дубликатом бесценного груза что это
сегодня хотел бы остановиться на одном произведении Владимира Маяковского, в котором с наибольшей силой, ярко, зримо выражена гордость поэта за его принадлежность к великой стране России, обновлённой, устремлённой в будущее. Читатель, конечно, сразу догадался, что речь пойдёт о «Стихах о советском паспорте». Они написаны были Маяковским в 1929 году, всего через двенадцать лет после революции, когда ещё свежи в памяти ужасы гражданской войны, голода на Волге, нехватки хлеба, только что началось осуществление первого пятилетнего плана развития народного хозяйства СССР, когда страна находилась в плотном окружении враждебно настроенных капиталистических государств. Казалось бы, впору паниковать, ныть, плакаться, но не таков был Маяковский. С привычной для него грубоватостью он начинает стихи о главном документе каждого гражданина словами:
Я волком бы выгрыз бюрократизм. К мандатам почтения нету. К любым чертям с матерями катись любая бумажка. Но эту.
Дальше идёт интригующее многоточие и начинается рассказ о прохождении паспортного контроля. И мы замечаем, как грубоватое отношение к бюрократическим бумагам «К любым чертям с матерями катись» сменяется нежными словами о советском паспорте:
Сдают паспорта, и я сдаю мою пурпурную книжицу.
Маяковский абсолютно точно передаёт затем международную обстановку того времени, взаимоотношения между государствами через отношения таможенных чиновников к их паспортам:
К одним паспортам – улыбка у рта. К другим – отношение плёвое.
Дубликатом бесценного груза что это
. дубликатом бесценного груза
все мы, кто учился в совшколе, знаем о чем речь. Но я вот сколько лет уже не могу взять в толк: почему дубликатом? В то время что, по два паспорта выдавали?
или Маяковскому просто четырех слогов в строфе не хватало и он первое попавшееся слово вставил?
Но я вот сколько лет уже не могу взять в толк: почему дубликатом? … или Маяковскому просто четырех слогов в строфе не хватало и он первое попавшееся слово вставил?
Конечно это только образная метафора.
да нет, под «бесценным грузом» он подразумевал себя любимого.
да нет, под «бесценным грузом» он подразумевал себя любимого.
помилуйте, как в такой серьезной теме можно шутить?
Речь именно о паспорте, именно его поэт считает «дубликат бесценного груза».
Ваше понимание глубоко ошибочно.
Речь именно о паспорте, именно его поэт считает «дубликат бесценного груза».
Дубликат и тогда, и сейчас — это копия, второй экземпляр чего-то, например документа(накладная) или предмета(ключ).
Но я вот сколько лет уже не могу взять в толк: почему дубликатом?
И я вот сколько лет уже не могу взять в толк: почему «дубликат» этот в творительном падеже, а не в винительном? Чем он достает из широких штанин? Рукой или этим самым дубликатом? Если дубликатом, то что он из них достает?
И я вот сколько лет уже не могу взять в толк: почему «дубликат» этот в творительном падеже,
Семантические роли, выражаемые творительным падежом, таковы:
12. Эталон сравнения.
Вот именно!
Владимир Маяковский
Стихи о советском паспорте (+ Анализ 2 варианта)
А вы могли бы? (Я сразу смазал карту будня…) (+ Анализ)
Описание
Анализ стихотворения Маяковского «Стихи о советском паспорте»
1 вариант
Анализ стихотворения «Стихи о советском паспорте» Маяковского
2 вариант
Маяковский был горячим сторонником революции и установившегося коммунистического режима. В своих произведениях он неустанно воспевал величие советского строя. Благодаря оригинальному образу мышления поэта эти произведения не сливались с общим потоком восторженных отзывов советских поэтов и писателей. Примером этого является стихотворение «Стихи о советском паспорте» (1929 г.).
Установка и укрепление «железного занавеса» начались уже с первых лет существования молодого советского государства. Возможность поездки за границу была только у высших представителей власти, либо у тщательно проверенных органами госбезопасности людей, направляющихся в рабочую командировку. Маяковский в качестве корреспондента часто путешествовал по миру. Ему нравилось впечатление, которое советские люди производили на иностранцев.
Маяковский посвятил стихотворение простому советскому паспорту. Описывая паспортную проверку в поезде, он сразу заявляет, что ненавидит бюрократизм, который у него ассоциируется с буржуазным обществом. Творческая душа поэта не выносит жизни «по бумажке». Но он с интересом отмечает изменения в проверяющем при виде паспортов различных государств. Личность человека отходит на второй план, главным становится его гражданство. Спектр проявляемых эмоций контролера огромен, от полного равнодушия до унизительной покорности. Но самый яркий момент – предъявление советского паспорта. Он вызывает в иностранцах одновременно ужас, любопытство и растерянность. Граждане СССР воспринимались как выходцы с того света. Виновата не только советская идеология, западная пропаганда тоже немало поработала над созданием образа врага-коммуниста, недочеловека, который стремится только к хаосу и разрушению.
Фраза «Я достаю из широких штанин» стала крылатой. Ее бессчетное количество раз подвергали критике и пародировали. Но в ней звучит искренняя гордость человека, уверенного в величии и могуществе своего государства. Это гордость позволяет Маяковскому твердо заявить всему миру: «Я – гражданин Советского союза».
⏯ Паспорт
Анализ строк
Недоверие, боязнь и удивление страной Советов привели к установке между Западом и СССР железного занавеса, который, по мнению «продвинутой» буржуазии должен был остановить распространение «красной заразы». Мало кто из советских граждан выезжал за рубеж, одним из немногих был Маяковский. Он мог смотреть и сравнивать, видеть и чувствовать, замечать и передавать ощущения на бумаге. Стихотворение пишется не на фоне буйной фантазии, а основывается на личных ощущениях, которые возникают при пересечении границы и при нахождении в странах Европы.
Паспорт-бомба
С каким наслажденьем
жандармской кастой
я был бы
исхлестан и распят
за то,
что в руках у меня
молоткастый,
серпастый
Текст и видео
Я волком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но эту…
По длинному фронту
купе
и кают
чиновник
учтивый движется.
Сдают паспорта,
и я
сдаю
мою
пурпурную книжицу.
К одним паспортам —
улыбка у рта.
К другим —
отношение плевое.
С почтеньем
берут, например,
паспорта
с двухспальным
английским левою.
Глазами
доброго дядю выев,
не переставая
кланяться,
берут,
как будто берут чаевые,
паспорт
американца.
На польский —
глядят,
как в афишу коза.
На польский —
выпяливают глаза
в тугой
полицейской слоновости —
откуда, мол,
и что это за
географические новости?
И не повернув
головы кочан
и чувств
никаких
не изведав,
берут,
не моргнув,
паспорта датчан
и разных
прочих
шведов.
И вдруг,
как будто
ожогом,
рот
скривило
господину.
Я волком бы
выгрыз
бюрократизм.
К мандатам
почтения нету.
К любым
чертям с матерями
катись
любая бумажка.
Но эту…
Я
достаю
из широких штанин
дубликатом
бесценного груза.
Читайте,
завидуйте,
я —
гражданин
Советского Союза.
В завершении анализа предлагаю послушать аудиовариант стихотворения в исполнении юной девушки в форме курсанта.
Владимир Маяковский — Я волком бы выгрыз бюрократизм ( Стихи о советском паспорте )
Ya volkom by vygryz byurokratizm.
K mandatam pochtenia netu.
K lyubym chertyam s materyami katis
lyubaya bumazhka, No etu.
Po dlinnomu frontu kupe i kayut
chinovnik uchtivy dvizhetsya.
Sdayut pasporta, i ya sdayu
moyu purpurnuyu knizhitsu.
K odnim pasportam — ulybka u rta.
K drugim — otnosheniye plevoye.
S pochtenyem berut, naprimer, pasporta
s dvukhspalnym anglyskim levoyu.
Glazami dobrogo dyadyu vyev,
ne perestavaya klanyatsya,
berut, kak budto berut chayevye,
pasport amerikantsa.
Na polsky — glyadyat, kak v afishu koza.
Na polsky — vypyalivayut glaza
v tugoy politseyskoy slonovosti —
otkuda, mol, i chto eto za
geograficheskiye novosti?
I ne povernuv golovy kochan
i chuvstv nikakikh ne izvedav,
berut, ne morgnuv, pasporta datchan
i raznykh prochikh shvedov,
I vdrug, kak budto ozhogom, rot
skrivilo gospodinu.
Eto gospodin chinovnik beret
moyu krasnokozhuyu pasportinu.
Beret — kak bombu, beret — kak yezha,
kak britvu oboyudoostruyu,
beret, kak gremuchuyu v dvadtsat zhal
zmeyu dvukhmetrovorostuyu.
Morgnul mnogoznachashche glaz nosilshchika,
khot veshchi sneset zadarom vam.
Zhandarm voprositelno smotrit na syshchika,
syshchik na zhandarma.
S kakim naslazhdenyem zhandarmskoy kastoy
ya byl by iskhlestan i raspyat
za to, chto v rukakh u menya molotkasty,
serpasty sovetsky pasport.
Ya volkom by vygryz byurokratizm.
K mandatam pochtenia netu.
K lyubym chertyam s materyami katis
lyubaya bumazhka. No etu.
Ya dostayu iz shirokikh shtanin
dublikatom bestsennogo gruza.
Chitayte, zaviduyte, ya — grazhdanin
Sovetskogo Soyuza.
Stikhi o sovetskom pasporte