Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

TESTSOCH.RU

Напишем за тебя уникальное сочинение в течение 5 часов (платно):

1. Что явилось истоком поэм Гомера «Илиада» и «Одис­сея »?
Истоком поэм Гомера стали древнегреческая мифология и народные сказания о подвигах древних греков. О Троянской войне существует целый цикл, но целиком дошла до нас только «Илиада». «Одиссея» более мифологична, но и в ее основе так же лежит народное творчество, переосмысленное Гомером.

2. Кому принадлежат самые лучшие переводы поэм «Или­ада» и «Одиссея»? Познакомьтесь самостоятельно с по­эмами Гомера.
На русский язык «Илиада» первый раз была переведена в XVIII веке, но появившийся в 1829 году перевод Н.И. Гнедича до сих пор считается лучшим. «Илиаду» в этом переводе читал Пушкин и остался в полном восторге. Лучший перевод «Одиссеи» сделал русский поэт В.А. Жуковский.

3. Какие события легли в основу этих поэм?
Гомер, живший примерно в VIII веке д.н. эры, в поэмах «Илиада» и «Одиссея» рассказывает о событиях, произошедших за четыре века до его рождения. В центре «Илиады» – завершение Троянской войны, а в «Одиссее» – возвращение Одиссея домой после этой войны.
Троянская война была устроена Зевсом, который решил уменьшить население земли. Десять лет греки и троянцы убивали друг друга. Троя падет, но герой этой войны – Одиссей – еще десять лет будет скитаться по миру, пока не вернется в родную Итаку к жене и сыну.

4. Расскажите о главных героях поэм – Ахилле и Одиссее.
Ахилл – герой ахейцев, полубог. Поэма начинается с конфликта между ним и царем Агамемноном, который посчитал себя вправе отнять у Ахилла его любимую пленницу. Героя охватывает гнев, он покидает стан греков, он даже просит свою мать попросить у Зевса, чтобы греки до тех пор не смогли одержать победу, пока не расплатятся за обиду, нанесенную ему, Ахиллу. Осада Трои возобновляется. Зевс встает на сторону троянцев, ахейцы оттеснены к морю. Но и в этот момент Ахилл не сам вступает в бой, а посылает на помощь друга Патрокла, облачив его в свои доспехи. Патрокл погибнет от смертельного удара Гектора. И тогда в войну вступит Ахилл. Но и ему будет суждено погибнуть под стенами Трои.

В поэме Ахилл показан великим воином, человеком с чувством собственного достоинства, способным на верную дружбу, но часто охватываемый противоречивыми эмоциями: то безудержным гневом, то сочувствием, даже к родителям убитого им врага Гектора.

Одиссей – герой Троянской войны. Именно ему пришла в голову мысль о постройке коня, с помощью которого откроются ворота Трои. Но в поэме «Одиссея» главный герой уже не воин. Это муж, отец, который стремится вернуться на родину. Но боги подготовили ему множество испытаний, и путь домой затянется на 10 лет.

Образ Одиссея – образ человека, способного принимать решения, наделенного многими талантами, но и очень противоречивого. Одиссей способен на обман, хитрость, убийство, жестокость, и в это же время он тонко чувствует все прекрасное, сочувствует обиженным, скорбит по погибшим товарищам. Одиссей – патриот, а это для древних греков важнее всех остальных доблестей.

5. Чем отличаются античные боги-олимпийцы от людей в изображении Гомера?
У Гомера боги, населяющие гору Олимп, изображены красивыми, могучими, мудрыми. Они бессмертны, человеческие ценности им чужды. Они проводят время в пирах и развлечениях. Но это внешнее изображение. Если посмотреть на поступки богов, то порой они бывают так ничтожны: олимпийцы спорят, ругаются, вредят друг другу. Во время Троянской войны они тоже разделились на два лагеря и влияли на ход событий на земле. Для богов война – игра. Но эта игра принесла много бед и страданий людям.

Источник

ГДЗ по литературе 6 класс учебник Коровина, Полухина Гомер

1. Что явилось источником поэм Гомера «Илиада» и «Одиссея»?

2. Кто из русских поэтов переводил поэмы «Илиада» и «Одиссея»? Познакомьтесь самостоятельно с поэмами Гомера.

3. Какие события легли в основу этих поэм?

В основу этих поэм легли события Троянской войны.

«Илиада» героическая поэма, в которой повествуется о событиях 10-го года войны между Ахиллом и Агамемноном.

«Одиссея» – поэма. В ней рассказывается о событиях, происшедших после окончания войны, о возвращении на родину одного из греческих военачальников Одиссея, царя Итаки, и о его многочисленных приключениях.

4. Расскажите о главных героях поэм — Ахилле и Одиссее.

5. Чем отличаются античные боги-олимпийцы от людей в изображении Гомера?

6. Подготовьте выразительное чтение отрывка из поэмы (на выбор), сохранив особенности ритма гомеровского эпоса.

Подготовьте устные иллюстрации к поэмам Гомера (описание внешности героев, описание местности, на которой происходят события, и т. д.)

Размышляем о прочитанном

1. В тексте поэмы Гефест, создающий щит для Ахиллеса, называется художником. Согласны ли вы с таким определением мастера? Аргументируйте свой ответ.

2. Как представления древних греков о Вселенной отражены на щите Ахиллеса?

Представления древних греков о Вселенной были достаточно правильными, их мы можем найти в «Иллиаде» Гомера. В этом произведении подробно описаны представления о Вселенной. По середине щита были расположены земля, море, небо, также солнце, месяц и созвездия. Также изображена медведица, которую обычно называли повозкой. Говорится о медведице так: «Ходит по небу она и украдкой следит Ориона, И лишь одна непричастна к купанью в волнах Океана». Щит окаймляет полоса белого цвета, которая символизирует мировой океан.

3. Сравните описания мирного города и осаждённого неприятелем. Каково отношение автора к картинам мирной жизни и сценам войны? При ответе используйте цитаты из текста поэмы.

Гомер любуется порядком в первом городе:

«В первом и пиршества были, и свадьбы.

Из теремов там невест провожали чрез город при свете

Факелов ярких и звучный кругом гименей распевали.

Юноши в плясках кружились, и громко средь них раздавались

Звуки весёлые флейт и форминг.

И дивились на пляски

Женщины, каждая стоя в жилище своём на пороге.

Множество граждан толпилось на площади города. Тяжба

Там меж двоих из-за пени была за убитого мужа.

Клялся один пред народом, что всё уже отдал другому,

Тот отрицал, чтоб хоть что получил от убийцы в уплату.

Оба они обратились к судье за решением дела.

Криками каждый кругом своему приходил на поддержку.

Вестники их успокоить старались. На тёсаных камнях

В круге священном сидели старейшины рядом друг с другом.

В руку жезлы принимали от вестников звонкоголосых,

Быстро вставали и суд свой один за другим изрекали.

Два золотые пред ними таланта лежали в средине,

Чтобы тому передать их, кого они правым признают.»

Описание второго города ужасает:

«Город второй с обеих сторон осаждали два войска,

Ярко блистая оружьем.

В решенье они колебались:

Или весь город разрушить, иль, сколько богатства хранится

В городе этом прелестном, на две разделить половины.

Те не сдавались ещё и готовились к тайной засаде.

Стену, стоя на ней, охраняли их милые жёны.

Дети, также мужчины, которыми старость владела,

Сами ж пошли. Во главе их — Apec и Паллада-Афина,

Оба из золота и в золотые одеты одежды,

Оба в оружье,— большие, прекрасные; истинно — боги!

Ясно зачетные, люди вокруг были ниже намного.

К месту пришли, где всего им удобней казалась засада:

На берегу у реки, где обычно скотину поили.

Там они сели на землю, блестящей одетые медью.

Двое лазутчиков спереди сели, отдельно от войска,

И выжидали прихода овец и коров тяжконогих.

Вскоре они показались; свирелью себя услаждая,

Гнали спокойно их два пастуха, не предвидя коварства.

Те же, едва увидав, устремились на них из засады

И захватили коровьи стада и густые отары

Сереброрунных овец, а их пастухов перебили.

В стане, едва услыхала смятенье и шум возле стада

Стража, стерёгшая площадь, тотчас на коней быстроногих

Все повскакали, помчались и, берега быстро достигнув,

К битве построились возле реки и в сраженье вступили.

Яро метали друг в друга блестящие медные копья.

Там и Смятенье, и Распри теснились, и грозная Кера;

Раненых жадно хватала она, и не раненых также,

За ноги трупы убитых из битвы свирепой тащила;

Кровью людскою вкруг плеч одежда её обагрялась.

Воины в свалке, как будто живые, теснились и бились,

И напрягались отнять другу друга кровавые трупы.»

Страница 191. Творческое задание

Как вы думаете, почему на щите героя Гефест изобразил сцены сельского труда и праздничного танца юношей и девушек? Подготовьте развёрнутый устный ответ на этот вопрос.

Страница 204. Размышляем о прочитанном

1. Что насторожило Одиссея, когда он увидел пещеру циклопа Полифема? Какие чувства он испытал?

Одиссея насторожило, что пещера была огромная, и в ней жил страшный циклоп. Одиссей опасался за себя и свою команду.

2. Почему Одиссей остался на острове и ждал циклопа? Ведь в этом не было особой нужды?

Греки верили, будто все в мире совершается по воле богов, что все живущие должны чтить эту волю. Считалось, что боги требуют соблюдать закон гостеприимства и тот, кто нарушает его, может прогневить богов. Возможно, Одиссей остался на острове и ждал циклопа, надеясь на богатый подарок, который по обычаю преподносили путешественникам, чтобы не разгневать богов.

3. Каким предстал циклоп Полифем перед Одиссеем и его спутниками? Найдите эпитеты и сравнения, характеризующие его.

4. Как встретил циклоп гостей? Какое впечатление произвёл? Прочитайте соответствующие строки.

Циклоп не ждал гостей и встретил их грубо. Голос его напугал путников:

«. у каждого замерло милое сердце:

Голос гремящий и образ чудовища в трепет привёл нас».

5. Гомер называет Одиссея «хитроумным», «многострадальным», «постоянным в бедах», «богоравным». Как Одиссей оправдывает это в эпизоде с циклопом Полифемом?

Одиссей в первой беседе с Полифемом говорит, что корабль разбит и только им удалось спастись. На самом деле это не так. Одиссей придумывает себе имя Никто, и эта выдумка спасает героев от других циклопов. Одиссей придумывает напоить циклопа вином, вытесать кол из дубины Полифема и воткнуть спящему Циклопу в глаз. Потом он привязывает людей под баранами и выводит их из пещеры, так же выбирается и сам.

6. Каким предстаёт Одиссей в этом повествовании? Какие его качества особенно подчёркиваются?

Хитрым, смелым, отчаянным

7. Что общего у Одиссея с Гераклом и чем эти герои отличаются друг от друга?

Между Гераклом и Одисеем можно найти много общего. Эти великие воины, которые при жизни стали легендами, которых любили и почитали. Оба героя выходили сухими из всех опасностей. При этом Одисей побеждал благодаря своей хитрости, а Геракл побеждал упавая на свою божественную силу. И тому, и другому некоторые боги вредили, другие помогали, но если у Геракла была постоянная заступница Афина, то у Одисея такого бога не было

8. Каково отношение автора к своему герою?

Автор относится к своему герою с любовью и пониманием.

9. Обратите внимание на некоторые повторы, которые встречаются в тексте поэмы, например: «С трепетом сердца мы ждали явленья божественной Эос: Вышла из мрака младая с перстами пурпурными Эос». Найдите другие примеры повторов и постарайтесь объяснить их роль.

«Люди мои собралися и, севши на лавках у вёсел,

Разом могучими вёслами вспенили тёмные воды. »

«Сел он и маток доить принялся надлежащим порядком,

Коз и овец; подоив же, под каждую матку её он

Роль повторений в том, чтобы показать периодически повторяющиеся действия, например наступление утра, дойку животных, отбытие корабля.

10. Мифом или легендой можно назвать рассказ о приключениях Одиссея?

И легендой, и мифом.

Страница 204. Учимся читать выразительно

Выберите отрывок и подготовьте его для выразительного чтения. Постарайтесь при чтении передать особый ритм гекзаметра.

Страница 205. Литература и другие виды искусства

1. Подготовьте устный рассказ по одной из иллюстраций к эпизоду «Одиссей у циклопа Полифема». Обратите особое внимание на внутреннее напряжение героев, их чувства и переживания.

На этой иллюстрации мы видим тот самый момент, когда вернувшийся в свою пещеру циклоп замечает Одиссея и его спутников и спрашивает, кто они такие.

Когда Одиссей и его спутники увидели какого размера циклоп им стало очень страшно. Наверное только Одиссей не потерял присутствия духа и мог храбро отвечать на вопросы циклопа.

Герои забились в дальний угол пещеры, но циклоп все равно заметил их и принял за воров. Поэтому он говорил с героями угрожающим тоном. Одиссей пытался вразумить циклопа, грозя ему карами богов и упоминая имя Зевса, но циклоп отвечал, что здесь ему нет дела до богов.

2. Какие кинофильмы, телефильмы, мультфильмы на тему поэмы Гомера «Одиссея» вам известны? Какие из них произвели на вас впечатление?

Фильм А. Михалкова-Кончаловского «Одиссея».

Источник

Поэмы Гомера как исторический источник. Античная цивилизация. Ч. 1

Не так давно не один, а сразу несколько посетителей сайта «ВО» высказались в том смысле, что японская культура, конечно, хорошо, но путаются они в труднопроизносимых именах и слишком уж она экзотична. В ответ на предложение написать, что им желательно, пришли ответы, что желательно что-нибудь из греко-римской истории и античной цивилизации, причем эпохи ее заката. Но как писать о закате, не описав ее расцвет? Не обратившись к ее историографии? Нет, я, например, так не могу. Поэтому давайте сделаем так, будет подготовлен цикл материалов по культуре Древней Греции и Рима, ну, а в начало этой темы просто просится рассказ о таких важных исторических источниках, как поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея».

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Детали шлема из клыков кабана, описанного в «Илиаде» и относящиеся к XIV в. до н.э. из Айгиос Василлиос, неподалеку от деревни Хирокамби в Лаконии.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

«Кабаний шлем» из гробницы №515 в Микенах. (Национальный археологический музей в Афинах)

Впрочем, помогает нам в их изучении то, что на имеющиеся в нашем распоряжении письменные источники накладываются еще и дошедшие до нас исторические артефакты. В той же поэме Гомера «Илиада» герои сражаются медноострыми копьями, то есть копьями с наконечниками из меди. И археологи такие находят! Значит – это не выдумка. В поэме ахейцы – воины, приплывшие воевать в крепкостенную Трою, описываются, например, как «красивопоножные», то есть обутыми в красивые поножи и… археологи на самом деле находят красивые «ортопедические» поножи из меди, сделанные точно по ноге. Значит такое было!

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

А вот полные ахейские доспехи и шлем (ок.1400 г. до н.э.). (Музей Нафплиона). Бегать в таких вот доспехах было бы явно затруднительно, но сражаться с колесницы – самый раз.

Так что наличие письменности — это огромное достижение культуры. И нам очень повезло, что греки ее уже имели, что они записали творение Гомера, благодаря чему мы довольно-таки неплохо представляем себе историю и культуру этой древней страны и первой, по сути дела, европейской цивилизации.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

И замечательная по своему качеству их современная реконструкция.

Ну вот, а теперь можно рассказывать и собственно о поэме «Илиада» и чем она замечательна. А замечательна, помимо своих художественных достоинств, она прежде всего тем, что, как и поэма «Евгений Онегин», справедливо считающаяся энциклопедией русской жизни начала XIX века, она является энциклопедией древнего общества, существовавшего во время катастрофы бронзового века, относящейся к началу XII века до н. э. Правда, самого Гомера от описываемых им событий отделяет около 400 лет. Срок немалый, но жизнь тогда текла медленно, изменений в ней было немного. Поэтому хотя споры о том, насколько правдиво Гомер изобразил микенскую эпоху, живя совсем в другие времена, можно считать доказанным, что они близки к реальности. Например, в перечне кораблей, приведенном в поэме, есть явные свидетельства того, что в «Илиаде» описывается эпоха железного века, в котором уже жил Гомера, а та, что существовала в Греции еще до вторжения дорийских племен.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Микенские воины XII в. до н. э. c. Художник Дж.Рава

Что же касается название «Илиада», то оно дословно означает «Троянская поэма», поскольку Троя имела еще и второе название — «Илион», и оно в поэме используется достаточно часто. Долгое время историки и литераторы вели спор о том, описывает ли эта поэма события, имевшие место в реальности, или же Троянская война это всего лишь литературный, хотя и гениально задуманный вымысел. Однако раскопки Генриха Шлимана в Трое, показали, что культура, которая практически полностью соответствовавшая описанию в «Илиаде» и относившаяся к концу II тысячелетия до н. э., действительно там была.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

«Одиссей». Реконструкция доспеха выполнена американским специалистом Мэттом Потрасом.

Подтверждают существование могучей ахейской державы в XIII веке до н. э. и недавно дешифрованные хеттские тексты, причем они содержат даже ряд имен, известных до того лишь из этой греческой поэмы.

Дело, впрочем, только лишь поэмами Гомера далеко не ограничивается. Известен целый цикл сказаний о Троянской войне, так называемый «Троянский цикл» или «Эпический цикл». Что-то дошло до нас в отдельных фрагментах, таких, например, как «Киприи», что-то только в синопсисах и пересказах более поздних авторов. А вот гомеровские «Илиада» и «Одиссея» ценны в первую очередь тем, что сохранились до нашего времени практически полностью и без чужеродных вставок.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Дипилонский кратер, около 750 – 735 гг. до н.э. Считается, что Гомер жил примерно в это время. (Метрополитен-музей, Нью-Йорк)

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Шлем и доспех этого времени. (Археологический музей в Аргосе)

Сегодня принято считать, что «Илиада» появилась в IX—VIII вв. до н. э. в расположенных в Малой Азии греческих ионийских городах, а написана она была на основе сохранившихся к тому времени преданий крито-микенской эпохи. Она содержит около 15 700 стихов (то есть написана гекзаметром) и поделена на 24 песни. Само действие поэмы достаточно краткосрочно. Однако содержит множество исключительно ярких образов и описаний, позволяющих хотя бы примерно представить себе быт и – что самое важное, дух той отдаленной от нашего «сегодня» эпохи.

Здесь вряд ли стоит описывать перипетии событий, приведших к праведному гневу Ахиллеса, Пелеева сына и вмешательству олимпийских богов в земные дела. Важно, что во второй песне «Илиады» Гомер дает описание силам противоборствующих сторон и сообщает, что под предводительством Агамемнона под стены Трои прибыло 1186 кораблей, тогда как само ахейское войско насчитывает более 130 тысяч воинов. Реальна ли эта цифра? Скорее всего, нет. Но важно отметить, что отряды в помощь Агамемнону были присланы из разных районов Эллады.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Шлемы. (Археологический музей в Олимпии)

Вместе с троянцами под предводительством «шлемоблещущего» Гектора против греков-ахейцев сражаются дарданы (под началом Энея), а также карийцы, ликийцы, меоны, мизы, пафлагонцы (под началом Пилемена), пеласги, фракийцы и фригийцы.

Вот, например, данное в «Илиаде» описание того, как для поединка с Гектором снаряжается легендарный Ахиллес:
Прежде всего, наложил он на быстрые ноги поножи
Дивные видом, сомкнул их серебряной пряжкой он плотно;
После на мощную грудь надевал он искуснейший панцирь;
Бросил свой меч на плечо с рукояткой серебряногвоздной,
С лезвием медным; и щит, наконец, взял огромный и крепкий.
Свет от щита далеко, как от месяца ночью, разлился.
Словно как в море ночном мореходам во мраке сияет,
Свет от огня, что горит далеко на скалистой вершине,
В доме пустынном, а их против воли и волны и буря
Прочь от любимых несут далеко по кипящему понту, —
Так щит Ахилла сиял, пышный, дивный для глаз, по эфиру
Свет разливал он везде. После шлем взял Пелид многобляшный,
Ловко надел, – засиял коневласый и крепкий звездою
Над головой, а над ним золотая колышется грива,
Что так искусно Гефест укрепил вдоль по гребню, густую.
(Гомер. Илиада. Песнь девятнадцатая. Отречение от гнева. Перевод А. Сальникова)

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Фреска с изображением воина в шлеме из Пилоса.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Художник Антимен: «Аякс уносит тело мертвого Ахиллеса». Роспись на вазе. Мы видим дипилонский щит, то есть щит с боковыми выемками, что лишний раз говорит о том, что они были распространены в эпоху Гомера. (Музей искусств Уолтерса)

Так что крупинка по крупинке текст «Илиады» дает нам возможность если не представить себе внешний вид воинов, участников Троянской войны, например, из текста неясно, как были устроены шлемы Менелая и Ахиллеса), то во всяком случае иметь их текстовое описание (без особых деталей), а дальше… дальше ожидать подтверждения от археологов, которые своими находками восполняют данные пробелы в описаниях.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

«Шлем Менелая» в том виде, в каком его реконструировал Катсикис Димитриос из греческой ассоциации историков Коривантес, состоит из трех бронзовых пластин, соединенных заклепками. Четыре рога – сделаны из крашеного дерева. Они придают ему характерный устрашающий вид, но подобно «рогам» на рыцарских шлемах в Средние века они, скорее всего, закреплялись непрочно.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

А вот самого Менелая они представляют таким…

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Однако мы привыкли видеть героев Троянской войны все же такими, как их изображали позднее. Вот так, например, как это сделал, греческий гончар и живописец Эксекий, работавший в стиле чернофигурной керамики, и изобразивший Ахилла и Аякса, играющими в кости. Этого эпизода в «Илиаде» нет. Но почему бы им было и не сыграть на досуге? То есть Эксекий просто выдумал этот сюжет для своей росписи. И опять же… а почему бы ему его и не придумать? Кстати, облаченные в доспехи Ахилл и Аякс играют в кости с азартом, какой бывает у людей, привыкших к войне.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Поскольку нам ближе история классической Греции и мы имеем множество изображений ее воинов на тех же чернофигурных и краснофигурных сосудах, мы и воинов Троянской войны чаще всего представляем вот такими. На рисунке спартанский воин 546 г. до н. э. (Художник Стив Нун)

В «Илиаде» хитроумный Одиссей – любимец богини Афины, носит шлем из клыков кабана, причем описан он Гомером очень подробно:
Шлем был из кожи; внутри он сплетен был ремнями и стянут
Крепко; снаружи кругом по нему, как защита, нашиты
Белые вепря клыки, словно зубы дракона, блестели
В стройных, красивых рядах; а подбит шлем был плотною тканью.
Шлем этот древний давно взял из стен Элеона Автолик…
(Гомер. Илиада. Песнь десятая. Долония. Перевод А. Сальникова)

Можно было бы сколь угодно долго удивляться, как и зачем делались такие шлемы из кабаньих клыков. Ведь в расположении греков уже был металл. И недаром троянец Гектор в поэме постоянно зовется «шлемоблещущим». Однако, когда остатки таких шлемов были найдены археологами, их описание данное в поэме полностью подтвердилось.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Шлем из клыков кабана. (Археологический музей Афин)

Интересно, что самым старым манускриптом, в котором содержится полный текст «Илиады», является иллюминированная рукопись конца V — начала VI века из Византии, которую называют «Амброзианская Илиада» по названию библиотеки, в которой она находится. Самым же старым манускриптом, содержащим полный текст «Илиады», является Venetus A из библиотеки святого Марка, написанный в X веке. Ну, а самое первое печатное издание «Илиады» появилось во Флоренции в 1488 году.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

«Триумф Ахиллеса над Гектором». Фреска во дворце Ахиллион на острове Керкира в Греции. (1890 г.)

На русский язык «Илиаду» и «Одиссею» пытались переводить многие авторы, начиная с Ломоносова. «Илиада» в переводе Н.И. Гнедича (1829 г.) до сих пор считается лучшим образцом такого перевода и в точности передает ощущение подлинника по силе и яркой образности языка, хотя и изобилует архаизмами, для современной речи давно уже не характерными. На сегодня есть четыре переводчика (и перевода) «Илиады»: Гнедич Николай Иванович – перевод 1829 г.; Минский Николай Максимович – перевод 1896 г.; Вересаев Викентий Викентьевич – перевод 1949 г.: Сальников Александр Аркадьевич – перевод 2011 г., и, соответственно, четыре переводчика (и перевода) «Одиссеи»: Жуковский Василий Андреевич – перевод 1849 г.; Вересаев Викентий Викентьевич – перевод 1945 г.; Шуйский Павел Александрович – перевод 1848 г.; Сальников Александр Аркадьевич – перевод 2015 г. По отзывам многих читателей переводы «Илиады» и «Одиссеи» А. Сальникова уже отмечены как лучшие и наиболее удобные для современного чтения.

Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Смотреть картинку Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Картинка про Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея. Фото Что явилось источником поэм гомера илиада и одиссея

Реконструкция доспеха из Дендры, так сказать, в действии. Association of Historical Studies KORYVANTES. Фото Андреаса Смарагдиса.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *