что пекли бурановские бабушки
Пироги от «Бурановских бабушек»
Продолжение: Лыжи для «Бурановских бабушек»
Коллектив «Бурановские бабушки», представляющий Россию на «Евровидении», поразит зрителей не только своим музыкальным талантом, но и кулинарным искусством. Всех желающие старушки угостят самыми настоящими удмуртскими пирогами.
ПО ТЕМЕ
«Бурановские бабушки» возьмут в Баку печь
Заговор против «Бурановских бабушек»
«Бурановских бабушек» обвинили в плагиате
Сюжеты Евровидение 2020
«Во время выступления в национальном отборочном туре «Евровидения-2012» у бабушек на сцене тоже была печь, но ее в выступлении практически не использовали. На этот раз, по согласованию с режиссерами, бабушки во время песни покажут зрителям в импровизированной форме, как они пекут национальное удмуртское блюдо перепечи«, – цитирует пресс-секретаря «Бурановских бабушек» Светлану Сырыгину РИА Новости.
Пироги будут самыми настоящими, и все желающие смогут их отведать. К слову, перепечи – это небольшие открытые пироги с разнообразными начинками. «Бабушки говорят, что занятие любимым делом на сцене во время исполнения песни поможет им отвлечься от волнения и сконцентрироваться на выступлении«, – сообщила Сырыгина.
Также представительница «Бурановских бабушек» рассказала, что, несмотря на плотный график репетиций, старушки успевают заниматься домашним хозяйством и даже планируют до отъезда на конкурс посадить на своих участках картошку.
Напомним, коллектив «Бурановские бабушки» были выбраны российскими зрителями во время Национального отборочного конкурса «Евровидения-2012» в ночь с 7-го на 8 марта путем зрительского телефонного и смс-голосования, а также мнением членов профессионального жюри. Удмуртский коллектив исполнил тогда песню Party for Everybody, музыку для которой написал сопродюсер коллектива Виктор Дробыш. 57-й Международный конкурс песни «Евровидение-2012» пройдет в столице Азербайджана Баку с 22-го по 26 мая.
Недавно «Бурановских бабушек» обвинили в плагиате. Якобы композиция поразительно напоминает два ранее написанных хита. Начало песни, где бабушки жалостливо тянут запев на удмуртском языке, похожа на песню «Блеснет» группы «Калинов мост», а ритм, мелодика и аранжировка припева песни будто списаны с легендарного хита европейской звезды Ингрид Tu es fortu. Однако Виктор Дробыш отверг все обвинения, заявив, что это наветы конкурентов, которые «пытаются осквернить честное имя бабушек и нашу победу».
«Теперь мы поем не то, что положено, а то, что захотим!» Как изменилась жизнь «Бурановских бабушек» после «Евровидения» (внутри — эксклюзивное видео!)
На днях маленькое удмуртское село всколыхнула печальная новость: умерла одна из самых узнаваемых солисток коллектива «Бурановские бабушки» Наталья Пугачева. Правда, последнее время бабушки гастролировали без нее: тяжелая болезнь и сцена были несовместимы. Прошло уже семь лет с триумфального выступления удмуртских звезд на «Евровидениии», а их по-прежнему любит вся страна. Несмотря на множество дел дома и почтенный возраст, участницы ездят с концертами по стране и срывают шквал аплодисментов. Мы встретились с бабушками в Москве и узнали, чем они живут сейчас, кто их ждет дома и почему они никогда не постареют.
Читайте на Еве
Похожие материалы
Мы встретились с «Бурановскими бабушками» в московском представительстве Удмуртии, и, как только они вошли в большую комнату, стало понятно: шоу-бизнес их не изменил. Искренние, улыбающиеся, добрые, в домашних национальных костюмах и какие-то очень свои.
После «Евровидения» в 2012 году удмуртские певицы вернулись в родное село Бураново настоящими звездами. Их хит Party for Everybody крутился на всех теле- и радиоканалах, да что там — бабушкам аплодировал весь мир!
— Мы тогда ощущали невероятную поддержку, — вспоминает Ольга. — За кулисами к нам подходили все, кто в тот год выступал, совсем молодые ребята, и говорили: «Мы за вас болеем! Мы вас любим! Вы очень классные!». И, знаете, это так придавало сил, так воодушевляло.
После «Евровидения» бурановские звезды решили отдать свои гонорары на строительство местной церкви, которая была разрушена в 1939 году. История получила громкую огласку, и к стройке храма Троицы Живоначальной подключились люди с большими деньгами. Пять лет назад в воссозданном с нуля храме начались службы.
Сегодня бабушки вновь заняты важным делом: они мечтают построить дом милосердия для одиноких стариков.
Напоследок бурановские бабушки — гуру удмуртской кухни — дали читательницам Евы.Ру рецепт удивительного национального супа киренен кӧжы. Пожалуй, его можно сравнить с русской окрошкой, но певицы гарантируют: киренен кӧжы вкуснее!
1,5 ст. кваса
2-3 ст. ложки вареного гороха
пол-луковицы
соль и хрен по вкусу
Горох перебрать, промыть, сложить в посуду, залить водой и дать разбухнуть в течение 2 часов. Затем залить холодной водой и варить в печи или на плите. Как только горох станет достаточно мягким, но не разваристым, снять с огня и остудить. Горох можно использовать неоднократно и не только для киренен кӧжы.
Вареный горох и нарезанный лук посыпать солью, перемешать, добавить хрен и еще раз перемешать. Приготовленную смесь залить холодным квасом.
Феномен Бурановских бабушек — эксперты
В финале «Евровидения» «Бурановские бабушки»шестыми по счету выйдут на сцену. И дело даже не в том, выиграют они конкурс или нет. Как и чем старушки из удмуртской глубинки смогли покорить публику, причем не только в России, но и за её пределами? И какова может быть дальнейшая судьба проекта? Комментируют эксперты — Любовь Казарновская, Андрей Микита, Диана Гурцкая, Вячеслав Щуров.
Фанерная попса, самодеятельность и высокое искусство
Любовь Казарновская, оперная певица, Народная артистка России:
Люди устали от фанерной попсы, которая звучит повсюду, которая оглушает и набивает оскомину. Если посмотреть на телевизионную программу пятницы, субботы и воскресения, увидишь вечера юмора, ту бесконечную попсу уровня «ты да я, да мы с тобой». Причем исполнители — одни и те же лица, а общий уровень становится все ниже и ниже. И все вычурно, с дешевой претензией «на красоту».
И вдруг появляются «Бурановские бабушки», совершенно естественные, натуральные, без малейшего налета гламура. Со вставными золотыми зубами, либо с отсутствием зубов, в народных удмуртских нарядах, с естественностью и простотой во всем, что они делают.
Это действительно люди «от земли», которые не претендуют ни на что, а просто получают удовольствие от того, что они делают. И это удовольствие передается зрителю, слушателю.
Отсюда, из ностальгии по естественности, по отсутствию кривляния, по пению от души, без претензий и «ломания» на сцене, в том числе «ломания» стилистического, и сегодняшняя популярность бабушек.
Мне кажется, в них нет амбициозности. Эти бабушки, которые всю жизнь простояли у плиты, проработали в огородах, просто получили в старости себе подарок, заключающийся в том, что они имеют возможность выйти и показаться людям, спеть для них. Это же чудо, они пекут блины, угощают своими приготовлениями из печи всех желающих. Подобный элемент фольклора, натуральности очень может сработать на их успех.
Другой вопрос, смогут ли «Бурановские бабушки» и потом держать эту свалившуюся на них популярность? Не знаю. Думаю, что все-таки их сегодняшний успех — это такой одномоментный случай. Они, конечно, будут выступать какое-то время на концертах. Но все-таки в их выступлениях — элемент самодеятельности, а это узкая маленькая ниша. Все-таки самодеятельное искусство – это хорошо, но оно остается самодеятельным.
И стать ступенечкой на пути к формированию вкуса у публики самодеятельное искусство, пусть и искреннее, не может.
Искусство, которое пропагандирую я, высокое классическое искусство, требует для восприятия совершенно другого образования, другой подготовки. Она должна начинаться с самого детства, из семьи. Семья ненавязчиво, в мягкой форме должна формировать вкус маленького человека.
Народное искусство по сути своей рассчитано на вкус широкой массы. Хотя сегодня и оно переживает не лучшие времена. Сейчас у него небольшая аудитория, ее надо расширять, но она другая, чем аудитория классического искусства.
Воспитание людей, способных воспринимать классическое искусство, – сложный длительный процесс, требующий усилий.
