эвакуированных и т. п.) refugee

центр приема беженцев remand

центр документации resource

центр учебных пособий sales

учреждение, ведущее операции с ценными бумагами service

центр социального обслуживания social service

центр социальных услуг The State Study Aid Centre Государственный центр по оказанию помощи научным исследованиям tourist

центр туризма town

центр повышения квалификации rehabilitation: vocational

centre центр профессиональной реабилитации in the

посередине;
at the centre of events в самой гуще событий;
where’s the shopping centre? где здесь торговый центр? world trade

молодежный центр youth counselling

консультационный молодежный центр youth custody

тюрьма для молодых заключенных youth recreation

центр отдыха молодежи

3 centre

to be the centre of attraction [attention\] — быть в центре внимания

Cabinet is formed mainly of right-of-centre supporters of the Prime Minister. — Кабинет сформирован в основном из правоцентристских сторонников премьер-министра

to centre one’s hopes on [in\] smb. — возлагать все надежды на кого-л.

the discussion centred around [on\]— в центре обсуждения находится.

4 be always where the action is

5 be on the spot

6 where it’s at

And suddenly it dawns on me. This is really where it’s at — И вдруг меня будто пронзило. Именно в этом заключается правда жизни

The Commonwealth of Independent States is where it’s at — События в Содружестве Независимых Государств приковывают внимание всей мировой общественности

Since you rap with them people you will always be more or less where it’s at — Поскольку вы общаетесь с этими людьми, то должны быть в гуще событий

This party is really where it’s at, man! — Отличная тусовка, а?

7 гуща

е чего-л. in the thick of smth.

8 events

находящийся в гуще событий

9 in the thick of things

10 at the centre of events

11 caught up by events

12 in the thick of it

13 in the thick of things

14 caught up by events

15 centre

16 at the centre of events

17 in the swim of things

I’ve been ill, but soon I’ll be back in the swim of things.

18 in the thick

When you are in the thick of action, you don’t always have time to think.

19 centre

business / commercial centre — деловой центр, район

This is the business centre of the capital and is no longer residential. — Теперь это уже не жилой, а деловой район столицы.

business centre — деловой центр, бизнес-центр

shopping centre — торговый центр / комплекс

Business travellers will be satisfied by the new business centre of the hotel. — Бизнесмены, приезжающие сюда в командировку, останутся довольны новым деловым центром, расположенным в отеле.

centre of a wheel / centre boss — ступица колеса

His life’s work centred in the search for a cure for the terrible disease. — Он всю жизнь работал над созданием лекарства от этой страшной болезни.

All our interest centres in our family. — Все наши интересы сосредоточены на семье.

The village centred on its market square. — Центром деревни был рынок.

The children always centred round the teacher at story time. — Когда учитель рассказывал истории, дети собирались вокруг него в кружок.

The conversation centred on the election. — Разговор шёл о выборах.

The workers’ demands centred around pay and conditions. — В основном, рабочие выступали за повышение заработной платы и улучшения условий труда.

The action of the play centres on the struggle between the two women. — Действие пьесы сосредоточено на противостоянии двух женщин.

I wondered how they could all centre upon the same proposal. (P. Heylin, Cosmography, 1622-1662) — Я не мог понять, как они все смогли согласиться на одно и то же предложение.

20 thick

Then fell thick rain. — Потом пошёл сильный (сплошной стеной) дождь.

a town thick with conquerors — город, наводнённый завоевателями

Willing workers are not so thick on the ground these days. (E. Peters) — Не так уж много самоотверженных тружеников можно найти в наши дни.

thick gravy / soup — густой соус, суп

A very dull, dark thick morning. — Очень хмурое, тёмное, туманное утро.

His speech is so thick that I have great difficulty in catching what he says. (M.A. Carlyle) — Его речь настолько невнятна, что я с трудом понимаю, что он говорит.

She’s sort of thick. — Она туповата.

He was quite thick with his pastor. — Он был довольно искренен (в беседах) со своим духовным наставником.

This is too thick for me. I’m cruising outa (= out of) here — Это уже слишком. Я сваливаю отсюда.

a bit thick — чересчур, слишком

Today he will again be in the thick of the action for Monaco against Marseilles. — Сегодня он снова будет в гуще событий, выступая в составе «Монако» против марсельского «Олимпика».

The men soon found themselves in the thick of the battle. — Солдаты скоро оказались в гуще битвы.

We are now in the thick of a Cabinet crisis. (Dunckley) — Наш правительственный кризис сейчас в самом разгаре.

through thick and thin — упорно, несмотря на все препятствия

thick skin — толстая кожа, необидчивость

The snow lay thick upon the ground. — Земля была покрыта толщей снега.

I sliced the bread thick. — Я нарезал хлеб толстыми ломтями.

A likely place for the nest is near the banks of a stream, where the bushes grow thick. — Как правило, они вьют гнёзда на берегах ручьёв, там, где растут густые кусты.

Doubts came thick upon him. — Его одолевали сомнения.

См. также в других словарях:

гуща — и; ж. 1) а) Густой осадок какой л. жидкости. Кофейная, квасная гу/ща. Слить гущу. Подожди, наливать: пусть гу/ща отстоится! б) расш. О чём л. густом, вязком, топком. Болотная, глинистая гу/ща. Ступить в зыбкую чёрную гущу … Словарь многих выражений

гу́ща — и, ж. 1. Густой отстой, густой осадок какой л. жидкости. Пивная гуща. □ Их можно всегда было видеть в кофейнях полутурецкой Бессарабии, прихлебывающих кофейную гущу из маленьких чашечек. Пушкин, Кирджали. 2. обычно чего. Густая заросль, чаща.… … Малый академический словарь

гуща — и; ж. 1. Густой осадок какой л. жидкости. Кофейная, квасная г. Слить гущу. Подожди, наливать: пусть г. отстоится! / О чём л. густом, вязком, топком. Болотная, глинистая г. Ступить в зыбкую чёрную гущу. Развести гущу краски. 2. Густая часть супа,… … Энциклопедический словарь

Нагибин, Михаил Васильевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Нагибин. Михаил Васильевич Нагибин Дата … Википедия

Михаил Васильевич Нагибин — Нагибин Михаил Васильевич Нагибин Михаил Васильевич Дата рождения: 11 ноября 1935 Место рождения: Таганр … Википедия

Михаил Нагибин — Нагибин Михаил Васильевич Нагибин Михаил Васильевич Дата рождения: 11 ноября 1935 Место рождения: Таганр … Википедия

Нагибин, Михаил — Нагибин Михаил Васильевич Нагибин Михаил Васильевич Дата рождения: 11 ноября 1935 Место рождения: Таганр … Википедия

Нагибин М. — Нагибин Михаил Васильевич Нагибин Михаил Васильевич Дата рождения: 11 ноября 1935 Место рождения: Таганр … Википедия

Нагибин М. В. — Нагибин Михаил Васильевич Нагибин Михаил Васильевич Дата рождения: 11 ноября 1935 Место рождения: Таганр … Википедия

Нагибин Михаил Васильевич — Дата рождения: 11 ноября 1935 Место рождения: Таганр … Википедия

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *