для чего нужен родной язык
Конспект классного часа Зачем нужно изучать родной язык?
Значимость разговорного навыка в жизни человека
С самого рождения ребенку прививают знания, навыки, которые помогут в жизни. И именно речь – это одно из наиболее важных умений, которыми овладевает маленький человек. Вспомните, как неловко себя чувствуешь, когда не можешь понять, что же конкретно хочет от тебя малыш двух лет. Лепеча и коверкая слова, он изо всех сил пытается донести свою точку зрения, желание, эмоции. И если взрослым просто трудно понять такой «разговор», то ребенку подчас еще сложнее. Несмотря на все его усилия, он так и остался неуслышанным. Именно с такого возраста важно формировать у детей понимание того, что значит родной язык для человека, прививать любовь к слову.
Видео
Язык народа зеркало его души, культурное наследие
Язык – это не только инструмент для общения между разными людьми. Значение родного языка в жизни человека куда более глубокое и важное. Он является носителем культуры, менталитета, традиций и истории каждого народа. В мире насчитывается более 6 тысяч разных языков. Какие-то из них похожи, и представители расположенных рядом стран могут понять устную речь друг друга полностью или частично, другие абсолютно непонятны и не имеют ничего схожего с родным для человека наречием. Даже в пределах одной страны могут быть в ходу разные диалекты.
Каждый из них – это изюминка края, его душа. Ведь язык — это отображение мысли как одного отдельно взятого человека, так и группы людей, целой нации. Это определяющая составляющая национального единства, объединяющая разных по духу, способу существования, социальным аспектам людей. Высказывание Э. Сепира очень характерно описывает роль языка в становлении культуры как явления и культуры отдельно взятого человека: «Культуру можно определить как то, что данное общество делает и думает. Язык же есть то, как думают».
Почему родной язык надо хорошо знать?
Мы учим родной язык с рождения. Учим его, когда посещаем детский сад, углубляем свои знания в школе, колледже и университете. Возникает вопрос: почему надо знать и беречь родной язык? Почему это так важно?
Во-первых, язык — самое главное, универсальное средство общения между людьми. Если мы не разговариваем или в нашей речи присутствует много ошибок, это значительно усложняет процесс взаимодействия с различными членами нашего общества. Не всегда достаточно полуслова, чтобы понять другого человека.
Хорошее знание языка важно не только для ведения разговора. Деловое общение чаще всего происходит письменно, то есть на бумаге. Все основные договорённости между людьми, касающиеся прав собственности, владения и распоряжения движимым и недвижимым имуществом, заключаются в письменной форме. Поэтому очень важно быть грамотным, образованным человеком, который свободно владеет по крайней мере родным языком и не допускает досадных ошибок. В свою очередь, прочные знания создают прочную основу для развития уверенности в себе и достижения жизненного успеха.
Кстати
В Иркутской области впервые разработали учебно-методический комплекс по бурятскому языку для первоклассников. По нему будут учиться ребятишки, слабо владеющие или вовсе не владеющие родным языком, причём использовать его смогут не только учителя Иркутской области, но и в других регионах, где преподаётся бурятский язык. В ближайшее время разработку отправят на экспертизу, потом начнут апробацию и уже после этого издадут учебно-методическую литературу. Сейчас в Приангарье бурятский язык изучают по учебникам, выпущенным в Бурятии. Их создатели не учли уровень и специфику знаний языка у ребят в Усть-Ордынском округе, их диалект. Новый учебно-методический комплекс предусматривает эти нюансы.
Доклад на тему «Значимость родного языка»
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
«Значимость родного языка»
Сегодня уже не осталось сомневающихся по поводу необходимости изучать родной язык, как язык матери. Ребенок должен знать свой национальный язык, это закон жизни и природы..
Перед семьей и школой ставятся такие сложные задачи, которые должны сформировать у учащихся целостное и глубокое понимание того, что:
Республика Мордовия представляет собой многонациональное государство, в котором все народы проживают в мире и добром согласии;
любовь к своему народу, к своему родному языку невозможна без уважения национальных культур других народов;
полное приобщение к национальной культуре невозможно без знания родного языка.
Для того, чтоб ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.
Основная цель обучения родному языку состоит в формировании у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Речевые навыки и умения достигаются путем определенной системы упражнений.
Игровые упражнения являются наиболее эффективным средством активизации формирования у учащихся речевых умений, навыков и в целом речи.
Каждый учитель в своей работе должен четко знать, какая игра и для какого класса подходит больше.
Тщательная проработка игр в распределении их по темам поможет учителю сделать весь процесс обучения более интересным и более эффективным.
Поэтому большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа, населяющих Мордовию, играют уроки родного языка, на которых изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа. Я всегда стараюсь прививать к ученикам уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов.
Бабушки исполняли нам песни, рассказывали сказки, учили нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснили приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический потенциал. Но ситуация сегодня изменилась. Современные условия почти полностью вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям. И сегодня, уже ни у кого не вызывает сомнения та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.
Вот уже 22 года я занимаюсь преподаванием родного языка, учу, знакомлю учеников с его красотой и поэтичностью. Мои искреннее желание превратить уроки эрзянского языка в уроки душевной радости, отдыха для наших детей.
При обучению эрзянскому языку и мордовской литературе я ставлю перед собой такие цели:
1. Привитие интереса детей к изучению эрзянского языка.
2. Развитие речевой культуры, бережного и сознательного отношения к эрзянскому языку, сохранение чистоты эрзянского языка как явления культуры.
3. Увеличение словарного запаса учащегося.
4. Соблюдение основных орфоэпических, лексических, стилистических норм эрзянского языка.
В работе с родителями стараюсь опираться на детей, как на своих сообщников: прошу их рассказывать о том, что они узнают на уроке- пересказать сказку, легенду, спеть песню, рассказать стихотворение.
Нередко родители узнают что-то о своём народе от своих детей. Приглашаем их на все наши мероприятия.
В заключении следует отметить и тот факт, что хорошее знание структуры, системы, содержания родного языка важно и потому, что родной язык становится необходимой базой для обучения русскому языку –государственному языку Росси, иностранным языкам. Ведь, язык-душа народа. И пусть наша душа никогда не угаснет
В материале KazanFirst молодежь Татарстана делится личным представлением о самом ценном в культуре их народа.
Мы продолжаем серию публикаций, посвященных Году родных языков и народного единства в Татарстане. Предыдущие материалы на эту тему можно почитать здесь, здесь и здесь. В этот раз мы решили пообщаться с молодыми представителями народов, проживающих в республике, и узнать, почему так важно сохранить родные языки.
Чулпан Гарифуллина, татарка
Так страшно видеть научные статьи, где говорится про исчезнувшие языки, про то, что никто не может понять чью-либо письменность, раскрыть культурные достояния. Я не хочу, чтобы мой родной язык оказался в числе таких же.
У нас богатое искусство, культура, письменность, у нас есть моң, чего нет у других! Мы и так только-только начали прикасаться к своей истории. А сколько всего потеряли?
Милли үзаңның түбән булуы телгә карата салкын караш тудыра. Без әрмәннәр, грузиннар, японнар, яһүдләр сыман үз теле, гореф-гадәте, милләтенә тугры кала торган өммәт түгел, миңа шулай тоела.
Я часто слышу, что некоторое время назад татары не могли свободно говорить на своем родном языке на улицах, в общественном транспорте и так далее. У меня это в голове не укладывается! Как это? Выйти на улицу и получить оскорбление за то, что ты сказал «исәнмесез»? Хотя, помню, еще в студенчестве мы зашли в автобус с одногруппницей и начали о чем-то говорить. Естественно, на татарском языке! Одна женщина со злобой посмотрела на нас и сказала: «Можете, пожалуйста, помолчать? Нашли место! Если и будете говорить, то говорите на понятном всем языке». Мы были в шоке. Естественно, это нас не остановило. Я начала петь! Ну не громко, но так, чтобы она-то точно меня слышала!
Я очень боюсь вот этого. Боюсь, что мне станут запрещать петь на своем языке, читать на своем языке, любить на своем языке, мыслить на своем языке.
Понятное дело, если даже будет какое-то ограничение, найдутся люди, которые обойдут их. Я думаю, что буду одной из них.
Камоллиддин Бобохонов, узбек
Язык содержит в себе очень много материала, принадлежащего культуре человека. Я из Узбекистана, и мой язык содержит в себе слова и выражения, ценности, которые у нас есть как у национальности, как у узбеков.
Язык – это то, что отличает нас от других национальностей. Нас, узбеков, очень много. Около 30 млн человек насчитывается только в Узбекистане и еще порядка 10 млн за рубежом. И если узбекский народ хочет быть сплоченным духовно и единым как нация, то мы должны знать свой язык. Нельзя растерять его, потому что это дар наших предков.
Язык – это большой труд наших предков, нашей нации в целом. Наш язык совершенствовался и передавался будущим поколениям испокон веков. Благодаря ему сейчас мы можем видеть, как развивалась наша нация, отследить то, какими устоями жили наши предки много столетий назад, изучать древнейшую литературу, историю. А если мы его не сохраним, то поколение наших детей не сможет понять, откуда они, и потеряют ценностные ориентиры. А это очень плохо, потому что когда человек теряет ценностные ориентиры, он теряет себя в принципе.
Язык – это самое главное, что есть у народа, у нации. Именно в языке хранится вся наша культурная идентичность, которая выражается в одежде, в традициях и во многом другом. Поэтому так важно сохранить свой язык, продолжать поддерживать общение на нем, даже несмотря на то, что ты далеко от своей родины.
Ольга Чайникова, удмуртка
То же самое происходит с текстами, переведенными на другие языки. Мне кажется, вне зависимости от того, сколько времени, сил и труда вкладывается в перевод стихотворений, песен, ту внутреннюю наполненность, настроение невозможно передать.
К сожалению, сейчас знание языков малочисленных народов неактуально. Неактуально их изучение и передача будущему поколению. Но мне кажется, те, кто испытывает уважение, возможно, даже долг перед своими предками, своей семьей, должны сохранить то, что создавалось многими веками.
Бекнур Смагулов, казах
У нас, у казахов, есть такое слово «айналайын». Это замечательное слово, которое дословно не переводится на русский, звучит примерно как «миленький». Но перевод не передает всю красоту слова. С этим словом мать кормит своего ребенка, этим словом старшие обращаются к младшим, этим словом выражается благодарность и любовь. Я, как знающий русский и казахский язык, уверяю, что этому слову нет аналога.
Еще интересно, что казахи были кочевниками и многие слова в нашем языке отражают этот образ жизни, эту культуру. Так же, как слова в русском языке отражают русскую культуру, в английском – английскую. Получается, чтобы сохранить культуру и нацию, нам так важно сохранить язык.
Мария Стуклова, мордовка
Я считаю, что очень важно сохранить свой родной язык, в котором заключается наша национальная идентичность. И больший вопрос должен быть не в том, почему это важно, а для кого это важно.
Несмотря на то, что в современном мире все способствует тому, чтобы наши дети перенимали тренд говорить на международных языках – на английском, на французском и других европейских языках, культурный код, заложенный в нас с молоком матери, забыть невозможно.
Я считаю, что наши родные языки ничем не уступают иностранным и могли бы поистине стать наравне с международными. Взять только татарский – он настолько певучий, интересный и такой же простой, как английский.
Язык – это ключ, который передает нам особый посыл, особую традицию, особый код, особое направление. Мы в рамках города всегда стараемся сохранить какой-нибудь безопасный островок, чтобы показать, что еще не все потеряно, что еще не поздно начать говорить на родном языке. В советское время было запрещено говорить о своей национальности, поэтому сейчас малые народы республики нуждаются в поддержке, в новых проектах, особенно связанных с вовлечением детей.
Я надеюсь, что на протяжении еще долгих лет мы сможем передавать из уст в уста нашу традиционную культуру, не будем ее забывать и многие перестанут ее стесняться. И тому есть хороший знак. Многие европейские искусствоведы активно интересуются нашей культурой, продвигают национальные дизайнерские проекты, поддерживают этномузыку и национальную литературу.
Почему в школьном расписании появился предмет «родной (русский) язык»?
Перед новым учебным годом родителям впервые предложили написать заявление о том, какой родной язык будет изучать их ребенок, а для школьников наряду с таким предметом как русский язык ввели ещё и предмет родной (русский) язык.
Чем это объяснить?
Приказами Минобрнауки России от 31 декабря 2015 г. NN 1576, 1577, 1578 во ФГОС начального общего, основного общего и среднего общего образования были внесены изменения, предусматривающие выделение отдельных самостоятельных предметных областей по русскому языку и литературе, и родному языку и литературе с целью реализации в полном объеме прав обучающихся на изучение русского языка, родного языка, включая русский язык, из числа языков народов Российской Федерации.
Однако, при этом в национальных республиках не были решены проблемы русскоговорящих детей и им приходилось обязательно изучать национальный язык, так как это было предусмотрено образовательной программой школы, что создавало определенную социальную напряжённость в регионе и трудности в освоении программы при переезде родителей из одной территории в другую.
Федеральным законом от 3 августа 2018 г. N 317-ФЗ в Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» были внесены изменения, согласно которым граждане Российской Федерации имеют право на получение дошкольного, начального общего и основного общего образования на родном языке из числа языков народов Российской Федерации, а также право на изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования, в порядке, установленном законодательством об образовании.
Преподавание и изучение родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, в рамках имеющих государственную аккредитацию образовательных программ осуществляются в соответствии с ФГОС.
Свободный выбор языка образования, изучаемых родного языка из числа языков народов Российской Федерации, в том числе русского языка как родного языка, государственных языков республик Российской Федерации осуществляется по заявлениям родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся.
Язык, языки образования определяются локальными нормативными актами образовательной организации, которые согласовываются с коллегиальным органом управления образовательной организацией.
Таким образом, закрепление на законодательном уровне обязательности изучения родного языка, в том числе русского языка в качестве родного языка, решило проблемы русскоговорящих детей в национальных республиках — теперь дети могут в качестве родного языка выбрать русский и отказаться от изучения национального.
Чем уроки русского родного языка отличаются от «просто» русского языка?
Обратим внимание, что предметы «Русский язык» и «Родной (русский) язык» — это два разных предмета. Поэтому недопустимо вводить уроки родного русского языка за счет часов русского языка, ибо согласно ФЗ об образовании преподавание и изучение государственных языков республик Российской Федерации не должны осуществляться в ущерб преподаванию и изучению государственного языка Российской Федерации.
Согласно ФГОС, предметы «Родной (русский) язык» и предмет «Русский язык» входят в разные предметные области: первый – в предметную область «Родной язык и литературное чтение на родном языке», второй — в предметную область «Русский язык и литературное чтение».
Также учебное время, отведенное на изучение родного (русского) языка не может рассматриваться как время для углубленного изучения основного курса «Русский язык».
Таким образом, оба предмета идут параллельно.
Школьный курс родного (русского) языка опирается на содержание основного курса, представленного в образовательной области «Русский язык и литература», сопровождает и поддерживает его.
В пояснительной записке к Примерной программе курса «Русский родной язык» сказано, что одна из главных целей нового предмета — углубление и при необходимости расширение знаний о таких явлениях и категориях современного русского литературного языка, которые обеспечивают его нормативное, уместное, этичное использование в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах русского языка; об основных нормах русского литературного языка; о национальной специфике русского языка и языковых единицах, прежде всего о лексике и фразеологии с национально-культурной семантикой; о русском речевом этикете.
Как пояснил председатель Ассоциации учителей русского языка и литературы, кандидат педагогических наук Роман Дощинский в беседе с корреспондентом «Российской газеты», на уроках русского языка язык изучают как систему, большое внимание уделяется развитию речи, освоению орфографии и пунктуации, а курс родного (русского) языка разбит на три блока: лингвокультурология (попытка соотнести язык и культуру); нормы речи (правильная постановка ударения, верное словоупотребление, грамматическая культура речи); риторика (будет способствовать более успешному прохождению в девятом классе итогового собеседования).
Таким образом, теперь в школах есть два разных предмета: русский язык как государственный язык и русский язык как родной язык для тех, кто его считает родным языком.
Программа, учебный план, учебник
Примерная программа по учебному предмету «Русский родной язык» для общеобразовательных организаций 5-9 классов, одобренная решением Федерального учебно-методического объединения по общему образованию от 31 января 2018 года, представлена в Реестре примерных основных общеобразовательных программ на сайте fgosreestr.ru. Её также можно посмотреть по ссылке https://4ege.ru/up/a/rrr.pdf
Курс рассчитан на общую учебную нагрузку в объеме 245 часов: первый год обучения — 70 час.; второй год обучения — 70 час.; третий год обучения — 35 час.; четвёртый год обучения — 35 час., и содержит по годам обучения три раздела: 1.Язык и культура; 2 Культура речи; 3. Речь. Речевая деятельность. Текст.
Учебников по родному русскому языку, родной литературе или литературному чтению на родном русском языке в федеральном перечне пока нет, поэтому эксперты рекомендуют использовать учебник по русскому языку и литературе (литературному чтению), адаптировать его под изучение родного языка и использовать учебные пособия.
Подводим итоги
Итак, согласно Федеральному закону об образовании:
1. Есть два разных предмета: русский язык как государственный язык и русский язык как родной язык для тех, кто его считает родным языком.
2.Граждане имеют право на изучение родного языка из числа языков народов РФ, в том числе русского языка как родного.
3. Обучающиеся имеют право выбирать язык обучения, в том числе русский язык, независимо от своей национальности. Выбор осуществляется по заявлению родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся.
4. Выбор языка обучения осуществляется «в пределах возможностей, предоставляемых системой образования», что означает, что родители могут выбрать язык из перечня, который предлагает школа. При принятии решения администрация школы может учитывать число желающих, возможность комплектования классов или групп для изучения родного языка, наличие необходимых ресурсов, преподавателей, программ, учебников и т.п.
5.Список языков для изучения школа должна закрепить в локальном акте.
6.Если в одном классе учащиеся хотят изучать разные языки, то по аналогии с иностранными языками – можно разделить их на группы.
7.Родной язык и литературное чтение на родном языке – обязательные предметы и итоговые отметки по ним выставляются в аттестат.
8.Языки народов РФ могут изучаться за пределами национально-территориальных образований.
8. Количество часов на изучение предметов в учебном плане школа определяет самостоятельно. В интересах учащихся можно углубить, расширить и увеличить количество часов на изучение того или иного предмета, в том числе родного языка, или не делать этого, если это не соответствует запросам учащихся.
Нормативная база и методические материалы
Также использованы источники:
Статья «Роль родного языка в развитии и воспитании»
Онлайн-конференция
«Современная профориентация педагогов
и родителей, перспективы рынка труда
и особенности личности подростка»
Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику
Язык – прирожден, свойственен человеку, это не дар с небес. Язык – отражает многовековой опыт духовной жизни народа. Язык- это важнейший народный наставник. Язык – это средство познания себя. Стоит помнить, что творцом языка является народ. Язык народа – это не просто средство общения. Конечно, эту функцию он выполняет прежде всего. В языке отражаются результаты жизни каждого народа, жизни многих и многих его поколений. Вот почему К. Д. Ушинский считал необходимым бережно относиться к родному языку, не коверкать его, понимать суть исторического словообразования, не навязывать языку какой-то субъективной логики. «Не раз приходится благодарить родный язык, что он не поддался улучшениям логики и вопреки ей сохранил свои кажущиеся нелогичности, которые вдруг оказываются потом глубоко логическими. Язык народа – источник для языка науки.
Работая учителем родного ( мокшанского) языка и литературы на протяжении двадцати четырёх лет, всегда ставлю перед собой цель: привить к ученикам уважение и любовь не только к своему языку, но языкам других народов. Ведь знание языка является необходимостью в наши дни
Мои ученики – будущие граждане многонациональной республики, которые владеют наряду со своим родным языком несколькими другими языками.
Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой народ из поколения в поколение передает свое мировоззрение, свое воспитание окружающей деятельности, ценностные ориентиры. С помощью языка мы не только общаемся, передаем свои мысли, но и выражаем образовательный, духовный и культурный уровень. Сегодня уже не осталось сомневающихся по поводу необходимости изучать родной язык, как язык матери.
Ребенок должен знать свой национальный язык, это закон жизни и природы .
Национальный(родной) язык – это ценность народа, которая формировалась веками, одна из форм духовного наследия.
Национальное воспитание немыслимо без изучения истории своего народа, невозможно развить чувство патриотизма у подрастающего поколения без знания прошлого. Воспитание должно базироваться на общечеловеческих ценностях принятых в обществе на протяжении многовековой истории, примерами должны служить выдающиеся исторические личности, внесшие весомый вклад в развитие республики, сохранении мира, развитии культуры и искусства.
Для того, чтоб ребенок успешно учился, нужен не только определенный запас знаний и умений. Гораздо важнее желание и умение учиться. А для этого в свою очередь необходимо развивать у ученика такие качества, как память, внимание, умение анализировать.
К. Д. Ушинский высоко оценивал роль родного языка в духовном и нравственном развитии человека. Пользуясь языком как средством общения, ребенок впитывает в себя культуру поколений, познает окружающий мир и самого себя, усваивает нормы социального взаимодействия. Владение культурой речи, умение выражать содержательно и логично свои мысли являются необходимыми условиями формирования интеллектуально и духовно развитой личности. Именно поэтому в теории Ушинского родной язык выступает как один из основных факторов воспитания и развития ученика как личности. Он указывал на неизмеримое значение родного языка в формировании подрастающих поколений, которые вместе с языком усваивают продукты духовного развития, пройденного народом в его«тысячелетнем историческом движении». «Отнимите у народа все — и он все может вернуть, но отнимите язык, и он никогда более уже не создаст его» Первый опыт общения ребенок получает уже в младенческом возрасте, поэтому все те, кто окружает ребенка с рождения, являются его первыми учителями в освоении родного языка.
С раннего детства мы слушали сказки, рассказы, предания наших бабушек и дедушек, в которых ярко воссоздается красота родных гор и рек, озер и лесов.
Бабушки исполняли нам песни, рассказывали сказки, учили нас жизни своими пословицами, поговорками, объяснили приметы, которые несут не только познавательный, но и эстетический потенциал. Но ситуация сегодня изменилась. Современные условия почти полностью вытеснили из жизни детей школу бабушек и дедушек, которая играла огромную роль в воспитании, любви к родному языку, истории, традициям. И сегодня, уже ни у кого не вызывает сомнения та огромная роль, которую играет урок родного языка в развитии личности ученика.
Основная цель обучения родному языку состоит в формировании у учащихся речевых умений в различных видах речевой деятельности. Речевые навыки и умения достигаются путем определенной системы упражнений Чем раньше начинать грамотное и осознанное обучение родному языку, тем свободнее ученик будет им пользоваться в дальнейшем. При этом следует принимать во внимание своеобразные и неповторимые особенности речи каждого ребенка, проявляющиеся в способе выражения мыслей, умении использовать имеющиеся у него в запасе речевые средства, а также в особенностях оформления высказывания (мимика, интонация, жесты).
В первоначальном обучении детей родному языку К. Д. Ушинский видел три цели. Первая — развивать дар слова, т. е. умение выражать свои мысли. Для этого важна наглядность обучения, опора на конкретные образы, воспринимаемые ребенком (явления природы, картины). Вторая цель — учить ребенка облекать свои мысли в наилучшую форму. Идеальными образцами такой формы служат художественные произведения, как народные, так и авторские. Ушинский четко определил требования к отбору произведений для детей: положительные идеи, художественность, доступность содержания. Третья цель — практическое усвоение грамматики, предшествующее изучению ее как науки. Этой цели могут служить разнообразные упражнения — придумывание предложений с заданным словом, подбор слов в нужной форме и др. Все три цели должны осуществляться одновременно
Язык в то же время является средством и источником интеллектуального, нравственного, эстетического воспитания, который формирует ученика как личность.
Грамотная речь служит залогом его успешного обучения и развития. К. Д. Ушинский считал, что мировоззрение ученика формируют все учебные предметы, но, ведущая роль в этом бесспорно принадлежит родному языку, так как «родное слово есть именно та духовная одежда, в которую должно облечься всякое знание, чтобы сделаться истинной собственностью человеческого сознания»
Педагоги не должны допускать речевые ошибки учеников, запускать дефекты звукопроизношения, следует своевременно исправлять недостатки в развитии речи, пока они не стали привычной формой общения для них.
Особое внимание следует обращать на становление и развитие всех сторон речи — фонематической, лексической, грамматической. В этом отношении перед семьей и школой стоит важная задача — контролировать выработку, закрепление, соблюдение правил и законов грамотной речи ученика на родном языке, т. е. точность, полноту, логичность выражений.
Родной язык является неисчерпаемо богатым. Существует связь между историей народа и развитием его языка. Через родной язык связываются отжившие, живущие и будущие поколения народа. Усваивая родной язык, каждое новое поколение усваивает мысли, чувства, историю тысяч предшествующих поколений. Изучая родной язык, ребенок учит не условные звуки, а впитывает духовную жизнь народа. Родное слово объясняет ребенку окружающую его природу, знакомит с деятельностью и характером людей, с обществом и его историей, дает представления и понятия о нравственности и эстетике. Язык – величайший народный наставник.
Поэтому большую роль в сохранении родного языка приобщении детей к культурному наследию, духовным ценностям народа, населяющих Мордовию, играют уроки родного языка, на которых изучаются традиции, обычаи, обряды того или иного народа.
Следует помнить, что без знания языка, без уважительного отношения к духовным ценностям, созданным в течении тысячелетий, невозможно формировать личность гражданина многонационального государства. А будущий гражданин – наш сегодняшний ученик.