Я очень надеюсь, что новый министр культуры как-то обратит на это внимание и изменит в позитивную сторону отношение общества к большой культуре. Ведь она формирует человека, заставляет его не делать подлости, сохранять честь и достоинство. То, что сейчас творится в этой области, – ужасно. Очень обидно, потому что Россия исторически – страна высокой культуры.
Новое развлечение для пресыщенного гламура
Андрей Микита, член Правления Союза московских композиторов, доцент Российской Академии Музыки имени Гнесиных, главный редактор сайта «Церковный композитор»:
Базовый поп-образ основного инстинкта: полуголые девицы в окружении мачо или, наоборот, мачо в окружении полуголых девиц – тысячи и тысячи из года в год. Также испробованы викинги, индейцы, эскимосы, пришельцы и монстры. Матрёшечная Россия тоже приелась.
И, о чудо! Таинственная лесная Удмуртия, нарядные старушки, настоящая дровяная печка! Не купленные в супермаркете, не заказанные у дизайнера… Они так живут! Вот и развлечение для пресыщенного гламура. Основная радость — всё что угодно мы втиснем наш формат: музыку гор, лесов, океанов и пустынь. Это и есть глобализация.
«Как это умилительно!» — восклицает продюсер и композитор Дробыш. Я вспомнил, как слушал «Подмосковные вечера» в исполнении китайской делегации. Очень было умилительно. Они правда нашли в этой мелодии какие-то близкие и ценные для себя интонации.
Вот в интонации всё и дело! Музыкальная интонация неразрывно связана с языком и культурой. Мне приходилось слышать мнение, что, к примеру, терция – она и в Африке терция. Нет! Терции в России и в Африке — совершенно разные! Потому что разная природа, разный язык и разные интонации этого языка.
Массовая культура пошла по пути разобщения трёх основных музыкальных компонентов: мелодии, гармонии и ритма. Например, в рэпе остался только ритм. Представьте себе яблоко — его форму, вкус и запах. Теперь два компонента убираем, но называем это по-прежнему яблоком. Поэтому и стало возможно смешать удмуртский язык и европесню Дробыша.
Положительный фактор я вижу только один: жажда людей по истинному, исконному, искреннему, настоящему стала заметна даже деятелям шоу-бизнеса. Правда, жажду предлагают утолять эрзацем. Но с запахом настоящего яблока!
В статусе общеевропейских «babushek»
Диана Гурцкая, член Общественной палаты РФ, Заслуженная артистка России, участвовала в международном конкурсе «Евровидение 2008»:
Участники «Евровидения» пытаются сделать выступление зрелищным, ярким шоу. Но нельзя забывать о том, что это все-таки песенный конкурс. В этом году там много сильных участников – музыканты, представляющие Швецию, Германию, Британию, Грецию. Грузию представляет Анри Джохадзе, который мне помогал, пел в бэк-вокале, сильнейший исполнитель, и я ему искренне желаю успеха.
Но то, что делают «Бурановские бабушки», — по-настоящему уникально, неповторимо. Такой искренности, естественности, как у них, «Евровидение» еще не видело.
Своей колоритностью, глубинной связью с народными традициями они покорили слушателей.
«Бурановские бабушки» очень красивы. Я не имею в виду даже внешнюю сторону, наряды, и так далее (хотя эта сторона тоже оставляет приятное впечатление). В них видна та душевная настоящая красота, которая приковывает к себе внимание. Бабушки – очень хорошие, родные.
Их хочется просто обнять, поцеловать.
Думаю, в этом году о нашей стране будут много говорить в этом смысле, и говорить достойно. Люди истосковались по чему-то настоящему. Я сразу вспоминаю героиню книги Юлии Вознесенской — Елизавету Саккос, ставшей бабушкой всей христианской общины. Так и жительницы Бураново получили звание общеевропейских «babushek» (именно так их представляют сегодня все журналисты).
И ведь цель участия какая благая — восстановить разрушенный храм!
Я желаю бабушкам успеха, чтобы они достойно выступили в финале и сумели справиться с волнением, потому что это так ответственно, когда приходится представлять целую страну. И чтобы очень скоро зазвонили колокола возрожденного храма.
Полная профанация
Вячеслав Щуров, музыковед-фольклорист, профессор кафедры истории русской музыки Московской государственной консерватории, доктор искусствоведения, заслуженный деятель искусств России:
Посмотрел выступление Бурановских бабушек на «Евровидении» и — очень сильно рассержен. Увиденное, а точнее услышанное, не имеет никакого отношения к фольклорной традиции.
Да, они поют среди прочего, совсем чужеродного, и удмуртские народные песни. Но традиция удмуртского народного пения – красивое многоголосие. Представляющие же Россию на конкурсе «бабушки» поют примитивно, в унисон и к тому же ужасно фальшиво. Фольклор – это высокое искусство. В селах встречаются замечательные певцы, которые прекрасно интонируют. А это – какой-то бессмысленный ор, окруженный к тому же компьютерными звучаниями, которые к такому ору абсолютно не подходят. А уж когда они начинают петь нечто уж совсем пошлое на исковерканном английском – это просто срам!
«Бурановские бабушки» поют народные песни, совершенно не подходящие ни к их характерам, ни к их лицам, ни к их возрасту.
Это, на мой взгляд, полная профанация, карикатура. Просто стыдно посылать такую группу представлять Россию. У нас есть замечательные фольклорные коллективы, которые могли бы сделать это достойно. Несложно выбрать красивые народные песни, подать их по-современному. Но такое откровенное безобразие посылать за границу, думаю, просто вредительство.
Подготовила Оксана Головко
Как живут «Бурановские бабушки» и как они попали на «Евровидение»
В этом году от России на «Евровидение» поедут «Бурановские бабушки» — самодеятельный ансамбль старушек из удмуртской деревни Бураново. «Афиша» отправилась в Удмуртию, познакомилась с бабушками и выяснила, как они пришли к успеху.
На входе в бурановский сельский клуб к доске приколочено расписание ближайших мероприятий: 21 апреля — «Кузьыликар» приглашает гостей; 29-го — фестиваль «Хрустальный башмачок». Рядом — режим работы кружков и клубов: две танцевальные группы, две драматические, ВИА, а также клуб ветеранов «Пукон корка». В полутемном зале негромко играет переведенная в миди фонограмма песни Шевчука «Это все»: «Бурановские бабушки» готовят ее исполнение в переводе на удмуртский к грядущему культурному мероприятию («Мы первые два куплета вообще не поняли — о чем это, — сообщает худрук ансамбля Ольга Туктарева, — а третий почти дословно перевели»). В углу сцены стоит стол с пультом. На колонке пылится диск «Супердискотека 80–90-х» — видимо, он пригодится на дискотеке, которая, если верить той же доске объявлений, проходит субботними вечерами: вход — 20 рублей, штраф за курение в помещении — 100 рублей, за хулиганские действия — 200. На другой колонке я замечаю рукописный отрывок сценария самодеятельной театральной постановки; правда, о чем он — понять затруднительно, поскольку реплики выглядят примерно так. «Юля: «Мон нырысь уг пуксьы, уг/Тиледлы мон верасько»; Вера: «Ти бере гинэ мон но гань-гань пукой». За развитием драматического сюжета проследить не удается: меня ведут в подсобку, в дверях появляется немногословная Зоя Сергеевна Дородова 1941 года рождения, решительным движением вынимает из-под мониста маленькую бутылку темной настойки и протягивает рюмку. «Надо, — разводит руками Туктарева. — Вы же с дороги. У нас так принято. Это хорошее, как лекарство, на 24 травах настояно. «Легенда Италмаса» называется. Да ты полную-то не наливай! Человеку плохо станет». Еще через пару минут в комнату широким шагом заходит Галина Николаевна Конева и зычным голосом запевает «Вдоль по Питерской».
«Это как лекарство, на 24 травах настояно. Да ты полную-то не наливай! Человеку плохо станет»
Белый снег, серый лед на растрескавшейся земле. Туалет типа сортир на заднем дворе деревенского клуба. Два потихоньку разваливающихся элеватора на краю деревни геометрично структурируют блеклый пейзаж, уходящий в бесконечность. Заснеженная проселочная дорога зачем-то пересыпана песком, под ногами — чавкающая жижа. Где-то вдалеке, чуть пошатываясь, движется фигура в черной куртке и черной шапке. Вспоминается песня про деревню с последнего альбома группы «Кровосток». Только что из Бураново уехали корреспонденты «Немецкой волны» — и я представляю себе, с каким восторгом неофита они месили здешнюю заповедную грязь. Не поймите неправильно, в Бураново очень красиво — как бывает красиво во всяком захолустье, куда приезжаешь с отчетливым знанием того, что не проведешь здесь более четверти суток. «Бурановские бабушки» меж тем провели здесь по шесть-семь десятков лет — и только в последние годы регулярно выбираются во внешний мир, на концерты. В Кремлевский дворец (там их уже узнают гардеробщицы). В Эстонию. В Канны на открытие Русского дома. В храм Христа Спасителя на мероприятие, проводящееся фондом «Центр развития русского языка», руководителем коего является Людмила Путина. И — через месяц — в Баку, на финал «Евровидения». «Каждая бабушка купила себе по карте мира и отмечает там города, в которых они побывали, — рассказывает продюсер группы Ксения Рубцова. — А сейчас они даже азербайджанско-русские разговорники приобрели. Так что они подходят к вопросу очень основательно и серьезно».
Песня, с которой бабушки поедут на «Евровидение» в Баку
«Бурановские бабушки», поющие «Прогулки по воде», — почти что наш Nouvelle Vague»
«Вся эта рок-музыка расцветала в пору моей молодости, так что мне достаточно легко было это перевести, — сообщает Туктарева. — А бабушкам, конечно, было в новинку. Их сначала отпугнула «Звезда по имени Солнце», но я сделала хитрый ход конем — рассказала про Цоя. Что он был за человек, как жил, о чем пел. Они послушали еще раз. А я же как понимаю этот текст? Я человек деревенский, меня всегда давит городская атмосфера, мне всегда казалось, что город подавляет человека, его нутро творческое, здоровье; город для меня вообще чужероден. Я в песне это видела, а бабушки послушали и говорят: нет, это песня о нашей жизни! Весь мир — как этот большой город! Надо же, думаю, бабушки гораздо мудрее меня». За Цоем и «Городом золотым» последовала зарубежная классика — «Smoke on the Water», «Шизгара», «Hotel California», тоже на удмуртском, зачастую с разночтениями с первоисточниками. «Ну о каких отелях могут бабушки петь?! Мы пели о том, что есть замечательные места по всему миру — бескрайние степи, глубокие моря, непроходимые леса, но нам все равно ближе своя Удмуртия и свой язык. А под «Шизгару» частушки подогнали». Исполнялось все это ровно так, как и может исполнять ансамбль из деревенского клуба: нестройным хором под одну гитару, а то и вообще а капелла. Идея, в сущности, блистательная — инвертировать новый городской фольклор, все те песни, что орут в подворотнях, коверкая слова и ломая аккорды, обратно в исконную традицию, подойти к ним с точки зрения вечности, в которую они уже и так попали; в сущности, «Бурановские бабушки», поющие «Прогулки по воде», — это ведь практически наш ответ первому альбому Nouvelle Vague (причем с похожими последствиями). Идея, блистательная настолько, что Ксения Рубцова, директор Людмилы Зыкиной, тогда создававшей свой мелкопоместный продюсерский центр, углядев бабушек весной 2009-го на вечеринке в родном Ижевске, через некоторое время предложила им поучаствовать в юбилейном торжестве народной певицы и перевести на удмуртский зыкинскую «Снег-снежок» (жест, в сущности, диаметрально противоположный операции с Цоем, но на это уже никто не обращал внимания). А потом, когда «Бабушки» взорвали зал, — заключила с ними контракт. А потом выдвинула их на «Евровидение». В первый раз, когда ансамбль пел сугубо аутентичную вещь «Длинная-длинная береста и как сделать из нее айшон», аккуратно сдобренную электронным битом, «Бабушкам» отрядили первое место. В этом году продюсер прибегла к композиторской помощи местного поп-олигарха Виктора Дробыша, тот набросал к удмуртскому куплету евродэнс-припев — и вышла триумфальная «Party for Everybody». «Я не хотел иметь ничего общего с «Евровидением», но когда увидел бабулек, растрогался и подумал: почему бы и нет, можно приколоться, — хохочет в трубку Дробыш. — Вот и прикололись. Для меня в этом был такой спортивно-человеческий интерес. Я и не хотел-то поначалу, потому что боялся стать для «Бабушек» бестолковым персонажем, написать что-то, с чем они не пройдут, а потом будут обламываться и винить меня. А получилось, что мы победили. А победителей не судят — правильно?» Победителей не судят — к победителям выстраивается очередь. Она, собственно, и так стояла последнюю пару лет. «Бабушки» пели с Бутусовым перед многотысячной толпой опен-эйра «Рок над Волгой», пели с Тимати и «Фабрикой», встречались с Петросяном, Резником и Пугачевой. Журналисты Би-би-си учили их произносить имя и фамилию Энгельберта Хампердинка. У группы появились фанаты-японцы. В какой-то момент ангажементов стало так много, что «Бабушки» перестали выезжать на корпоративы. Деньги на восстановление бурановской церкви (цель, замаячившая на горизонте по ходу развития событий) собираются и так — в мае уже должна начаться постройка стен.
«Звезда по имени Солнце»: бабушки на первом этапе большой карьеры
«Не устаете?» — спрашиваю бабушек. Те хором смеются — этот вопрос им задает каждый первый. Бабушки вообще много смеются и куда меньше говорят; больше всего интереса в ходе часового разговора вызывает полемика о времени высадки картошки в огороде: кто-то собирается успеть до «Евровидения», кто-то ссылается на опыт предков и говорит, что было время — и в июне сажали. В остальном все вполне благодатно. Какие вам нравятся артисты эстрады? Все! А передачи на телевидении? Все! А как вам Москва? «Шумная больно Москва ваша, — сообщает Конева, которая вообще тут явно фронтвумен. — Пробки. Все в машинах, где москвичи-то?! По улице они ногами не ходят. А вечером смотришь — окна горят». А заграничные гастроли — наверное, они должны были произвести впечатление? Все очень интересно! Ну а конкретнее? «Как в сказке побывали. Во Франции видели бабушек с дедушками в трусиках одних на пробежке. Мы ведь так на улицу не выйдем! А они к нам еще фотографироваться просятся, а языка-то не знаем мы! А еще странно — вот в Ниццах мы сели на самолете, и там гора высокая, и на ней дома многоэтажные. Как они там живут?! Мы на земле, а они на горе. И деревья у них растут на балконах, большие такие. Мы в гостинице были — так там напротив мужик все усаживал, пересаживал, поливал». А в деревне меняется жизнь? Меняется, говорят, работы нет, молодежь уезжает. «Раньше-то как работали — без выходных! — сердится Галина Николаевна. — А теперь совхоз развалился. Еще и леса рубят. Вот соседний лес — как было красиво, а теперь не пройти. Это ведь не мы разрешаем, это кто-то разрешает. Хоть с топором к ним выходи навстречу — драться». А как вам было на отборочном туре «Евровидения»? «Они там все это «у-у-у-у» орут английское и в трусиках стоят». Так у вас же, говорю, тоже английское. «У нашей песни в куплете слова знаешь какие? Мать говорит — белую скатерть накрываю, сыновей своих дожидаюсь, зеленое платье надела, белый платок, тесто замесила, пироги буду печь, даже собака радуется и кошка радуется. И припев английский — идемте танцевать. А мы же перевода не знали. А как перевели — все сошлось».
Одно не очень понятно: церковь — благое дело, но ведь очевидно, что «Евровидение» вряд ли сильно увеличит капитализацию «Бабушек», про них и так уже все знают, их и так уже всюду зовут; зачем это им самим? Слово берет худрук. «Мы тоже с бабушками говорили — а надо ли было речку мутить? И думаем, что надо. Вон ведь какой всплеск интереса. Люди-то соскучились по народной песне. Это, конечно, не идеальный вариант, но сам факт! И очень важно, чтоб люди знали, что в этом возрасте все что угодно можно делать. Мы же были во Франции, видели, как у них пенсионеры живут. А у нас? Если на пенсию вышел, то уже списанный человек. Считает копейки, слушает свои болячки, и все — жизнь закончилась. Неправильно же это!» Резонный тезис, который, впрочем, приобретает дополнительное измерение, если вспомнить, что самой младшей из «Бабушек», не считая Туктареву, столько же лет, сколько певице Мадонне. А продвижение удмуртской культуры, с которого все начиналось? «Конечно, важно! Для нас масштаб не важен, важно то, где мы живем. Мы видим, как меняется отношение детей к нам. Мы раньше выходили на сцену с народными песнями, а они же все протяжные, по 20 минут, ну и реакция такая была — ну все, опять бабушки вышли, — вспоминает Туктарева. — А сейчас? Ух, бабушки, ах, бабушки! Я боялась, что песни уйдут вместе с ними, а теперь они у молодежи в телефонах звучат. Мы еще берем старинные песни, делаем аранжировку — и на дискотеке идет зажигательно».